- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Исход (Том 1) - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я виноват в том, что позволял тебе продолжать в том же духе. В том, что не хотел никаких неприятностей и осложнений. В том, что не захотел перевернуть лодку. Видишь, я тоже был эгоистом и себялюбцем. А когда Франни уехала учиться, я подумал: «Ну что ж, теперь Карла сможет иметь то, что хочет, и если человек не знает, что ему больно, возможно, так и надо». Я ошибался прежде, но не до такой степени, как в этот раз, — Аккуратно, но очень сильно он взял Карлу за плечи. — А теперь я говорю тебе это как твой муж. Если Франни понадобится место, где жить, этот дом станет таким местом — как и всегда был. Если ей понадобятся деньги, она получит их от меня — как и всегда. И если она решит сохранить ребенка, то увидишь — многие придут проведать их, хоть ты и думаешь, что никто не придет, но у нее есть друзья, добрые друзья, и они придут. И вот что я еще скажу: если она захочет устроить крестины, это произойдет прямо здесь. Здесь, в этой чертовой гостиной.
Карла, открыв рот, попыталась издать какой-то звук. Сначала он походил на свист кипящего чайника. Потом перешел в собачий вой.
— Питер, опомнись, ведь твой собственный сын лежал в гробу в этой комнате!
— Да, именно поэтому я думаю, что это самое подходящее место для крещения новой жизни, — сказал он. — Кровь Фреда. Живая кровь. Сам же Фред умер много лет назад, Карла. Он уже давно стал кормом для червей.
При этих словах она закричала, зажав уши руками. Он отвел ее руки вниз.
— Но черви не добрались до твоей дочери и до ребенка твоей дочери. Неважно, как зародился этот малыш, но он живой, Карла. Что же останется у тебя, если ты сделаешь это? Ничего, кроме этой комнаты и мужа, который возненавидит тебя. Если ты сделаешь это, что ж, в тот день ты получишь всех нас троих — меня и Франни, точно так же, как раньше Фреда.
— Я хочу подняться к себе и лечь, — прошептала Карла, — У меня кружится голова. Думаю, мне лучше прилечь.
— Я провожу тебя, — сказала Франни.
— А ты не притрагивайся ко мне. Оставайся со своим отцом. Кажется, вы оба отлично разработали план. Вы собрались уничтожить меня в этом городе. Почему бы тебе просто не обустроиться в моей гостиной, Франни? Наноси грязи на ковер, возьми пепел из печи и посыпь им часы. Почему бы и нет? Почему?
Она издала смешок и направилась мимо Питера в коридор. Ее заносило, словно она была пьяна. Питер попытался обнять ее за плечи. Но Карла, оскалив зубы, зашипела на него, как кошка. Смех ее перешел во всхлипывания, когда она медленно поднималась по лестнице, ища поддержки у перил из красною дерева; эти всхлипывания были настолько душераздирающими и беспомощными одновременно, что Франни хотелось провалиться сквозь землю. Лицо отца приобрело землистый оттенок. Наверху Карла повернулась, сильно покачнувшись, и Франни на мгновение зажмурилась, ожидая, что мать сейчас упадет и пересчитает все ступеньки. Но Карла удержалась на ногах, посмотрела на них, очевидно намереваясь что-то сказать, потом снова отвернулась. А через мгновение сквозь закрытую дверь ее спальни донесся взрыв горя и боли. Франни и Питер испуганно посмотрели друг на друга, и только часы Тобиаса продолжали спокойно и деловито отстукивать время.
— Это пройдет само по себе, — спокойно произнес Питер. — Она отойдет.
Мне нужно уехать. Она не хочет видеть меня здесь.
Тебе нужно остаться. Тебе нужно быть здесь, когда… если… она отойдет и окажется, что она все-таки нуждается в том, чтобы ты осталась. — Он помолчал. — Что касается меня, то мне это уже очень нужно, Фран.
— Папа, — сказала она, положив руки ему на грудь. — О, папа, извини, мне так стыдно…
— Ш-ш-ш… — Отец погладил ее по волосам. Поверх головы дочери он видел, как вечернее солнце посылало свои тусклые лучи в широкие окна, золотые и жесткие, как всегда, так солнце освещает музеи и обиталища мертвых- Ш-ш-ш, Франни. Я люблю тебя. Я тебя люблю.
Глава 13
Замигал красный свет. Зашипел насос. Открылась дверь. Человек, вошедший в палату, не был одет в белый комбинезон, а его лицо закрывал только респиратор, немного походивший на двурогую серебряную вилку, которую обычно кладут на столик для фуршета, чтобы можно было доставать маслины из банки.
— Приветствую вас, мистер Редмен, — сказал он, протягивая руку, обтянутую тонкой резиновой перчаткой, и Стью, пораженный напористостью вошедшего, пожал ее — Меня зовут Дик Дейтц. Деннинджер сказал, что вы отказываетесь подавать мячи, пока кто-нибудь не сообщит вам счет. — Дейтц присел на краешек кровати. Он был невысоким и смуглым, чем-то похожим на гнома из мультфильмов Диснея — Итак, что же вы хотите знать?
— Во-первых, мне бы хотелось знать, почему вы не надели один из тех костюмов космонавтов.
— Потому что Джеральдо показал, что вы не заразны. — Дейтц указал на морскую свинку позади окна с двойными рамами. Морская свинка находилась в клетке, а за клеткой стоял Деннинджер собственной персоной, на лице его застыло выражение бесстрашия. — Джеральдо дышал с вами одним воздухом через конвектор последние три дня. Болезнь, которая у ваших друзей, свободно передается от человека к морской свинке и наоборот. Если бы вы были заразны, то Джеральдо был бы уже мертв.
— Но вы все-таки допускаете такую возможность, — сухо заметил Стью, ткнув пальцем в респиратор.
— Это, — с циничной улыбкой произнес Дейтц, — вошло у меня в правило.
— Что у меня?
Плавно, почти речитативом, Дейтц произнес:
— Черные волосы, голубые глаза и сильный загар… — Он внимательно взглянул на Стью. — Не смешно, а?
Стью ничего не ответил.
— Хочешь ударить меня?
— Не уверен, что это поможет.
Дейтц, вздохнув, потер переносицу, как будто трубочки, входящие в ноздри, причиняли ему боль.
— Послушай, — сказал он. — Когда дело очень серьезное, я пытаюсь шутить. Некоторые курят или жуют резинку. А я именно так пытаюсь собрать себя воедино, вот и все. Не сомневаюсь, что есть лучшие способы. А что касается болезни, которая у тебя, что ж, как смогли выяснить Деннинджер и его коллеги, ты вообще ничем не болен.
Стью бесстрастно кивнул. Но все-таки он почему-то догадался, что этот маленький гном увидел под маской бесстрастия его огромное, глубокое облегчение.
— А что у других?
— Извини, но это не подлежит разглашению.
— Как этот парень Кэмпион заразился?
— Это тоже тайна.
— Думаю, это изобретение военных. И где-то произошла авария. Нечто типа того, что случилось с теми овцами в Юте тридцать лет назад, только намного хуже.
— Мистер Редмен, я могу отправиться в тюрьму только за то, что намекну вам, насколько близко или далеко ваше суждение от истины. Вы должны радоваться, что мы не сообщили вам большего. Вы ведь понимаете, правда?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
