- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста-обманщица - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вам холодно?
Нерина испуганно вздрогнула и медленно, поднялась на ноги. Она уже собралась было ответить какой-нибудь легкой, незначительной фразой, но вот их глаза встретились, и Нерина словно онемела. Они смотрели друг на друга, и она ощущала какую-то огромную внутреннюю силу, которую он сдерживал неимоверным усилием воли.
Часы на каминной полке отсчитывали секунды, а Нерина и сэр Руперт все смотрели друг на друга. Наконец охрипшим от страдания голосом сэр Руперт произнес:
— Ну что?
Нерина знала, что он имел в виду. Она заставила себя отвести взгляд и, положив руку на каминную полку, взглянула в огонь.
— Мне очень жаль, — тихо сказала она.
— Меня? — спросил сэр Руперт и резко добавил: — Я не нуждаюсь в вашей жалости.
— Я не жалею вас, — возразила Нерина. — С какой стати? У вас есть многое, за что вы должны быть благодарны! Нет, мне просто жаль, что вам может причинить зло лорд Дроксборо, так же, как он причинил зло мне.
— Вам? — переспросил сэр Руперт.
— Да. Но сейчас нет необходимости говорить об этом. Мы говорим о вас.
Сэр Руперт сделал жест, который Нерина не поняла, а затем своим прежним враждебным тоном заявил:
— Будь моя воля, я бы вам ничего не стал рассказывать. Но много лет назад бабушка заставила меня пообещать, что перед свадьбой я расскажу своей невесте правду. Я согласился и решил, что все расскажу своей избраннице до церемонии, а не после. Если после этого она пожелает расстаться со мной — что ж, это ее дело.
— И все же вы ничего не сказали Элизабет, — заметила Нерина.
Сэр Руперт замешкался.
— Мои беседы с вашей кузиной не были слишком откровенными, — признался он.
— А вдруг уже после того, как вы поженились бы, она была бы настолько шокирована, что захотела бы покинуть вас?
— В этом случае я бы ничего не смог поделать. А вы шокированы? Вы пришли в ужас?
— А есть ли у меня на это право? Что бы я теперь ни узнала, я не имею права ничего порицать.
— Вы так и не ответили на мой вопрос. Вас привело в ужас то, что рассказала вам бабушка?
— Конечно, нет, — мягко произнесла она. — Какое это имеет значение?
Он посмотрел на нее, как показалось Нерине, с удивлением.
— Вы и вправду так думаете? — наконец выговорил он, и его голос прозвучал слегка растроганно.
— Ну конечно! — серьезно ответила она. — Мы не можем нести ответственность за наше появление на свет. Вам нечего стыдиться. Вы сын своего отца. Он гордился вами, иначе не оставил бы вам все свое состояние.
Сэр Руперт отвернулся. Казалось, ему было трудно смотреть ей в глаза.
— Вы понимаете, что вы говорите? — спросил он. — Многие годы я думал о том моменте, когда мне придется рассказать правду своей жене. Я не сомневался, что увижу в ее глазах презрение и неприязнь. А вы… вы говорите, что это не имеет никакого значения.
— Но вы же остались сами собой. Вы по-прежнему сэр Руперт Рот из замка Рот. Ваша личность сформировалась еще в дни самого раннего детства. Какое может иметь значение — если не считать мнение общества — тот факт, что ваша мать не носила на пальце обручального кольца? О, я знаю, что могут подумать некоторые люди. Я слышала, как женщины тревожно перешептываются о подобных вещах. Но если мне вдруг скажут, что мои отец и мать не освятили свой союз в церкви, неужели я сама стану с этого момента другой? Нет, я останусь тем же самым человеком, с теми же чувствами, с теми же желаниями, какие у меня были до того, как я узнала тайну моего рождения.
— О нет! — воскликнул сэр Руперт. — Уверяю вас, вы не были бы прежней. Вы ощутили бы себя человеком второго сорта. Вы бы знали, что, если правда станет известна людям, которые вас уважают, их отношение к вам тотчас изменится. Их уважение к вам тотчас иссякнет. Они начнут презирать вас. Добрые чувства — если, конечно, они таковые питали к вам — в лучшем случае превратятся в снисходительную терпимость. Вы станете изгоем. Возможно, вам будут сочувствовать, но скорее всего предпочтут забыть о вашем существовании. По-вашему, я настолько глуп, что не понимаю этого? По-вашему, я не понимаю, что, если люди узнают то, что сегодня узнали вы, на моей политической карьере можно поставить крест? Мнение высшего света мне безразлично. Долгие годы я знал о себе правду и старался по возможности не появляться в свете. Мне прекрасно известно, что те, кто сегодня передо мной заискивает и выслуживается, завтра с радостью втопчут меня в грязь. Мне не безразлична моя работа, которую я делаю на благо Англии. Если я ее лишусь, можно считать, что для меня потеряно все.
— Но вы же все равно останетесь собой, — прошептала Нерина. — Как бы ни изменилось ваше положение в обществе, ваше состояние, вы все равно останетесь самим собой.
Сэр Руперт повернулся и наконец прямо взглянул на Нерину. Ее широко открытые глаза были серьезны, словно она изо всех сил пыталась убедить его в правоте своих слов.
— Вы пытаетесь утешить меня? — спросил сэр Руперт.
— Вовсе нет! — возмутилась Нерина. — С какой стати мне вас утешать? Если вы нуждаетесь в утешении, я презираю вас! Не за ваше происхождение, а за вашу слабость. У вас есть все: здоровье, сила, приятная внешность, состояние и огромное политическое влияние. Почему кто-то должен жалеть и утешать вас? И у вас только один враг. Всего один человек, который, правда, может уничтожить вас, когда ему вздумается. Но, несомненно, вы можете найти способ первым уничтожить его. По крайней мере заставить его замолчать.
Нерина говорила с таким пылом, что сэр Руперт невольно усмехнулся ее горячности.
— Обладай я такой храбростью, как вы, — произнес он, — я бы непременно завоевал весь мир.
— Почему бы и нет? Вы уже и так многого достигли. Почему бы вам не попытаться достичь еще большего и не избавиться от человека, который ненавидит вас и который способен уничтожить все, что вы цените?
— Вы предлагаете мне убить собственного дядю? — криво усмехнулся сэр Руперт.
Нерина лишь пожала плечами.
— Надо же как-то заставить его замолчать?
Сэр Руперт улыбнулся такой откровенности.
— Вот, оказывается, какая вы безжалостная, — произнес он. — Если я кого и должен опасаться, то, пожалуй, только вас.
Нерина улыбнулась в ответ:
— Я надеялась, что вы меня уже боитесь. Мне кажется, в вашей жизни слишком много людей, которые готовы тем или иным способом шантажировать вас.
Она встала, и ее волосы в свете свечей показались огненным нимбом. От камина исходило приятное тепло. Нерина подошла к столику, на котором находилась целая коллекция дорогих табакерок. Взяв одну из них, она машинально повертела ее в руках, ощущая неясное беспокойство и пытаясь его скрыть. Нерина чувствовала на себе взгляд сэра Руперта.

