- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Милый муравей - Дункан Кайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что делать мне? — спросил я.
— Думаю, вы отлично понимаете, что для меня вы представляете такую же ценность, как использованная жевательная резинка. Поэтому лучше сидите тихо.
— Хорошо, — согласился я.
* * *Джейн начала поиски. У меня не было сомнений, что Босс убьет меня, он просто вынужден отложить это лишь потому, что моя смерть выбьет Джейн из колеи, а это не в его интересах. Для цели, которую он преследует, Джейн должна сохранять светлую голову и быть слегка испуганной: в этом случае ее интуиция и восприятие окружающего будут работать на нужном уровне.
Он явно испытывал напряжение, не сомневаясь, что Джейн беспрекословно примет все его условия, и явно ожидая, что вот-вот что-то прояснится, что Джейн, схватив в руки какую-то вещь, подпрыгнет на месте с радостным криком «Эврика!».
Но она этого не сделала. Джейн начала перебирать картины и вышивки, фотографии, развешанные по стенам, брала их в руки, переворачивала, смотрела, нет ли на обороте каких-то надписей, вынимала картонку, на которой вышивка или фотография держалась.
Это продолжалось довольно долго, и Босс не выдержал:
— Кто это?
— Моя бабушка, когда она была еще совсем молодой, — ответила Джейн.
— Что здесь?
— Белая роза, вышитая на синем фоне.
— Почему белая?
— Это эмблема Йоркшира, бабушка там родилась.
— Покажите. — Он долго смотрел и наконец изрек: — Похожа на обыкновенную маргаритку.
— И тем не менее это роза, — твердо стояла на своем Джейн. — Белой розой награждали команду Йоркшира, победившую в игре в крикет.
И все началось сначала. Ясно, что Джейн со всем вниманием отнеслась к поставленной задаче, но так ничего и не нашла. Джейн не знала, что именно она ищет, а все были уверены — Мэри Эллен оставила что-то такое, что узнать или-понять могла только Джейн.
Но вот что это было, никто из нас, в том числе и сама Джейн, не имел ни малейшего представления.
Она могла только продолжать искать и надеяться.
Босс мог только следить и ждать, а он этого не любил.
Босс — человек, привыкший повелевать и получать немедленный результат от исполнения своих команд. Чтобы это понять, не требовалось Даже видеть его лицо: это читалось в его жестах, в каждом движении его длинного напряженного тела. Часа через полтора он отошел от стены, о которую опирался, и сказал:
— Давайте попробуем другой способ.
— Она еще не исчерпала этого, — встрял я.
— Не важно. Может быть, если мы узнаем все...
—О чем? — спросила Джейн.
— Об этом месте под названием Торнтон.
— Но вы уже все знаете о нем, — сказала она. — Вы же говорили, что послали туда своего человека и уже получили от него сообщение. Даже заставили меня его читать. Около пятидесяти страниц, такая скука! Население, статистика, земля и так далее.
— Расскажите мне, что знаете вы, -приказал Босс.
Джейн пожала плечами:
— Я уехала оттуда больше десяти лет назад, а Мэри Эллен жила там шестьдесят лет назад.
— Опишите Торнтон.
Она так и сделала. Джейн вряд ли сомневалась, что ее жизни угрожает опасность. Было ясно, что этот человек и не собирается выполнять свои обещания и конечно Же ее не отпустит, потому что, как только он это сделает, Джейн пойдет в полицию и его арестуют по обвинению в похищении.
Но, внезапно подумал я, он до сих пор считает, что нам неизвестно его лицо. Относительно Джейн это, возможно, так и было, но я-то знал, кто он. Только Боссу это было неведомо, отсюда и весь этот маскарад.
...Значит, существует пласт, обнаруженный, по всей видимости, Старым Человеком Грином. С изумрудами. Но официально заявлено об этом не было, я уже проверял в Перте: Грин нигде не записан. Итак, есть где-то пласт пегматита — матричного материала, в котором обычно находят кристаллы. Если Босс узнает где, то не выпустит Джейн, пока не выкупит лицензию «Права старателей», а потом сделает заявление, представит его на рассмотрение и получит эксклюзивные права на добычу камней. Тогда конец всему. Если Джейн потом заявит: «Этот негодяй украл мой прииск», над ней только посмеются.
К тому же она могла и не знать, кто скрывается под маской, и ей будет совсем невозможно что-то доказать.
Так он мог быпоступить. Его проблема была в существовании свидетеля. А моя — в том, что этот свидетель — я сам. Только убив меня, он выйдет сухим из воды.
Мне должно чертовски повезти, чтобы выбраться живым из этой ситуации.
