Немного порочный - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он докучал вам все три дня после инцидента в гостиной? — спросил Рэнналф.
— Нет, — Джудит отрицательно покачала головой, — и я не думаю, что впредь он сделает такую попытку. Думаю, я достаточно ясно выразилась сегодня.
— Неужели? — Даже не поворачивая головы, Джудит чувствовала его взгляд, прикованный к ее профилю. — А почему же вы не сказали все прямо мне?
— Когда? — спросила Джудит. — Вы же сами сказали...
— Когда я предложил вам покататься верхом, — перебил ее Рэнналф, — или когда я предложил снять один номер на двоих в ярмарочной гостинице.
Джудит никак не могла подыскать достойного ответа, хотя он явно был заинтересован в ее словах. Она молча вытащила ноги из воды, обхватила колени руками и уткнулась в них подбородком.
— Тогда все было по-другому, — наконец проговорила она. Но как по-другому? Может быть, она не сказала «нет», потому что боялась, что если она откажет, то он не будет настаивать? Но откуда ей было знать в тот момент, как он себя поведет? И не ошибается ли она на его счет сейчас? — Мне нужен был опыт.
На самом деле ей нужна была мечта.
— А вы бы приняли предложение Эффингема, если тогда на дороге оказался бы он? — поинтересовался Рэнналф.
Джудит содрогнулась.
— Нет, конечно же, нет.
Рэнналф надолго замолчал, а когда снова заговорил, предпочел сменить тему.
— Ваш брат — модный молодой джентльмен, — заметил он, — и вращается в высших кругах. Я бы даже сказал, в самом продвинутом обществе, судя по его дружбе с Хорэсом Эффингемом. Он пользуется всеми благами почетного гостя в этом доме, тогда как вы находитесь здесь на правах бесплатной прислуги. Как вы думаете, смогу я восстановить полную картину по этим кусочкам?
— Не знаю, — отрезала Джудит, вскинув голову и устремив взгляд вдаль, — можете попытаться.
— Он в вашей семье паршивая овца? — спросил лорд Бедвин. — И тем не менее вы очень любите его?
— Конечно, я люблю его! — горячо воскликнула Джудит. — Он мой брат, но даже сели бы это было не так, его трудно не полюбить. Он получил образование, подобающее истинному джентльмену: сначала в школе, а потом в университете. Это естественно, что он хочет чувствовать себя на равных с другими джентльменами и ведет себя несколько экстравагантно. Он не порочный, просто он...
— Он совершенно беззаботен и думает только о себе, — подсказал Рэнналф. — Он понимает, что несет ответственность за ваше нынешнее положение?
— Он не... — начала она.
— Знаете, вы слишком много лжете, — перебил ее Рэнналф.
Джудит обернулась и окинула его возмущенным взглядом.
— Это не ваше дело, лорд Рэнналф, — отчеканила она. — Дела моей семьи и моя личная жизнь вас не касаются.
— Нет, не касаются, — согласился он, — но меня волнует ваш выбор, мисс Лоу. Неужели ваших сестер постигла та же участь, что и вас?
— Они пока все дома, — возразила Джудит, внезапно ощутив такой прилив тоски по дому, что пришлось снова прижаться лбом к коленям.
— Почему именно вы? — спросил Рэнналф. — Вы сами вызвались приехать сюда? Не думаю, что кто-нибудь добровольно хотел приехать в этот дом и жить на попечении доброй тетушки.
Джудит вздохнула.
— Кассандра — самая старшая в нашей семье, — проговорила она, — и она правая рука мамы. Памела — третья дочь и самая красивая из сестер. Она просто не смогла бы вынести пребывания в доме, так как не была бы в центре внимания. При этом я не хочу сказать, что она помешана на своей внешности. А Хилари еще слишком молода. Ей только семнадцать лет. Разлука с мамой и папой разбила бы ей сердце, да и всем нам тоже.
— А ваше отсутствие не разобьет, значит, ничьего сердца? — осведомился Рэнналф.
— Кто-то из нас должен был приехать, — ответила Джудит, — и все плакали, когда я уезжала.
— И, несмотря ни на что, вы защищаете передо мной этого щенка, вашего братца?
— Мне нет смысла защищать, — возразила Джудит, — и тем более судить его. А уж вам и подавно.
Как ни странно, она не злилась на этого мужчину за то, что он правильно оценил ее отчаянное положение. Она испытывала предательски приятное чувство от того, что кто-то был заинтересован в ее судьбе настолько, чтобы задавать вопросы. Оттого, что кто-то понимал, какую огромную жертву она добровольно принесла... хотя, конечно, ей в любом случае пришлось бы поехать.
— Где вы обучались актерскому мастерству? — поинтересовался лорд Рэнналф. — Члены вашей семьи принимали участие в любительских театральных представлениях в приходе или где вы там живете?
— Да, в приходе, — пробормотала Джудит, отвлекшись от невеселых размышлений. — О Боже мой, нет, конечно! У папы случился бы удар! Он просто фанатичен в своей ненависти к театру и актерам, считает, что театральное искусство от дьявола. Но я всегда, всю жизнь любила играть. В детстве часто убегала куда-нибудь в рощу, чтобы меня никто не видел и не слышал, и сама для себя играла роли, которые до этого разучивала.
— Похоже, вам удалось выучить наизусть множество ролей, — заметил Рэнналф.
— О, но это совсем несложно, — заверила Джудит. — Понимаете, если вы примеряете роль на себя, перевоплощаетесь в героя пьесы, то его слова становятся вашими собственными и вам кажется, что они единственные логичные в той или иной ситуации. Я никогда сознательно не учила роль наизусть, я просто становилась героем очередной пьесы.
Джудит замолчала, неожиданно смутившись от того, с какой страстью она только что поведала лорду Рэнналфу о своей любви к театру. Она отчаянно желала стать актрисой, когда вырастет, пока не узнала, что театральная карьера считается недопустимой для леди.
Лорд Рэнналф неподвижно сидел рядом, одной рукой опершись о колено, другой лениво перебирая траву. Внезапно ей вспомнилась совсем недавняя картина: он наклонился к Джулиане и внимательно прислушивался к ее болтовне.
— Вам доставляет удовольствие играть на привязанности к вам Джулианы? — слова сорвались с ее губ прежде, чем она успела сообразить, что говорить их не следует.
Его рука замерла.
— Неужели она питает ко мне чувства, на которых можно сыграть? — вопросом на вопрос ответил он. — Думаю, нет, мисс Лоу. Она охотится за титулованным мужем, чем богаче и знатнее, тем лучше. Осмелюсь предположить, что сын герцога, обладающий собственным состоянием, — ценная находка для нее.
— В таком случае вы не верите, что она ищет любви или хотя бы надеется на любовь? Не верите, что она испытывает к вам нежность? Вы настоящий циник.
— Отнюдь, — возразил лорд Рэнналф, — я просто реально смотрю на вещи. Люди моего социального круга не женятся по любви. Во что превратится традиционное светское общество, если мы начнем это делать? Мы женимся на богатстве и положении.