- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Изучай Haskell во имя добра! - Миран Липовача
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В третьей строке можно видеть ещё один не встречавшийся нам ранее элемент синтаксиса, name <– getLine. Создаётся впечатление, будто считанная со стандартного входа строка сохраняется в переменной с именем name. Так ли это на самом деле? Давайте посмотрим на тип getLine.
ghci> :t getLine
getLine :: IO String
Ага!.. Функция getLine – действие ввода-вывода, которое содержит результирующий тип – строку. Это понятно: действие ждёт, пока пользователь не введёт что-нибудь с терминала, и затем это нечто будет представлено как строка. Что тогда делает выражение name <– getLine? Можно прочитать его так: «выполнить действие getLine и затем связать результат выполнения с именем name». Функция getLine имеет тип IO String, поэтому образец name будет иметь тип String. Можно представить действие ввода-вывода в виде ящика с ножками, который ходит в реальный мир, что-то в нём делает (рисует граффити на стене, например) и иногда приносит обратно какие-либо данные. Если ящик что-либо принёс, единственный способ открыть его и извлечь данные – использовать конструкцию с символом <–. Получить данные из действия ввода-вывода можно только внутри другого действия ввода-вывода. Таким образом, язык Haskell чётко разделяет чистую и «грязную» части кода. Функция getLine – не чистая функция, потому что её результат может быть неодинаковым при последовательных вызовах. Вот почему она как бы «запачкана» конструктором типов IO, и мы можем получить данные только внутри действий ввода-вывода, имеющих в сигнатуре типа маркёр IO. Так как код для ввода-вывода также «испачкан», любое вычисление, зависящее от «испачканных» IO-данных, также будет давать «грязный»результат.
Если я говорю «испачканы», это не значит, что мы не сможем использовать результат, содержащийся в типе IO в чистом коде. Мы временно «очищаем» данные внутри действия, когда связываем их с именем. В выражении name <– getLine образец name содержит обычную строку, представляющую содержимое ящика.
Мы можем написать сложную функцию, которая, скажем, принимает ваше имя как параметр (обычная строка) и предсказывает вашу удачливость или будущее всей вашей жизни, основываясь на имени:
main = do
putStrLn "Привет, как тебя зовут?"
name <– getLine
putStrLn $ "Вот твоё будущее: " ++ tellFortune name
Функция tellFortune (или любая другая, которой мы передаём значение name) не должна знать ничего про IO – это обычная функция String –> String.
Посмотрите на этот образец кода. Корректен ли он?
nameTag = "Привет, меня зовут " ++ getLine
Если вы ответили «нет», возьмите с полки пирожок. Если ответили «да», убейте себя об стену… Шучу, не надо! Это выражение не сработает, потому что оператор ++ требует, чтобы оба параметра были списками одинакового типа. Левый параметр имеет тип String (или [Char], если вам угодно), в то время как функция getLine возвращает значение типа IO String. Вы не сможете конкатенировать строку и результат действия ввода-вывода. Для начала нам нужно извлечь результат из действия ввода-вывода, чтобы получить значение типа String, и единственный способ сделать это – выполнить что-то вроде name <– getLine внутри другого действия ввода-вывода. Если мы хотим работать с «нечистыми» данными, то должны делать это в «нечистом» окружении!… Итак, грязь от нечистоты распространяется как моровое поветрие, и в наших интересах делать часть для осуществления ввода-вывода настолько малой, насколько это возможно.
Каждое выполненное действие ввода-вывода заключает в себе результат. Вот почему наш предыдущий пример можно переписать так:
main = do
foo <- putStrLn "Привет, как тебя зовут?"
name <– getLine
putStrLn ("Привет, " ++ name ++ ", ну ты и хипстота!")
Тем не менее образец foo всегда будет получать значение (), так что большого смысла в этом нет. Заметьте: мы не связываем последний вызов функции putStrLn с именем, потому что в блоке do последний оператор, в отличие от предыдущих, не может быть связан с именем. Мы узнаем причины такого поведения немного позднее, когда познакомимся с миром монад. До тех пор можно считать, что блок do автоматически получает результат последнего оператора и возвращает его в качестве собственного результата.
За исключением последней строчки, каждая строка в блоке do может быть использована для связывания. Например, putStrLn "ЛЯ" может быть записана как _ <– putStrLn "ЛЯ". Но в этом нет никакого смысла, так что мы опускаем <– для действий ввода-вывода, не возвращающих значимого результата.
Иногда начинающие думают, что вызов
myLine = getLine
считает значение со стандартного входа и затем свяжет это значение с именем myLine. На самом деле это не так. Такая запись даст функции getLine другое синонимичное имя, в данном случае – myLine. Запомните: чтобы получить значение из действия ввода-вывода, вы должны выполнять его внутри другого действия ввода-вывода и связывать его с именем при помощи символа <–.
Действие ввода-вывода будет выполнено, только если его имя main или если оно помещено в составное действие с помощью блока do. Также мы можем использовать блок do для того, чтобы «склеить» несколько действий ввода-вывода в одно. Затем можно будет использовать его в другом блоке do и т. д. В любом случае действие будет выполнено, только если оно каким-либо образом вызывается из функции main.
Ах, да, есть ещё один способ выполнить действие ввода-вывода! Если напечатать его в интерпретаторе GHCi и нажать клавишу Enter, действие выполнится.
gchi> putStrLn "При-и-и-вет"
При-и-и-вет
Даже если мы просто наберём некоторое число или вызовем некоторую функцию в GHCi и нажмём Enter, интерпретатор GHCi вычислит значение, затем вызовет для него функцию show, чтобы получить строку, и напечатает строку на терминале, используя функцию putStrLn.
Использование ключевого слова let внутри блока do
Помните связывания при помощи ключевого слова let? Если уже подзабыли, освежите свои знания. Связывания должны быть такого вида: let <определения> in <выражение>, где <определения> – это имена, даваемые выражениям, а <выражение> использует имена из <определений>. Также мы говорили, что в списковых выражениях часть in не нужна. Так вот, в блоках do можно использовать выражение let таким же образом, как и в списковых выражениях. Смотрите:
import Data.Char
main = do
putStrLn "Ваше имя?"
firstName <– getLine
putStrLn "Ваша фамилия?"
lastName <– getLine
let bigFirstName = map toUpper firstName
bigLastName = map toUpper lastName
putStrLn $ "Привет, " ++ bigFirstName ++ " "
++ bigLastName
++ ", как дела?"
Видите, как выровнены операторы действий ввода-вывода в блоке do? Обратите внимание и на то, как выровнено выражение let по отношению к действиям ввода-вывода и как выровнены образцы внутри выражения let. Это хороший пример, потому что выравнивание текста очень важно в языке Haskell. Далее мы записали вызов map toUpper firstName, что превратит, например, "Иван" в намного более солидное "ИВАН". Мы связали эту строку в верхнем регистре с именем, которое использовали в дальнейшем при выводе на терминал.
Вам может быть непонятно, когда использовать символ <–, а когда выражение let. Запомните: символ <– (в случае действий ввода-вывода) используется для выполнения действий ввода-вывода и связывания результатов с именами. Выражение map toUpper firstName не является действием ввода-вывода – это чистое выражение. Соответственно, используйте символ <– для связывания результатов действий ввода-вывода с именами, а выражение let – для связывания имён с чистыми значениями. Если бы мы выполнили что-то вроде let firstName = getLine, то просто создали бы синоним функции getLine, для которого значение всё равно должно получаться с помощью символа <–.
Обращение строк
Теперь напишем программу, которая будет считывать строки, переставлять в обратном порядке буквы в словах и распечатывать их. Выполнение программы прекращается при вводе пустой строки. Итак:
main = do
line <– getLine

