- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэйтан пожал плечами.
— Заметит, и дальше что?
— Тоже верно, — пробормотал Фин и надолго задумался.
Потом пустил коня в галоп.
ГЛАВА 18
Дорога верхом вышла быстрее и приятнее, как и ожидалось. С погодой тоже повезло, и за два дня пути они почти добрались до Элеи.
Фин все больше нервничал, хотя и пытался это скрыть веселыми разговорами. Нэйт периодически поглядывал на подозрительно разговорчивого спутника, но делал вид, что ничего не замечает.
— Ты прекрасный наездник, — высказался Финистер в один из приступов красноречия.
Нэйтан хмыкнул.
— Ты будто удивлен?
— Вообще-то, да. Человек с такими способностями, как у тебя, может перемещаться столько, сколько ему захочется. Вряд ли тебе часто приходится использовать лошадей.
Тут он был прав.
— Нечасто, — подтвердил Нэйт. — Но, когда нужно попасть в новое место, приходится. — Он потянулся и потрепал коня по холке. — И я люблю лошадей.
— Ага, — хохотнул Фин, — мне даже кажется, ты любишь их больше, чем людей.
Что правда, то правда.
— Часто они больше этого заслуживают.
— Хм. — Финистер не нашел, что на это ответить и замолчал.
Солнце клонилось к закату, до Элеи оставалось не более часа пути.
Нэйтан любовался окружающей природой и пустынной дорогой и совсем не горел желанием вновь окунаться в шумный городской мир.
Должно быть, что-то такое мелькнуло в выражении его лица, потому что Фин спросил:
— Ты уже пожалел, что связался со мной?
Нэйт посмотрел на него, приподняв брови. Φинистер больше не веселился и на полном серьезе ждал от него ответа. И этот ответ был для него важен.
— Когда пожалею, скажу, — пообещал Нэйт.
Кажется, Фин вздохнул с облегчением.
— Ловлю на слове.
Нэйтан только пожал плечами.
Пока на самом деле не о чем было сожалеть. Да, в Гохе произошел неприятный инцидент, который, вероятно, еще не раз аукнется в и без того сложных отношениях с Инквизицией. Но если бы Финистера казнили по фальшивому обвинению, это заслуживало бы куда больших сожалений.
— Ты сам-то не жалеешь, что бросился на поиски этого Шингли сломя голову? — поинтересовался в свою очередь.
Фин вздернул подбородок.
— На кону жизнь моего друга.
Достойно. Если Тод на самом деле не виноват, разумеется.
В любом случае с другом Тодеусу Колшеру повезло.
— А почему больше никто не поддержал тебя? — продолжил Нэйт. — Другие друзья, родственники? Ты же говорил, у Тода есть брат.
— Галилус, да, — подтвердил Фин. — Младший брат. Ему всего шестнадцать, и родители не выпустят его за порог без охраны.
— Не поверю, что шестнадцатилетний парень отказался бы от возможности улизнуть из-под опеки и отправиться в опасное путешествие во имя спасения брата, да еще и инкогнито.
— Именно, — отозвался Финистер. — Побежал бы впереди меня. Поэтому я никому ничего не сказал. Если Тод…
Он не договорил. Если Тодеуса не удастся спасти, у Колшеров останется хотя бы один сын.
— Я понял, — сказал Нэйт, чтобы не заставлять спутника озвучивать худший вариант развития событий.
С другой стороны, если бы тот взял с собой Галилуса Колшера и нес за него ответственность, он точно не стал бы умалчивать свою знаменитую фамилию, и дело в Гохе не дошло бы до эшафота. Но что есть, то есть.
— А принц? — вспомнил Нэйт. — Он тоже не знал о твоем побеге?
— Тоже, — буркнул Фин.
— Думал, не отпустит тебя? — пропажа наследника престола вызвала бы панику королевского масштаба, поэтому то, что тот не отправился бы в путь вместе с другом, было и так понятно.
— Верн был бы вынужден доложить своей службе безопасности, — кивнул Финистер. — Незачем было заставлять его разрываться между дружбой и долгом.
Нэйт хмыкнул и промолчал.
— Что? — прицепился Фин. — Что в этом смешного?
Нэйтан покачал головой.
— Ничего. Но, кажется, ты только и делаешь, что опекаешь своих друзей.
