У меня есть особняк в постапокалиптическом мире. 2/2 - Morning Star LL
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лю Яо была ошеломлена.
Ее прекрасные зрачки расширились от шока, и на ее лице было написано недоверие.
Это… это Ванхай?
Все, что она видела перед своими глазами, было за пределами ее воображения.
Ей потребовалось некоторое время, чтобы переварить огромное количество информации, когда она повернула свою затекшую шею и непонимающе посмотрела на Цзян Чэня.
«Это значит…»
«Да,» — кивнул Цзян Чэнь и сказал с улыбкой: «Большая часть технологий Future Group происходит отсюда или разрабатывается на её основе здесь. Так что не считай меня великим… Я просто стою на трупе великана.»
«Не говори так. Обычные люди не могут вернуть великана к жизни, даже если они стоят на трупе великана.» Сзади раздался приятный голос, и это была Сяору в лавандовом платье. Она с улыбкой подошла к Цзян Чэню сбоку. «Если бы это был кто-то другой, они, возможно, не смогли бы этого сделать.»
Лю Яо не заметила, что только что сказала Сяору, потому что ее внимание в этот момент было полностью захвачено этим странным миром. Как будто она была во сне, все здесь было за пределами ее воображения
Лю Яо наблюдал за солдатами, которые проходили мимо в ряд, и ошеломленно спросил:
«Что эти люди… делают?»
«Если бы это было раньше, они, вероятно, были бы на дежурстве, но сейчас… они репетируют,» — когда он сказал это, выражение лица Цзян Чэня было слегка смущенным.
Его подчиненные были полны энтузиазма.
После того, как они услышали, что Генерал собирается жениться, все, от обслуживающего персонала особняка Генерала до полевых офицеров, казалось, были полностью заряжены энергией. Они были так взволнованы, что им некуда было выплеснуть свою энергию. Каждый день, когда нечего было делать, они выходили на репетицию, и это было грандиознее, чем военный парад.
«Репетиция?» Лю Яо посмотрела на Цзян Чэня с замешательством в глазах
«Эм… из-за свадьбы,» — сказал Цзян Чэнь.
Лю Яо была слегка подавлена, когда услышала слово «свадьба».
Она открыла рот, но в конце концов снова закрыла его, проглотив рвущиеся на нее слова.
Сяору благоразумно заметила, что нерешительность на лице Лю Яо была вызвана ею самой, поэтому она улыбнулась и остроумно отвернулась.
Когда Лю Яо смотрела в спину уходящей Сяору, она почувствовала тишину, повисшую между ними двумя, и тихо сказала:
«Ты обещал мне одну вещь…»
«Ммм.»
«Я хочу…» Она слегка прикусила нижнюю губу, опустила голову из-за невыразимых слов и сказала таким слабым голосом, что его было почти не слышно: «Я хочу от тебя ребёнка… Не пойми меня неправильно. Я не это имела в виду… Я воспитаю его сама, я не буду использовать его, чтобы беспокоить тебя, я просто хочу…»
Когда она закончила фразу, это истощило силы Лю Яо.
Она знала, что ее просьба была чрезмерной, и ее даже можно было назвать неразумной. Когда она сказала это, она была готова к тому, что ее отвергнут. В конце концов, она очень хорошо знала, что ее личность была всего лишь его любовницей, а такие вещи, как незаконнорожденные дети, всегда сопровождались бесконечными неприятностями…
«Нет.»
Хотя она ожидала, что он это скажет, она не смогла сдержать слез, которые катились из ее глаз.
Она опустила голову, пытаясь прикрыть глаза челкой, подавляя печаль, которая вот-вот должна была захлестнуть ее. Затем она прошептала дрожащим голосом:
«Почему?»
«Поскольку я очень жадный человек, я не могу изменить это ужасное качество во мне.» Цзян Чэнь тихо вздохнул: «У меня есть предчувствие, что если я пообещаю это тебе, ты можешь оставить меня навсегда…»
Разве это не хорошо?
Лю Яо посмотрела на Цзян Чэня, и ее глаза, которые могли говорить, казалось, спрашивали Цзян Чэня.
«Конечно это нехорошо.» Цзян Чэнь взъерошил ее волосы, затем осторожно приподнял ее лицо, залитое слезами. Он пристально посмотрел в затуманенные глаза, прежде чем в уголках его рта внезапно появилась ухмылка. «Более того, после того, как я открою тебе свои секреты, ты думаешь, я отпущу тебя?»
Слезы, казалось, хлынули водопадом и сделали красивые ресницы мокрыми.
Счастье пришло так внезапно, что превзошло все ожидания Лю Яо.
Она нырнула в грудь Цзян Чэня, и радостные слезы покатились по ее щекам. Красивые и нетронутые зубы впились в плечо Цзян Чэня, как будто она хотела вернуть обиды и печали, которые испытала за последние несколько дней.
***
Из сдавленного голоса она выдавила прерывистые слова.
«Ты… плохой человек.»
«Неподходящая формулировка.»
С ощущением жара, скатившегося по его шее, а также боли в плече, Цзян Чэнь ухмыльнулся, затем осторожно положил руки за спину Лю Яо и мягко напомнил.
«Слово Дьявол подходит больше.»
***
С начала подготовки к официальному проведению этой свадьбе прошло уже больше месяца.
Хотя сам Цзян Чэнь не хотел быть экстравагантным, для него, как для Генерала НАК, было очевидно невозможным оставаться в тени по этому вопросу.
Особенно подчиненные Цзян Чэня. Они беспокоились о его свадьбе больше, чем он сам. С месяц назад подготовка шла полным ходом, и они даже специально отремонтировали аудиторию Century в центре Ванхая, а также близлежащие улицы, которые не успели отремонтировать.
Ходили слухи, что до войны здесь проходил Экономический Форум Пан-Азиатской Коалиции. Поэтому после начала войны об этом месте специально позаботились ракетами и артиллерией. Однако инженерной команде НАК потребовалось менее полумесяца, чтобы отремонтировать это место.
В пустоши настолько высокая эффективность была возможна только в руках инженерной команды НАК.
Подготовкой материалов, необходимых для свадебной церемонии, лично занималась Ван Цинь, министр логистики.
Жемчуг для украшения свадебных платьев был отправлен из города-аванпоста на западном побережье Северной Америки. Бриллианты на бриллиантовых кольцах были добыты на алмазном руднике Южно-Африканского Союза. Красная ковровая дорожка была сделана из пуха мутировавшего кровавого льва. Посуда и столовые приборы на свадебном столе были сделаны из чистого серебра, даже скатерть на обеденном столе была сделана из тонкой балийской пряжи…
Не только это, но Ван Цинь также дала указание мастерам на Шестой улице использовать тонкий бархат и изысканное дерево для создания кровати шириной 12 метров и изготовления подходящих постельных принадлежностей для Цзян Чэня. Чтобы перенести его в особняк, кровать пришлось разделить на двенадцать частей, а стену снести.
Что касается назначения кровати…
Просто взглянув на длину, это само собой разумеется.
Помимо того, что она была роскошной и экстравагантной, Цзян Чэнь не мог найти более подходящего слова для описания этой свадьбы.
Когда он пошел к Ван Цинь и спросил, не слишком ли это много, он получил такой ответ…
«Это вовсе не преувеличение. Вы — генерал НАК, и ваша свадьба — это свадьба всего НАК. Вы представляете не только себя, но и всю Новую Пан-Азиатскую Коалицию,» — Ван Цинь посмотрела на Цзян Чена, который спрашивал ее мнения, и уголок ее рта приподнялся, когда она игриво подмигнула: «Более того, без грандиозной свадьбы, как вы можете быть достойны своих семи прекрасных жен?»