- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
У меня есть особняк в постапокалиптическом мире. 2/2 - Morning Star LL
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В пятистах метрах от военной заставы Бадалинга на открытой площадке были спокойно припаркованы сотни различных типов танков, окруженных десятками базовых машин размером со старомодные поезда. Крупногабаритные шины погрузились в грязь, и четырехколесный гусеничный транспорт нес всю карету.
Ряды солдат в кинетических скелетах патрулировали лагерь. Даже Когти Смерти могли почувствовать смертоносность организованной силы. Они стиснули свои острые клыки, но не осмелились сделать ни одного шага вперед.
Эти русские никогда не разбивали лагерь.
Базовые машины, окруженные танками, были их казармами, складами и даже заводами. Опустив шасси, рабочие могли поднять серпы и молоты и приступить к работе.
Раньше они были пограничниками CCCP, дислоцированными в мерзлой почве в самой восточной части Сибири, чтобы защищаться от НАТО на Аляске за морем. Они унаследовали наследие Советского Союза и завершили свою миссию на десятый год после войны. Они начали мигрировать на юг.
Больше не имея организации, они были похожи на кочевников несколько веков назад, и города были их пастбищем.
От дикой земли крайнего востока Сибири, до самого юга, до земли Пан-Азиатской Коалиции. Подобно бесчисленной саранче, они сокрушали семена цивилизации и опустошили руины города, пока от них ничего не осталось…
Чтобы выжить, они уже довели свои навыки выживания до предела. Никто не знал сути мародёрства лучше, чем они. Даже самые опытные мусорщики в Ванхае чувствовали бы себя безнадежно, копаясь в городе, посещаемом русскими.
Теперь они, наконец, выжили на бесплодной земле и прибыли к легендарной богатой почве…
“Погода здесь сравнима с нашей весной.”
Мужчина с пышными усами на стуле посмотрел в окно и ухмыльнулся. Морщины на его лице сошлись вместе. Если бы у него была повязка на глазу и капитанская шляпа, он выглядел бы как пират столетней давности.
На столе перед ним стояло полбутылки водки. Оцинкованные серп и молот износились, и от них осталась только голая поверхность.
Он пил эту бутылку почти полгода. Обычно он оставлял его в своей коробке, за исключением тех случаев, когда был в хорошем настроении. Он откручивал пробку, делал маленький глоток и вспоминал старые добрые времена.
Очевидно, настроение у него было хорошее.
Очень хорошее.
Как только он выглянул в окно, дверь базовой машины распахнулась. Мужчина средних лет в военной куртке CCCP зашёл внутрь. Затем мужчина выпрямился и отдал честь.
“Статистика поставок полна.”
"Как поживает урожай?” - спросил Егор, расслабившись.
“Очень здорово! Более пятидесяти коробок с запасами питательных веществ выше класса С. Нам хватит на полмесяца" - ответил Сминов.
"Действительно, богатая почва," - Егор поднял бровь, прежде чем на его лице появилась жестокая улыбка. Морщины на его лице становились все более и более угрожающими. “Военный форпост - это почти то же самое, что поселение выживших в сибирской пустоши.”
Он счастливо улыбался, хотя в глазах других эта улыбка была ужасающей.
“Кроме того, мы нашли это в личных вещах их командира.” Сминов достал из-за пояса алюминиевую банку и протянул ей.
Улыбка на лице Егора застыла.
Затем был шок, неверие и экстаз.
Он схватил банку на столе, схватил кинжал на столе и прорезал в банке дыру. Маслянистая подливка тут же потекла по лезвию ножа. Не прошло и десяти секунд, как вся комната наполнилась запахом маринованной говядины.
Сминов сглотнул и отвернулся. Он изо всех сил старался не смотреть на банку.
Егор провел лезвием по языку, почувствовал, как аромат распространился по его вкусовым рецепторам, и облизнул язык. Он постарался, чтобы сладость дольше оставалась на кончике его языка. Прямо сейчас он чуть не плакал от волнения.
Внезапно Егор проснулся от этого чувства.
Сначала он взглянул на Сминова и увидел, что тот не смотрит в его сторону. Затем он закрыл трещину на банке большим пальцем и перевернул банку на спину. Он увидел, что на дне банки была маленькая строчка текста.
[Консервированная Говядина марки Fishbone]
[Материалы: говядина, соль, глутамат натрия, специи…]
[Дата производства: 2192]
Конечно же, он был произведен после войны!
Егор почувствовал, как колотится его сердце, как будто красивая женщина разделась догола и дразнила его.
Консервированная говядина!
Он не мог вспомнить, когда в последний раз ел мясо.
Десять лет назад? Пятнадцать лет назад?
Однако самое захватывающее, что он хотел крикнуть, было то, что база похрен что-Bone не боялась, что другие люди узнают о ее местоположении, она даже оставила еще одну строку текста после даты производства.
[Происхождение: Фабрика по переработке пищевых продуктов на шестой улице Ванхая]
Егор уставился на Сминова, когда тот отложил консервированную говядину в сторону,
"Сколько у нас еще консервированного мяса?”
Сминов опустил голову и ответил:
"Это все. Но в личном багаже других солдат мы также нашли что-то вроде прессованных крекеров, лапши быстрого приготовления и т. д.…”
“Они все марки Рыбьей Кости?”
“Именно…” Сминов кивнул.
"Превосходно!” Егор воткнул нож в алюминиевый стол и вдруг встал, истерически хохоча. "Отлично, Fishbone! Да благословит Господь Восточно-Сибирских пограничников! Конечно же, рай на юге!”
После этого Егор взглянул на Сминова и приказал:
“Под моим командованием армия должна продвинуться на 20 километров в юго-восточном направлении. Кроме того, отправьте 13-ю танковую дивизию в город, чтобы проверить силы выживших в Шанцзине! Если они всего лишь стадо жирных овец, мы ворвемся!”
“Есть, сэр!" - Сминов исполнил воинское приветствие и вышел.
“После захвата Шанцзина мы отправимся на юг и посмотрим на Ванхай! Посмотрим, сколько у них скота, сколько плодородной земли! ”
Глядя на говяжьи консервы на столе, Егор рассмеялся.
Всё сопротивление превратится в пыль под танками!
Никто не мог остановить его стальной поток!
Никто! Ни одна организация!
Егор эмоционально смотрел вдаль, облизывая большой палец, полный мясного сока.
Глава 1156: Битва за Внешнюю Кольцевую Дорогу Шестой Улицы
“АААПЧХИИИИ!!” На палубе AS Порядок(Дирижабль) Цзян Чэнь, у которого как раз был один из величайших момент жизни, внезапно чихнул.
"Тебе не холодно?” Маленькая девочка, сидевшая рядом с ним, немедленно протянула ему салфетку, а затем тихо сказала: “Хочешь, я принесу тебе пальто?”
“Нет, нет" - Цзян Чэнь смущенно взял салфетку и вытерся, а затем бросил салфетку вниз по кораблю, "Я не думаю, что пальто необходимо. Мне не холодно. Наверное, кто-то думает обо мне. (1)”
Хотя Яо Яо все еще волновалась, она кивнула в знак согласия.
Наверное, это правда, потому что, когда старший брат ушел, все были очень грустны…
Но мысль о том, что старший брат будет принадлежать ей в течение следующего месяца,