— А как иначе? — Изумление на лице спутника было неподдельным. — В этом и смысл дружбы.
У Нэйта не было друзей, но он представлял себе дружбу несколько иначе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я думал, это работает в обе стороны.
— Если бы со мной случилось что-то подобное, они бы тоже меня не бросили, — уверенно заявил Фин.
Нэйтан не стал спорить, но очередные выводы для себя сделал.
— Как скажешь, — отозвался, закрывая тему дружбы, которую спутник так свято чтил.
* * *В Элею въехали уже в сумерках. Стража на воротах неодобрительно посмотрела на путешественников, явившихся на ночь глядя, но пропустила, удовлетворившись уплатой стандартного налога за въезд.
Стало совсем темно, а уличное освещение было слишком слабым, чтобы дать возможность рассмотреть город. Нэйтан лишь отметил, что улицы в Элее широкие, дома — большей частью трехэтажные. А еще здесь было очень много деревьев, кроны которых сейчас шумели листвой на ветру. Ни в одном из городов Аренора, в которых ему довелось побывать, не было такого количества растительности. Однако из-за позднего времени пришлось искать место для ночлега, а не любоваться обстановкой.
Так как никто из них никогда не был в Элее, выбрали первую попавшуюся по пути гостиницу со светящейся в темноте магической вывеской.
— Как кладовая, — пробормотал Фин, когда вошли в двери.
Все стены первого этажа гостиницы были увешаны пучками сушеных трав и связками фруктов и овощей.
— Зато пахнет приятно, — шепотом отозвался Нэйт, так как им навстречу уже выплыла хозяйка.
Женщина была молода, едва за тридцать, хотя из-за тучной фигуры с первого взгляда казалась старше. На ней было темное платье с глухим воротом, поверх него — белоснежный фартук, на голове — такой же идеально белый чепец, из-под которого выглядывали темные кудряшки.
А еще хозяйка владела магией. Ее дар был слабеньким, но Нэйтан сразу же заметил его искорку.
— Впервые в нашем городе? — поинтересовалась женщина вместо приветствия. Пухлые губы улыбались, а вот глаза внимательно разглядывали гостей.
— Впервые, — ответил Фин, все еще с любопытством озираясь. Потом вспомнил о вежливости и перевел взгляд на хозяйку. — А как вы догадались?
Улыбка женщины стала лукавой.
— Если бы такие два красавца побывали в нашем городе раньше, я бы заметила!
Нэйт поспешно отвернулся, сделав вид, что тоже рассматривает косу из лука на стене. Иначе бы рассмеялся в голос.
— Вы очень добры. — Финистера подобная лесть не смутила. — Для нас большая честь быть здесь. — И он тут же заграбастал пухлую ладонь и поднес к губам, будто приветствовал придворную даму. Нэйт подумал, что, должно быть, именно таким тоном он и уговаривал служанку отнести ему послание в Гохе. — Есть ли у вас свободные комнаты для уставших путников?
У Нэйтана дрогнули плечи, и он внимательнее вгляделся в луковицы.
* * *— Ты гнусный лицемер, — высказался Нэйт, когда они поднимались по лестнице в снятую комнату.
— Зато я сэкономил нам денег, — довольно пропел Фин, покручивая на пальце ключ. — Если бы ты не начал маскировать смех кашлем, я бы еще сбил цену.
Нэйтан закатил глаза.
— Правда, считаешь себя неотразимым?
Финистер, ушедший на несколько ступенек вверх, обернулся, прищурился.
— Завидуешь?
— Поражаюсь, — признался Нэйт, которого снова начал разбирать смех. — Она заранее назвала тебе цену втридорога, а потом сбила ее до просто высокой, якобы поверив твоей лести. Не менее грубой, кстати, чем ее собственная.
— Что? — Φин врос в место, переступил с ноги на ногу, видимо, думая, не вернуться ли вниз, чтобы потребовать справедливости.
— Иди уже, — Нэйтан легко толкнул его ладонью в грудь. — Сейчас допрыгаешься, будем ночевать на улице. Она честно отработала свои деньги. Ментальный дар слабенький, а выбирает подходящих людей с одного взгляда.
— Так ты знал с первой фразы? — возмутился Фин.