* * *А Джейн между тем рассказывала:
— Этот городок не намного больше деревни. Расположен на крутом холме, примерно в полумиле от Брэдфорда. Из Брэдфорда все дороги ведут в гору. Вообще-то Торнтон не считается горным поселением, а вот соседняя деревушка — та действительно стоит на вершине горы.
— Расскажите мне, где вы жили. О своей семье.
— Предки обитали там долгое-долгое время. Моя прапрабабушка, жившая на Сторр-Нейтс в Торнтоне, была знакома с несколькими людьми, которых крестил еще в начале двадцатых годов прошлого столетия сам Патрик Бронте.
Джейн рассказывала так, словно перед ней была группа экскурсантов, а Босс задавал вопросы, точно прокурор, ведущий перекрестный допрос в Верховном суде. Наконец ему это надоело, и он сказал Джейн:
— Продолжайте смотреть вещи! — А помощникам: — Следите за ними обоими, — и улетел.
* * *А Джейн продолжила осмотр вещей: подходила к ним, брала в руки. И ничего не говорила. Меня поразило вот что: первое — она была — что совсем на нее не похоже — удивительно покорной; и второе — я не находился среди тех объектов, на которые она обращала внимание.
Почему? Может быть, она уже о чем-то догадывалась? Это казалось невероятным. Мне казалось, что, когда Джейн обнаружит секрет Мэри Эллен, зазвонят колокола, а она сама резко отпрянет от этого предмета, широко раскрыв глаза, как это бывает в комиксах. Но, подумав, я решил, что все это вздор. Она была упрямая, находчивая и сдержанная. А в данный момент — скромная и покорная.
* * *Через полтора часа вернулся Босс, широко распахнул дверь, прямо с порога спросив:
— Ну, нашли?
— Не имею ни малейшего представления! — ответила Джейн.
— Господи, вы провели здесь столько часов!
Джейн едва заметно улыбнулась:
— А мне они показались месяцами.
— И ничего? Ни намека, ни ключа?
— Я думаю, — сказала Джейн, — если Мэри Эллен хотела оставить сведения, понятные только мне, она должна была оставить их на видном месте.
Босс помолчал. Потом зло ухмыльнулся:
— Должна была! Но как она могла определить такое место для вас? Она могла ожидать, что вы вообще только сунете сюда свой английский нос и вернетесь в Перт.
— Мэри Эллен с таким же английским носом прожила здесь шестьдесят лет, — сухо заметила Джейн.
— Да, но...
— Я думаю, — продолжила Джейн, — возможно, она считала, что мне следует заработать это,или, может быть, это нечто такое, что я могла бы определить только постепенно.
— Что значит «определить постепенно»?
— Я не знаю, — призналась Джейн. — Действительно не знаю. Но думаю так: она оставила мне эту ферму.
— Плюс прииск. Пустяковое дополнение.
— Но ферма — это главное. Мэри Эллен прожила здесь много лет, и ясно, что она любила Стринджер Стейшн. В любое время можно было продать ферму и уехать отсюда, но она не сделала этого. Может быть, ей хотелось, чтобы и я осталась здесь, хотя бы на какое-то время, на несколько недель или месяцев, как следует узнала бы Стринджер Стейшн. Мэри Эллен знала, что я сразу же замечу вышитый ею трактир, так оно и получилось. Остальное прояснится постепенно. И последняя мелочь...
— Ради Бога! — воскликнул Босс. — Вы хотите провести здесь полгода? Считаете, что она этого хотела?
— Мэри Эллен ничего обо мне не знала, не так ли? Не знала, какого человека я могла бы привести с собой. Я не замужем, но могла бы выйти замуж за какого-нибудь слизняка. Поэтому не хотела, чтобы онэто нашел, присвоил и, бросив меня, сбежал.
— Чепуха! — отмахнулся Босс.
— Нет, не чепуха! Это важная мелочь, которой как раз и не хватает, чтобы добраться до сущности загадки, — сказала Джейн. — Она адресована очень обдуманно интеллигентной женщине.И эта существенная мелочь, я уверена, относится к тому миру, в котором обитают женщины.
— К кухне, что ли? — спросил Босс. — Это же и есть настоящий женский мир.
И она даже не плюнула ему в лицо, невозмутимо выслушала это и всего лишь сказала, подняв на него глаза:
— Если вы предпочитаете так думать, сэр, пожалуйста.
Джейн произнесла эти слова мягко и кротко. Ну, просто мисс в викторианском стиле, покорная власти. Как скажете, сэр...
—Господи! — сказал Босс измученным голосом. — Давайте хоть поедим немного.
Он вышел и через несколько минут вернулся с двумя коробками. В одной были пирожные и еще какие-то кондитерские изделия, в другой — холодное пиво, которое пришлось очень кстати. Наступил полдень, и в доме стояла жара. Босс открыл окно и распахнул дверь, чтобы создать хоть какое-то подобие ветерка.

