Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 381 382 383 384 385 386 387 388 389 ... 646
Перейти на страницу:

— Хорошо, — согласился Кэноэ. — Но пусть расследование будет тайным и ограничено стенами корабля. Делами базы займемся по возвращении.

— Все должно быть открытым и гласным! — Свэрэон упрямо ударил кулаком по подлокотнику. — Нам нечего скрывать, и я не позволю, чтобы мой экипаж находился под подозрением! Я немедленно оповещу офицеров корабля об этом инциденте и потребую их содействия в проведении дознания!

— Суперофицер первого ранга Свэрэон! — произнес Кэноэ звенящим металлическим голосом, поднявшись со своего кресла. — Властью Императорского Подручного я приказываю — никаких открытых расследований, никакой огласки! Если это случайность, чья-то небрежность, пусть она и останется случайностью! Если ключ оказался внутри кожуха намеренно, пусть тот, кто это сделал, до поры до времени не узнает, что его трюк раскрыт. Иначе, ежели он и сейчас находится на корабле, он может сделать потом другую попытку, с другим агрегатом. Поручите механику Мсиэлу негласно провести проверку всего оборудования — и основного, и резервного, а о результатах доложить лично вам. Так же негласно выясните, кто из членов экипажа имел возможность подложить ключ и обладает достаточной квалификацией, чтобы вызвать таким образом короткое замыкание. Как только удастся что-либо выяснить, немедленно сообщите мне, а я распоряжусь, чтобы подозреваемых взяли под скрытый надзор.

— Слушаюсь, ваше высочество! — капитан Свэрэон, тоже уже стоя на ногах, четко отдал честь. Дисциплина старого космического волка оказалась сильнее раздражения и упрямства. — Разрешите выполнять?!

— Выполняйте! — кивнул Кэноэ и добавил, сбавив тон до доверительно-родственного: — Не обижайтесь, дядя Сво, так надо. И не беспокойтесь, гарантию даю, что никто на корабле ничего не успел заметить. Так, задрожало чуток и тут же прекратилось. Даже я, если бы в тот момент не здесь с вами был, ничего бы и не почувствовал.

— Ладно, — капитан Свэрэон устало махнул рукой. — Тайно, значит тайно. Попробую что-то выяснить, хоть и не люблю я эти интриги. Я от них в космос сбежал, а они меня и здесь достают. Ну что, посидим еще или пойдешь?

— Пойду, наверное. — Кэноэ осторожно оперся на пульт. Как тут быстрее всего ко мне попасть?

— Очень просто, — Свэрэон снова оживился. — Садись обратно в кресло. Видишь на том экране схему? Найди номер отсека, где ты хочешь оказаться, нажми большую кнопку под левым подлокотником и громко назови его. А там автоматика все сделает.

— Сейчас попробуем, — Кэноэ, снова расположившись в кресле, с интересом взглянул на схему.

— Подожди, племянник, — Свэрэон удержал его руку. — Знаешь, на всякий случай запомни. Обращай внимание на кнопки пожарной сигнализации. Чтобы попасть в переходы, открой крышку и просто прикоснись рукой к кнопке, не нажимая ее. Автоматика сама опознает тебя и откроет вход. А датчики содержания углекислого газа — это ключи к транспортной системе. Тоже поднимешь крышку, прикоснешься пальцем к нижнему краю шкалы, и рядом с тобой раскроется капсула. Я на всякий случай дам тебе расширенный допуск, чтобы ты мог попасть и в рубку, и вообще куда угодно. Код рубки — один, просто один. Здесь введешь на клавиатуре пароль — три единицы, тройку и букву «С», и корабль твой. Чтобы разобраться, просто выведешь на экран справку. Запомнил?

— Спасибо, дядя Сво, — Кэноэ понимающе посмотрел на Свэрэона. — Я запомню.

Левая рука с некоторым усилием вдавила внутрь кнопку.

— Тридцать пять!

Пол вокруг кресла вдруг пришел в движение. Мгновенно схлопнувшись, он заключил сидение вместе с Кэноэ в полупрозрачный овальный кокон. В следующее мгновение он стремительно провалился вниз. Последнее, что успел увидеть Кэноэ, это широкую улыбку на лице капитана Свэрэона.

Головокружительное путешествие по туннелям, напоминающим внутренности огромного монстра, длилось всего несколько секунд и завершилось резким торможением. Капсула оказалась в горизонтальном тупичке, освещенном, как и все переходы, тусклым лиловым светом. С тихим шипением овальный кокон разошелся в стороны, а стена, в которую упиралась капсула, отъехала вбок. Впереди виднелся обычный корабельный коридор с серо-голубыми стенами и зеленоватым ковровым покрытием на полу. Если Кэноэ не ошибся, за два поворота отсюда должен был находиться вход в Императорские апартаменты.

— Однако, — громко сказал Кэноэ, поднимаясь с кресла. После непосредственного знакомства с внутрикорабельным транспортом у него слегка кружилась голова. — Как по мне, лучше пользоваться нормальными коридорами и лифтами.

