- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милая грешница - Александер Виктория
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я совсем не одинока. – Едва сказав это, Джудит поняла, что лжет. Было у нее щемящее ощущение одиночества, пустота. – У меня масса друзей.
– У тебя масса знакомых. Людей, с которыми приятно провести вечер, поговорить, встретившись на каком-нибудь светском рауте, или обсудить особенности разных видов орхидей и других экзотических растений. Людей, которыми можно заполнить свой загородный дом, когда устраиваешь там одну из своих экстравагантных вечеринок. Тебя окружают люди, которые забавляют тебя, заполняют твое время и твои мысли, но только не сердце.
– Для этого у меня есть ты.
– А у меня есть ты. Но нас с тобой, увы, недостаточно.
– Тебе не приходило в голову, что, возможно, есть люди, которым самой судьбой предназначено прожить жизнь в одиночестве? – осторожно спросила Джудит. – У меня нет семьи. Мои родители умерли. Муж умер. Из родственников осталась одна золовка, которая терпеть меня не может. Может быть, я… проклята? – сказала она. – Может быть, некоторые из нас обречены быть одинокими в этом мире?
– Если бы я поверила этому, Джудит, если бы я хоть на мгновение подумала, что обречена всю жизнь прожить в одиночестве, то я тут же бросилась бы под колеса экипажа и покончила со всем этим. Меня поддерживает лишь мысль о том, что когда-нибудь я найду человека, который полюбит меня и которого я буду любить, как любила своего мужа. – Она покачала головой. – Мы с тобой оказались в очень схожих обстоятельствах, однако я не хочу терять надежду. Ты тоже не должна этого делать. – Сюзанна вздохнула. – Хочу сказать тебе, кузина, что если бы я встретила мужчину, который заставил бы меня почувствовать то же, что заставляет тебя чувствовать лорд Уортон, уж я бы его просто так не отпустила.
– А мне что делать, Сюзанна? У нас нет будущего. Мы с самого начала договорились, что о браке не может быть и речи.
– Договоренности могут нарушаться, – фыркнула Сюзанна. – Кстати, почему вы решили, что о браке не может быть и речи?
– Из меня не получится такая жена, которая ему нужна. Он не может жениться на мне.
– Мы снова вернулись к тому же самому, не так ли?
– Ты сама сказала, что ему нужна такая жена, какой я никогда не смогу стать.
– Я дурочка. Я ничего не понимаю. Тебе это любой скажет, Джудит. – Сюзанна наклонилась к ней. – Этот мужчина – красивый, богатый виконт. Он может поступать так, как ему, черт возьми, заблагорассудится.
Услышав ругательства из уст подруги, Джудит удивленно вытаращила глаза:
– Сюзанна!
– Ради Бога, Джудит, не надо на меня так смотреть. Просто меня все это раздражает. Он делает тебя счастливой. Ты его любишь. Значит, у вас нет никаких причин расставаться.
– Ты забываешь еще кое-какие моменты, – сказала Джудит, приготовившись загибать пальцы, чтобы их перечислить. – Он не говорил этого, но мне кажется, что мое прошлое беспокоит его больше, чем следует.
– А он, значит, бережет себя для брака? Сомнительно, – задиристо сказала Сюзанна. – Ты вдова. И всегда соблюдала осмотрительность. Никогда не было скандалов, связанных с тобой. Тогда как он бежал с чужой невестой, женился, и брак был аннулирован. Вот это был настоящий скандал.
– Дело удалось замять, – тихо сказала Джудит.
– Не совсем. Добавь к этому его абсолютно аморальное поведение в течение следующего года, и получится, что это тебе надо тревожиться относительно его прошлого.
– Он перевоспитался.
– Ты тоже – с того момента, как встретила его.
– У меня определенная репутация.
– Она делает тебя более интересной, а кроме того, не забудь, что ты тоже перевоспиталась. Ну, что еще? – спросила Сюзанна, сложив на груди руки.
– Гидеон никогда не говорил о женитьбе А что касается любви. – Джудит беспомощно пожала плечами. – Я ничего не знаю о его чувствах. И не уверена, что он сам о них знает.
– Очевидно, придется преодолеть это препятствие Тебе необходимо узнать, отвечает ли он на твои чувства.
– Очевидно. – Что испытывает к ней Гидеон? Он сказал, что между ними существует большая привязанность, но относительно любви был не уверен. Он сказал также, что хочет быть с ней очень долго. Что это означало на самом деле? Сюзанна права. Было бы глупо не выяснить это, пока она не совершила что-нибудь непоправимое.
– Обещай мне, что не сделаешь ничего в спешке, не узнав, каковы его истинные чувства, – сказала Сюзанна и, взяв Джудит за руки, заглянула ей в глаза: – Обещай, что хотя бы подумаешь о возможности провести с ним оставшуюся жизнь.
– Дорогая Сюзанна, – сказала Джудит с дрожащей улыбкой на губах. – Боюсь, что ни о чем другом я и не думаю.
Глава 11
– Я бы с трудом назвал это сборище маленькой интимной вечеринкой, – сказал Гидеон, окидывая взглядом переполненный людьми бальный зал.
– Здесь собралось не менее шестидесяти человек, – отозвалась Джудит. – Почему ты думал, что здесь будет мало народу?
– Так сказала Виолетта, то есть леди Брэкстон, когда приглашала меня сюда.
– Вот, значит, как, – произнесла Джудит. – Когда же ты видел леди Брэкстон?
– В тот день, когда уехал из Лондона. Неделю назад.
– Ты не говорил мне об этом, – небрежно заметила она. Слишком небрежно.
– Поскольку я был за городом и вернулся только сегодня, у меня еще не было возможности что-либо сказать тебе. – Он улыбнулся ей. – Будь я глупее, я мог бы подумать, что ты ревнуешь.
– Значит, хорошо, что ты не настолько глуп, – высокомерно заявила она.
Гидеон хохотнул. Возможно все-таки, что его предчувствия относительно сегодняшнего вечера необоснованны. По прибытии они без всяких неприятностей миновали линию встречающих. К его облегчению, Джудит и Виолетта встретились без малейшего намека на какие-то другие эмоции, кроме обоюдной вежливости. Независимо оттого, что каждая из них думала, они, естественно, демонстрировали самое добросердечное отношение друг к другу. И все же было чертовски странно представлять свою нынешнюю любовницу своей бывшей – хочешь не хочешь – жене. Тем более если эта бывшая жена пожелала возобновить ваши прежние отношения.
Что касается его отношений с Джудит, то ему пришла в голову блестящая мысль о том, что никакого решения принимать вовсе не нужно. В данный момент не было острой необходимости что-либо решать. Почему бы им не продолжать все так, как оно есть? Он чувствовал к ней огромную привязанность, которая могла быть, а могла и не быть любовью. Правда, время, проведенное вдали от нее, показалось ему вечностью. Днем он каждое мгновение думал о ней, а ночью она ему снилась. Но ведь он и раньше испытывал чувство, которое казалось ему любовью. Лишь недавно он понял, что, вероятно, ошибался в природе этого чувства. Возможно, это была лишь его уязвленная гордость, а может быть, разбитое сердце. Странно, что пока он снова не увидел Виолетту, у него никогда не возникало сомнения в том, что когда-то он любил ее. У него появилось тревожное ощущение, что он может не распознать любовь, даже если она к нему придет. Вот вам и еще одна причина продолжать отношения с Джудит в том же духе. А если это любовь, то распознать ее можно и потом.
– Какое необычное сочетание гостей, – сказала Джудит скорее себе, чем ему.
– Ты так думаешь? – Ему подбор гостей совсем не показался ни необычным, ни особенно интересным. Некоторых он знал, и, наверное, было еще больше гостей, которых знала Джудит. – Я вижу лорда и леди Хелмсли. – Он посмотрел в дальний конец комнаты и добавил первое, что пришло ему в голову: – Не странно ли видеть его с ней?
– Странно? – удивилась Джудит.
– Ну-у, ведь вы с ним были…
Она рассмеялась:
– Ничего странного в этом нет.
– Мне не следовало этого говорить, – поморщился он.
– Не следовало, но ты прощен. – Она пожала плечами. – Вполне естественно, что тебя интересуют мои чувства. – Она глубоко вздохнула. – Возможно, тебе будет любопытно узнать, что Джонатан и я всегда были прежде всего друзьями, а уж потом все остальное.

