- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падение Прайма. Том 3 - Роман Сергеевич Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно, — пробормотала коджианка. — Я слышала о нелегальных трассах. Разве они не корректируются раз в год?
— Чаще, — сказал Флин. — Когда кто-то не проходит трассу и не возвращается из прыжка.
— Так, — произнес посол.
Гостарум попытался встать, но его ноги подкосились и он рухнул обратно на железный стул.
— Так, — повторил Вакка. — Капитан Флин. Приказываю вам начать приготовления к прыжку. Ваша задача — вернуть нас всех в столицу Союза. Что делать с… нашей находкой решать не вам. И не мне. Доступно?
— Так точно, — с долей иронии отозвался Корсо, проведя рукой по карману, в котором таился пистолет. — Значит так.
Расправив плечи, он оглядел кают-компанию. Залита кровью, заблевана, добыча раскидана по полу, а за углом, в коридоре, два остывающих тела, еще одно вон, на полу, за столом. Что ж, все как обычно, нормальный день на пиратском корабле. Все путем. Главное не заорать.
— Значит так, — серьезно сказал Корсо. — Действуем. Лоув, Лакур — отправляетесь в свои каюты. Примите успокаивающее, залезайте в постель. Помните путь на Красный Лотос? Серия огромных прыжков. Будет примерно так же. Но без пауз. Из каюты не вылезать. Лучше вообще закройтесь и накачайтесь снотворным. Ясно?
— Все понятно, — сказал усатый. — Но разве вам не нужна наша помощь, ну…
— Не нужна, — отрезал Корсо. — Идите. Быстро. Прямо сейчас. Вы слышали посла, мы торопимся.
Коджианка попыталась что-то сказать, но специалист по культурам с унылым видом потянул ее за рукав. Вдвоем, тихо переговариваясь, они удалились в каюту, в которой недавно прятались. В одну — как заметил Корсо. Ну и прекрасно, присмотрят друг за другом.
— Вы, — Флин резко обернулся. — Посол Гостарум. Сейчас вы посидите тут за столом, пока я приготовлю корабль к старту. Придете в себя немного — настолько, чтобы самостоятельно могли передвигаться. Потом в каюту, снотворное, лежать, стонать. Ваша задача — просто живым доехать до Союза. Если почувствуете себя плохо, сигнализируйте любым доступным способом. Коммуникатором, криками, стуками. Дверь — не запирать. Я все равно открою.
— Не паясничайте, — откликнулся посол, устало облокачиваясь о столешницу. — Сколько вам надо времени, чтобы подготовить корабль? Сколько до старта?
— Ну, полчасика привести тут все в порядок, — задумчиво произнес Флин. — Полчасика на прокладку курса и разгон.
— Так долго? — удивился Вакка. — Что вы тут собираетесь делать?
— Убрать трупы! — отрезал Корсо. — Я не полечу в Союз, когда у меня тут на полу истекают черт знает чем из всех отверстий всякие покойники!
Посол наклонился, посмотрел на ноги своего зама, торчавшего из-за стола, устало кивнул.
— Ладно, — сказал он. — Понимаю. Бедняка Сефф…
— Харр, — позвал Корсо, — вот вы, как раз, поможете мне с трупами. Идите со мной. А это…
Флин шагнул в сторону, подхватил с пола золотой шлем и взял его подмышку, как тыкву с родной Риглы.
— Это отправляется в мой сейф до прибытия в Союз, — сказал он.
— Эй! — бросил Гостарум, пытаясь подняться, — немедленно передайте мне….
— Да щас, как же, — отрезал Корсо. — Мне тут не улыбается иметь активным древний загадочный искин на корабле во время дальнего прыжка. Эта хреновина будет лежать в моем сейфе, пока корабль успешно не войдет в доки Союза. Потом получите свою игрушку обратно. Ни слова! На время прыжка я тут главный! Доступно, посол Гостарум?
Тот, сердито отдуваясь, отвернулся, но возражать не стал.
— Харр, — позвал Корсо и двинулся к своей каюте.
Дедок пошел за ним следом, но в дверях задержался. Флин сунулся к сейфу, бросил взгляд на койку — Суз все так же лежала на спине и тихо дышала. Корсо сунул шлем в хранилище, запер его, кивнул Харру и подошел к кровати.
Опустившись на колени, он оперся рукой о край, навис над Суз, все еще очень бледной, но уже дышавшей спокойно, будто в ней и не сделали пару лишних дырок. Она, почувствовав движение, открыла глаза. И улыбнулась. Корсо нашарил хрупкую руку, осторожно сжал ладонь. Ответное пожатие оказалось неожиданно сильным.
— Что там? — тихо спросила она.
— Сейчас полетим домой, — мягко сказал Корсо. — Ты как?
— В порядке, — Суз слабо улыбнулась. — Как остальные?
— Все хорошо, — отмахнулся Флин. — Не волнуйся. Все готовятся к прыжку. Меня беспокоит твое состояние. Как себя чувствуешь? Тебе не повредит дальний прыжок? Типа того как мы летели к Лотосу?
— Нет.
Суз вдруг приподнялась на локте, ухватила Корсо за шею и притянула к себе — неожиданно сильно и резко. Поцеловала в нос.
— Я в порядке, — сказала она. — Надо просто полежать. Чтобы ткани схватились. И восполнился объем крови. Если нужно, я могу хоть сейчас идти в бой, но если нет необходимости… лучше полежать.
— Сколько? — спросил Корсо.
— Сутки, двое, — сказала Суз, откидываясь на подушку. — Дальний прыжок как раз подойдет. Буду как новенькая к концу. Только…
— Что? — насторожился Флин.
— Найди мне еды, — сказала капрал. — Много сладостей. Углеводы. Буду лежать в постели, есть, толстеть…
— Ага, — сказал Флин, чувствуя, как ему стало легче дышать. — Это я могу. Без проблем. Вернусь через полчасика, притараню еды перед прыжком. А потом уж поведу корабль. Идет?
— Конечно, — сказала Суз и прищурилась. — Неожиданно, конечно, все вышло… Ну, иди, пират.
Корсо шутливо откозырял двумя пальцами, поднялся и вернулся к дедку, мявшемуся у входа в каюту. Он, конечно, все слышал, но делал вид, что разглядывает стены.
— Так, — сказал ему Флин. — Немного приберемся, и в путь.
— Сомнений нет? — тихо спросил Харр.
— А какие варианты? — мрачно осведомился Корсо. — Болтаться тут, дожидаясь, пока явятся дружки Инса посмотреть, куда девался их кореш? Он же сдал нас с потрохами, координаты им известны, программу прыжка кто-то рассчитывал. Я вообще удивляюсь, что они еще не здесь. Возможно, слишком трусят, рассчитывают, что Инс все сделает за них. Но жадность, в конце концов, победит.
— Скорее всего, — Харр вздохнул. — Но тащить это в Союз…
— А куда? — сказал Флин. — Отдать Минджу?
— Ладно, — сказал Харр. — Но ты же понимаешь…
Корсо положил руку на плечо старика, чуть сжал пальцы, толкнул к стене. Он точно знал, где расположены камеры в кают-компании, и какие части они не охватывают. Вот, например стеночку рядом с каютой капитана. Развернув Харра лицом к стене, Флин вытянул руку и принялся чертить пальцем на стене буквы. Не быстро, отчетливо. Конечно, палец не оставлял никаких следов, но понять, что за букву он рисует, было не сложно.
«Тише» — написал

