- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка лавки 'Ядовитый плющ' (СИ) - Тоня Рождественская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каким бы отличным предпринимателем не был Топор, ни ученым, ни магом, ни тем более алхимиком он не является. А значит для создания «Фейского наслаждения» ему нужен был тот, кто им был. Или тот, кто имел что-то, способное заменить такого человека. Что-то по типу кристалла превращений.
У «Союза трех» явно был этот «кто-то», раз они умудрились не только поставить его производство на поток, но и сделать так, что его запасов хватило на долгие годы. И, разумеется, такой персонаж не мог быть простым подручным, потому что обладание подобным артефактом уже превозносит его хозяина до вполне приличных высот. Например таких, как третий полноправный лидер группировки.
И однажды этот «третий» пропал. А вместе с ним пропало и то, что было основой нелегального бизнеса, приносящего своему руководителю баснословные деньги. И, разумеется, это вряд ли обрадовало Уозлигаса. И, разумеется, Топор подобных обид не прощает.
И вот тут я особенно напряжена…
А кто у нас являлся алхимиком, и у кого был тот самый артефакт, способный сотворить из никому ненужной фигни что-то стоимостью в половину Кэлэрдайна? И кто этот «кто-то», что долгие годы прятался в портовом районе, держа маленькую лавчонку, никуда не вылезая и стараясь быть ниже травы, тише воды? И кто относительно недавно пытался сбежать, опасаясь преследований?
И кому это, похоже, все-таки удалось, раз он сейчас стоит прямо напротив меня?
Глава 43
Так, картина Репина «Приплыли»…
Это у меня из-за дурацких амулетов галлюцинации, или я растворителем надышалась? В любом случае что-то явно не то, потому что мне кажется, что в проеме двери моей лавки стоит ее бывший владелец… Только разве он не почил приличное время назад?
Вижу лишь край точеного профиля Ар-Фэйниэля, но отчего то мне думается, что эльф тоже озадачен. Ведь это его доблестное подразделение, а может быть и даже он сам констатировали смерть Крибсона Боргха.
Но вот он, стоит тут, живой и здоровый, и, как в классике, даже весьма упитанный.
— Что ты тут такое устроила, Эйн? — басит орк, чей голос эхом разносится по «Ядовитому плющу».
— Я устроила⁇!! — восклицаю весьма экспрессивно.
Он же шутит? В смысле разве это не он оставил мне кучу интересных сюрпризов, из-за которых меня раз десять чуть не порешили? И ни слова не обмолвился о том, что именно прячет в своей ловушке. «Побудь хозяйкой всего этого бедлама, Эйн! И попробуй не окочурится, пока я прохлаждаюсь где-то в сторонке…»
Мой зеленоватый босс делает пару здоровых шагов, снимая на ходу капюшон, и Шикси, до этого сидящий рядом со мной вдруг с срывается с места, быстро оказываясь рядом с бывшим хозяином. Ящерка возбужденно вьется вокруг него, нарезая круги, и становится очевидно, что это внезапное явление вовсе не иллюзия и даже не мои нездоровые галлюцинации. Ведь очевидно, что питомец лавки признал посетителя. И даже кажется — соскучился по нему.
— Я думал, на тебя можно положиться, Эйн, — говорит Крибсон Боргх, ловко подхватывая Шикси одной рукой, и позволяя ему забраться к нему на плечо.
Огромная спина орка отлично подходит для того, чтобы устроиться на ней, как на своеобразном плацдарме, так что раньше ящер частенько воссиживал там, пока хозяин делал что-то не слишком серьезное. Конечно, учитывая габариты Шикси, со мной подобное ему было бы не провернуть, а вот фигура зеленокожего позволяет развалиться там чуть ли не с комфортом.
Так странно, я много раз видела, как ящер крутится вокруг орка, но сейчас чувствую необъяснимый укол ревности. Я уже так привыкла к мысли, что и лавка, и ее маленький жилец — только мои, мои навсегда, что это неожиданное возвращение воспринимается, как реальная утрата.
— Я тоже думала, что на вас можно положиться, — говорю с некоторой долей обиды. — Не ожидала, что вы так запросто можете подставить меня.
Орк кажется немного растерянным. С его грубыми чертами это выглядит немного комично, этакая громадина в непонятках. Он разводит руками и пожимает плечами.
— Это получилось случайно…
— Случайно? — вздергиваю я бровь. — Случайно не рассказали мне, что за вами гоняются все бандиты города? И что гоняются они не только за вами, но и за кристаллом превращений? И что ради этого кристалла они по головам пойдут?
— Не думал, что они полезут в лавку, — чешет он затылок.
— Ну так они полезли. И даже не один раз.
— Косяк, — соглашается Крибсон Боргх.
Косяк⁈ Это еще слабо сказано!
— А еще было бы неплохо, если бы вы рассказали, что имели некие связи с Уозлигасом Дуттроком, — добавляю я едко.
Орк тут же ощетинивается. Добродушное обычно лицо каменеет и даже черты как будто становятся слегка острее. Вот теперь и правда похоже на то, что бывший босс не обычный скромный лавочник, а кто-то входивший некогда в небезызвестную бандитскую группировку.
— О чем ты? — спрашивает он низко.
Но поздно играть святую простоту, эта реакция ответила лучше любых слов.
— О том, что я знаю, откуда у вас этот артефакт. И почему вас искали люди Топора.
Крибсон Боргх молчит, неотрывно глядя мне в лицо. Немного неуютно, стоит признать, и все-таки сдаваться я не намерена.
— Только не понимаю, как это они не нашли вас значительно раньше, учитывая ЧТО вы у него забрали. В портовом районе, конечно, легко затеряться. И все-таки это не другой город или континент…
Разум эльфа работает быстро, и «два и два» он складывает превосходно, так что кажется Адэртад начинает понимать, к чему я веду. Потому что его фигура вдруг словно вытягивается и та самая горделивая стать весьма уважаемого инспектора, которая обычно первая входит в комнату, тут же наползает на его прежде относительно расслабленную фигуру.
— Похоже, мне стоит арестовать вас за ваши махинации… — говорит Ар-Фэйниэль, чуть склоняя голову вбок.
— Ты бы штаны сначала надел, — бухтит орк, немного презрительно оглядывая обнаженную фигуру эльфа с залихватски повязанным на бедрах бабушкиным платком.
В подобной ситуации кто угодно бы почувствовал себя неловко. Я вот тут же покрываюсь румянцем, хотя про мой оголенный тыл еще не было ни слова. Но Адэртад таким стеснением не страдает. Как ни в чем не бывало он продолжает, не выдавая ни единого признака волнения.
— Я и без штанов