Прислушиваясь к своим ощущениям, Кэноэ сделал несколько неуверенных шагов. Стена мягко и бесшумно закрылась у него за спиной, и лишь неприметная шкала датчика углекислоты чуть ниже уровня глаз свидетельствовала о том, что за ней что-то может скрываться.

Голова, вроде бы, пришла в норму, и Кэноэ медленно пошел вперед, с интересом оглядываясь на закрывшуюся стену. Завернув за угол, он неожиданно натолкнулся на спешившего навстречу человека, сбив его с ног.

— Вот те раз! — непроизвольно вырвалось у Кэноэ.

У его ног, беззвучно открывая и закрывая рот, сидел с самым оторопелым видом толстенький доктор Хаорн.

— Сожалею, — миролюбиво сказал Кэноэ, протягивая руку. — Вставайте, доктор.

— Нет! — неожиданно тонким для его солидной комплекции голосом взвизгнул Хаорн. — Я не приму вашей помощи, ваше высочество!

Он проворно отполз в сторону и, неуклюже встав на четвереньки, начал подниматься, придерживаясь за стену.

— Вам, право, не стоило так нервничать, — заметил Кэноэ, несколько удивленный странной реакцией Хаорна. — В конце концов, в том, что мы с вами столкнулись, нет вашей вины.

— Нет, ваше высочество! — выкрикнул Хаорн, отодвигаясь от Кэноэ. — Я сознательно отказался от вашей помощи, потому что не хочу ее принимать!

— Почему? — приподнял бровь Кэноэ. К чувству удивления стало примешиваться недоумение. — Вы можете открыть мне причины такого… нехотения? Я вам не нравлюсь?

— Вы приказываете?! — доктор Хаорн изобразил нечто, напоминающее поклон.

— Я прошу, — спокойно сказал Кэноэ. — Нам с вами предстоит долгое совместное путешествие, и мне бы хотелось узнать о вас больше.

— Хорошо! — Хаорн выпятил грудь и даже, кажется, встал на цыпочки, чтобы казаться выше. — Я скажу! Я не хочу принимать вашей руки, ваше высочество, потому что считаю вас паразитом!

— Кем?! — Кэноэ показалось, что он ослышался.

— Паразитом! — с отчаянной гордостью повторил Хаорн. — Вы — прыщ на теле трудового народа! Вы ничего не производите, не выполняете никакой полезной работы, а только потребляете, пожирая созданные другими людьми богатства!

— У вас интересные взгляды, — ничуть не кривя душой, произнес Кэноэ, стараясь не выдать интонацией появившееся у него чувство легкой брезгливости. — Однако, я вижу, это не мешает вам служить в Управлении Двора.

— Не мешает! — тоненько выкрикнул Хаорн. — Я маленький человек, и потому жалок и подл! Я тоже паразит, причем, вдвойне, я паразитирую на других паразитах! Если вы — прыщ, то я клещ, присосавшийся к этому прыщу! Ма-а-аленький такой безобидный клещик. Может быть, даже в чем-то полезный.

— Интересно, зачем вы мне все это говорите? — спросил Кэноэ, ловя себя на том, что он, и в самом деле, смотрит на Хаорна как на некое редкое насекомое.

— Я — маленький, совсем маленький человечек, ваше высочество, — Хаорн согнулся в нарочито неуклюжем поклоне. — И потому вынужден сгибаться перед обстоятельствами. Я не в силах сопротивляться и потому хитрю и приспосабливаюсь. Я раздражаю вас, я ничтожный паразит, но я могу быть для вас очень, очень, удобным паразитом!.. Не хотите, ваше высочество?

— Что?

Доктор Хаорн ловко вытянул из нагрудного кармана цилиндрик ингалятора и пшикнул себе в рот.

— Не желаете ли, ваше высочество? Как говорится, свежее дыхание облегчает понимание! Природа не наделила нас высокой чувствительностью к запахам, но на самом деле мы ощущаем больше, чем можем осознать. Есть ароматы, которые вызывают различные эмоции. Доверие, например, умиротворение, даже вожделение. Или, как сейчас, восторг! Я рад служить вашему высочеству! Нет такого вашего приказа, который я бы отказался выполнить. Я совершенно беспринципен и циничен и потому буду для вас очень полезным слугой. Паразит всегда будет верен своему хозяину, потому что может существовать только вместе с ним. Приказывайте, ваше высочество, и я выполню любой ваш приказ! Вам даже не надо будет осквернять свои уста ненужными словами! Я угадаю ваши желания и сделаю все так, как надо!

— Извольте, — сухо сказал Кэноэ. Чувство легкой брезгливости переросло в нем в сильное. — Вот вам мой первый приказ. Исчезните с глаз моих и не появляйтесь, покуда я сам вас не вызову! Выполняйте!

1 ... 381 382 383 384 385 386 387 388 389 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии