Америка off… - Андрей Ерпылев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что же нам делать? — пользуясь минутой, Мэгги, чуть ли не урча, поглощала тушенку, заедая галетами и запивая все это колой прямо из бутылки.
Сергей старался не смотреть в ее сторону, так как его самого мучил зверский голод.
— Что же делать? — спросил Извеков, чтобы хоть немного отвлечься.
— Тут недалеко танк есть, — сообщила девчонка, возбужденно блестя глазами, — совсем целый. Он-то везде пройдет.
— Танк? — переспросил парень. — Ты не путаешь? Может быть, БМП?
— Чего-чего? — подозрительно прищурилась индианка. Видимо, в ее военном образовании зияли провалы, которые покойный чернокожий Джон не то не захотел, не то не смог заполнить.
— Боевая машина пехоты, — обреченно пояснил Сергей, небезосновательно подозревая, что пытается обучить девушку китайской грамоте, причем за один час и ускоренным методом. — Эм-два «Брэдли».
— Ага, был такой генерал, — кивнула та с умным видом. — Помню. Но давно.
— На гусеничном ходу, — продолжил морпех, вспоминая занятия по матчасти вероятного противника. — Приспособлена для перевозки мотопехотного отделения и его огневой поддержки в бою. Вооружена 25-миллиметровой пушкой, размещенной во вращающейся башне и…
— Я же говорю — танк! — подытожила Салли, победно ухмыляясь. Все уточнения «эксперта» она пропустила мимо ушей.
— Да вовсе нет… — снова принялся объяснять Сергей, но Мэгги мягко положила ладонь на его запястье.
— Пусть будет танк, не спорь…
«Брэдли», правда, оказалась не БМП, а БРМ[52], но особенной роли это не играло.
Просто чудо, что машину, давным-давно брошенную экипажем, не растащили на части, но тем не менее это было так. Отсутствовали лишь сухой паек и часть боекомплекта, возможно, расстрелянного разведчиками, сгинувшими в безвестности, но и оставшегося хватило бы не то что на отражение атаки банды «койотов» в десять раз большей, чем уничтоженная, а на форменное сражение с регулярной армейской частью, причем располагающей бронетехникой.
Выдвинув из корпуса направляющие для пуска ПТУРов[53] и повращав туда-сюда башней, Сергей пришел в восторг. Еще бы. Двенадцать ракет, 25-миллиметровая автоматическая пушка с более чем тысячей зарядов, к тому же спаренная с 7,62-миллиметровым пулеметом, второй такой же в десантном отделении… В опломбированной укладке по левому борту (правая была взломана и опустошена) лежали две 5,56-миллиметровые автоматические винтовки M16A1 в заводской смазке и, главное, четыре полных цинка патронов к ним.
Гуляем, ребята! — вспоров цинк, на поверку оказавшийся совсем не цинком, Извеков распотрошил пачку и зачерпнул пригоршню аккуратных, отливающих медью тяжелых гвоздиков. — Да тут нам надолго хватит…
— Мальчишка! Настоящий мальчишка! — с материнской улыбкой следила Мэгги за играми спутника. — Дорвался до игрушек, деточка…
Салли понимающе кивала головой, будто равная. Женщины, как всегда и везде, быстро нашли общий язык…
Несколько охладило радость Сергея неприятное открытие: топливные баки бронемашины оказались практически пустыми. Запаса хода оставалось километров на пятьдесят, самое большее — на семьдесят.
— Блин! — тосковал парень, перетаскивая пожитки из багажника и салона «крайслера», хорошо послужившего путешественникам, в просторное десантное отделение «Брэдли». — Нет бы многотопливный движок установили, а то — дизель… А еще кичатся на всю планету: «Мы самая продвинутая нация…» Тогда хоть с «крайса» бы горючку слили…
— Ну и что бы это дало? У тебя есть бензовоз в запасе? — охладила его пыл Мэгги, раздосадованная незаслуженными нападками на Америку. — У «крайслера» в баке всего-то галлонов пятнадцать осталось, да в канистрах еще немного… Попадется по дороге заправка — зальем там, и всех делов…
— А если не попадется?
— А у тебя есть еще какие-нибудь варианты в запасе? — разозлилась девушка, которой не терпелось убраться поскорее из мертвого города, да и вообще из быстрой зоны.
— Нет, вообще-то…
— Хватит спорить! — Салли появилась в башенном люке, нахлобучив на голову великоватый ей танкистский шлем, постоянно сползавший на нос. — Вперед!..
* * *Проблема горючего разрешилась легко и просто.
Едва миновали город, слава всевышнему, нигде не наехав на мину и не попав под обстрел, как перед путешественниками открылось поле боя.
Курской дугой его, конечно, назвать было нельзя, даже Эль-Аламейном, но на небольшом поле, когда-то, похоже, кукурузном, зажатом между окраиной города и лесополосой, некогда разыгралось нешуточное танковое сражение.
Ржавыми громадами возвышались могучие «Абрамсы»[54] — сгоревшие, с сорванными башнями, похожими на ложки великанов, и совершенно нетронутые, разбитые прямыми попаданиями «Паттоны», явно проигрывавшие «мастодонтам» современности в мощи, самоходные артиллерийские установки, задравшие к небу хоботы гаубиц, крошечные по сравнению с ними «Брэдли», раздавленные и искореженные «хаммеры», грузовики… Прямо перед экипажем громоздилась куча искореженного металла с торчащей вверх длинной, изогнутой под немыслимым углом лопастью.
— «Апач», — сообщила Мэгги, указывая пальцем на едва различимую белую звезду на неузнаваемом в обгоревшей мятой трубе фюзеляже. — Вертолет поддержки…
— За что они тут дрались?
— Спроси Салли…
— А-а! — беспечно отмахнулась девчонка. — Давно это было. Я еще совсем сопливая была. Война была, вот и все. Сначала желтые город заняли, а потом синие их выбили. Потом снова первые вторых и снова…
— Гражданская война? — переглянулись путешественники. — Очень похоже…
Горючего в подбитых, но по каким-то причинам не сгоревших танках, которых насчитывалось немало, оказалось столько, что можно было заправить целый батальон таких БРМ, как «Банни»[55] (так шустрая девчонка окрестила грозную боевую машину, намалевав одной рукой где-то раздобытой краской на борту симпатичную мордочку с длинными ушами).
Кстати, несколько прояснилась принадлежность воюющих сторон. Большинство «Абрамсов», как пояснила Мэгги, судя по маркировке на бортах, принадлежало армейским частям, расквартированным в соседнем с Теннесси штатом Арканзас, а «Паттоны» — национальной гвардии Теннесси и Северной Каролины.
— Похоже, арканзасские джи-ай тут схватились с местными гарди[56] не просто так… Все три штата лежат на одной широте и, видимо, не в состоянии вырваться из узкой темпоральной полосы, тут решили установить, у кого яй… Заткни ушки, девочка! Кое-что покрепче, чем у остальных. Вояки били гвардейцев или наоборот, теперь не разберешь…
После боевого крещения на Мэйн-стрит, 16, Сергей легче относился к покойникам, но после многочасового лазанья по мертвым стальным громадам, в темных чревах которых под ногами то и дело хрустели кости непохороненных танкистов, а в спертом воздухе висел густой, перемешанный с ароматами ржавчины, пороха и сгоревшей взрывчатки, запах мертвечины, его мутило не по-детски. Поэтому, заправив под завязку баки своего «Банни Брэдли» и забив все свободное место позади канистрами с драгоценной влагой, он даже не подумал оглянуться на кладбище динозавров, ведя машину вперед, к экватору.
Начал накрапывать осенний дождик, и за мутной, колеблющейся на ветру пеленой казалось, будто ржавые поверженные монстры печально машут вслед своему живому коллеге воздетыми вверх хоботами орудийных стволов…
* * *— Что это с ними? — услышал Сергей в наушниках вопль Салли, сразу и навсегда застолбившей за собой пост оператора ПТУРов в башне, а заодно и должность впередсмотрящего. Он как раз пытался объехать громадную воронку, видимо, от пятитонной фугасной авиабомбы, разворотившей дорожное полотно метров на сто с лишним.
Оторвав взгляд от размокшего глиняного откоса, норовившего, почище иного муравьиного льва[57], утащить «Банни» в центр ловушки, где скопилось мутное озерцо ядовито-зеленого цвета, Извеков увидел далеко впереди одинокую купу деревьев, обнаженные ветви которых исполняли какой-то дикий танец, будто люди, атакованные роем разъяренных пчел.
Блин! Они же с Мэгги совсем забыли об очередном ускорении! Может, потерпеть? Все равно встречных машин в этом безлюдье опасаться не стоит. А если непоседливая девчонка выберется из-под зашиты сдвоенного поля удельсаантов?
Одолев препятствие, Сергей решительно заглушил двигатель «Банни Брэдли» и, выбравшись из своего люка под секущий микроскопическими дробинками ускоренный дождь на броню, забарабанил в башню. Пустили его, однако, только через броневую дверь десантного отделения.
Женщины уже успели обжить тесную, сугубо мужскую конурку, напрочь истребив дух войны и смерти, долго витавший под ребристыми металлическими сводами. Из ящиков и канистр с топливом были сооружены две удобные лежаночки, заваленные всяческим тряпьем, среди которого Извеков разглядел даже белое парашютное полотно — не зря же девочки сообща рыскали по кладбищу бронетехники, не иначе разыскали врубившийся когда-то в землю штурмовик с нерасторопным пилотом в кабине. Под потолком, заменяя разбитые плафоны, висел сигнальный фонарь с разноцветными стеклами, а откидной столик (о, практичные американцы!) украшала любовно отдраенная гильза от 122-миллиметрового снаряда, в которой стояли… цветы! Гром их разрази, настоящие цветы!