- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Финал - Бекка Фитцпатрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тот долговязый. Я уже видела его в «Суме Дьявола». Он напал на девушку-нефилима, которая была очень похожа на меня. Знаешь его?
— Нет, — последовал ответ, хотя, мне показалось, что, прежде чем ответить, он на секунду замолчал.
Пять часов спустя чистенькая, свежая и переодевшаяся, я уже успела расправиться со своим питательным завтраком из омлета с грибами и шпинатом, и в качестве бонуса сделала все домашнее задание. Неплохо, учитывая, что еще не было и полудня.
Дверь спальни дальше по коридору открылась, и показалась Марси. Ее волосы стояли торчком, под глазами залегли круги, а ее утреннее дыхание доносилось и до меня.
— Привет, — сказала я.
— Привет.
— Мама хочет, чтобы мы убрали листья со двора, поэтому, думаю, ты захочешь сначала принять душ.
Марси нахмурилась.
— Повтори?
— Субботние обязанности, — объяснила я. Понятно было, что для Марси это все в новинку. А я получала искреннее удовольствие, обучая ее подобным вещам.
— У меня нет никаких обязанностей.
— Есть, пока ты живешь здесь.
— Ладно, — неохотно согласила Марси. — Дай мне позавтракать и сделать несколько звонков.
Если бы это был обычный день, то не думаю, что Марси согласилась бы так легко, но я начала думать, что ее готовность помогать была своеобразным извинением за ее не слишком хорошее поведение прошлой ночью. Хотя, я все равно его бы получила.
Пока Марси делала себе на завтрак хлопья, я пошла в гараж за граблями. Убрав половину участка перед домом, я услышала рык автомобильного мотора. Скотт припарковал свою Барракуду и выскочил из нее. Обтягивающая футболка отлично подчеркивала каждый его мускул, и, вспомнив о Ви, я пожалела, что у меня нет фотоаппарата под рукой.
— Как дела, Грей? — Он вытащил из заднего кармана кожаные рабочие перчатки и надел их. — Я здесь, чтобы помочь. Завали меня работой. Я твой раб на целый день. И не важно, что твой парень должен быть здесь, а не я. — Он все еще дразнил меня по поводу этих отношений, но точно сказать, что он верил в этот фарс, я не возьмусь. Я всегда чувствую легкую насмешку в его словах. Вот и сейчас та самая насмешка проскакивала в каждом десятом слове.
Я оперлась на грабли.
— Не понимаю, откуда ты узнал, что я чищу двор.
— Твоя новая лучшая подруга сообщила мне.
У меня не было никакой новой лучшей подруги, зато у меня имелся извечный заклятый враг.
— Тебя позвала Марси? — предположила я.
— Сказала, что ей нужна помощь по хозяйству. У нее аллергия, и она не может работать на улице.
— Да это вранье! — А я-то, наивная, полагала, что она и правда собирается помогать.
Скотт схватил вторые грабли, которые я прислонила к крыльцу, и вернулся ко мне.
— А давай сделаем большую кучу из листьев и бросим тебя туда.
— Что за детский сад.
Он усмехнулся и слегка толкнул меня в плечо.
— Зато будет весело.
Марси открыла дверь и вышла на крыльцо. Она по-турецки села на ступеньки и, опершись на коленки, наклонилась вперед.
— Привет, Скотт.
— Йоу.
— Спасибо, что пришел спасти меня. Ты мой рыцарь в сияющих доспехах.
— Меня сейчас стошнит, — не выдержала я и театрально закатила глаза.
— Всегда рад помочь, — ответил он. — Не могу упустить возможность помучить Грей. — Он быстро подошел ко мне и засунул за майку горсть листьев.
— Эй! — закричала я и, набрав побольше листьев в руку, бросила их ему в лицо.
Скотт опустил плечи и на полной скорости побежал на меня, сбил с ног и стал разбрасывать кучу листьев, что я собрала. В этот момент я была на него ужасно зла — он свел на «нет» все мои старания, — но я не могла перестать смеяться. Он сидел на мне верхом и запихивал листья мне под майку, в карманы и в каждую из штанин.
— Скотт! — Я не переставала смеяться.
— Снимите комнату, — скучающим голосом сказала Марси, но я точно услышала в ее голосе раздражение.
Когда Скотт, наконец, скатился с меня, я обратилась к Марси:
— Жаль, что у тебя аллергия. Убирать листья может быть очень весело. Неужели я забыла про это упомянуть?
Она посмотрела на меня — в ее взгляде сквозила желчь — и удалилась обратно в дом.
Глава 16
После того, как мы со Скоттом сгребли все листья в оранжевые мешки для мусора, раскрашенные под тыквы, и нарядно расставили их по двору, он зашел в дом выпить стакан молока с маминым вкуснющим липким мятно-шоколадным печеньем. Я думала, что Марси, возможно, уже смылась в свою комнату, но вместо этого она ждала нас на кухне.
— Я думаю, что мы должны закатить здесь вечеринку в честь Хэллоуина, — заявила она.
Я фыркнула, грохнув об стол своим стаканом молока.
— Не обижайся, но в нашей семье фанатов вечеринок не наблюдается.
Лицо мамы просветлело.
— Я думаю, это замечательная идея, Марси. Мы не устраивали вечеринок с тех пор, как не стало Гаррисона. Я могла бы сегодня попозже заскочить в магазин для вечеринок и посмотреть, что у них есть для украшения.
Я посмотрела на Скотта, молча взывая о помощи, но он только пожал плечами.
— Было бы здорово.
— У тебя усы от молока, — злорадно бросила я ему в ответ. Он вытер их тыльной стороной ладони… которую затем вытер о мою руку.
— Ээээээй! — заорала я, пихнув его в плечо.
— Надо придумать тему. Например, знаменитые пары разных веков, и сказать всем прийти с парой, — предложила Марси.
— Разве это уже не делали, — заметила я, — раз так стопятьсот?
— Темой должен быть любимый персонаж из фильмов про Хэллоуин, — сказал Скотт с садистской ухмылкой.
— Ух, ты. Мне нравится. Все такие… мерзкие, — сказала я, подняв руки вверх, словно сдаваясь. — Мам, ты понимаешь, что нам придется вылизать весь дом?
Мама ответила оскорбленным смешком.
— Дом не такой грязный, Нора.
— Вход со своими напитками или мы проставляемся? — спросил Скотт.
— Только без пива, — в один голос воскликнули я и мама.
— Итак, мне нравится идея со знаменитыми парами, — сказала Марси, уже очевидно все для себя решив. — Скотт, мы должны пойти вместе.
Скотт и бровью не повёл.
— Давай я буду Майклом Майерсом, а ты — одной из тех медсестричек, которых я изуродовал?
— Нет, — сказала Марси. — Мы будем Тристаном и Изольдой.
Я показала язык.
— Очень оригинально.
Скотт игриво пнул меня по ноге.
— И мы рады приветствовать маленькую мисс Веселушку.
— Я думаю, это довольно легкомысленно — планировать Хэллоуиновскую вечеринку в самый разгар Хешвана, — мысленно обратилась я к нему. — Падшие ангелы сидят, затаив дыхание, и ждут, но это ненадолго. Мы оба знаем, что назревает война, и все ждут, чтобы я что-то с этим сделала. Так что прости, если я кажусь тебе чуточку капризной!

