Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина

Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина

Читать онлайн Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
Перейти на страницу:
с благовониями стояли строго в четырех местах — юг, запад, север и восток. Они не были отмечены, однако пантера была уверена в этом. Пол устилал тонкий слой сухой травы, а вокруг костра виднелась толстая линия песка, на которой расставили камни. Туннели, уходящие неизвестно куда, прикрывали полотняные занавески. Едва заметно колышущиеся на ветру. Возможно, где-то дальше был ещё один вход, или что-то подобное.

— Итак. В прошлый раз я сказал, что не могу помочь тебе, — тихо начал Великий мудрец, поднимая глаза на пантеру. Его взгляд проникал глубоко в душу, наполненный мудростью и знанием. — Сегодня же я получил весть от звёзд. Они молчаливы, однако изредка готовы поведать свою мудрость людям. Ты готова услышать своё предсказание, двуликая дева?

— Ф-р-р-р (Готова), — почтительно склоняя голову, фыркнула Сяомин.

— Звёзды поведают о прошлом, будущем и настоящем. Той, кто получил второй шанс. Той, кто смог переродиться в новом теле. Той, ради кого духовное оружие отдало свою силу и форму. Кошка с душой человека, прожила первую жизнь так, как велело сердце. Следуя за эмоциями, она погрязла в болоте неправильной судьбы. Если она сможет отбросить прошлое, за которое цепляется её душа, забыть чувства, терзавшие на протяжении прошлой жизни, и начать новый путь — ей откроются тайны Дао. Однако если кошка так и продолжит метаться между этими двумя жизнями, она так и останется двуликим зверем. Без права на следующее перерождение, без права на путь Дао. Помни. Выбор всегда за душой, звезды лишь указывают направление.

— … — Сяомин потрясенно замерла, не в силах переварить услышанное.

— Дитя Дао, я — проводник воли звёзд, Великий мудрец Чжиган, дарую тебе их волю. Ты принимаешь её? — строго спросил старик, хмуря свои брови. В свете пламени его лицо приобрело более выразительные черты, словно их вытесали из камня.

— Р-р-р (Принимаю), — почтительно прорычала Сяомин, вставая и склоняясь в поклоне.

Глава 21

В молчании покинув пещеру, Сяомин направилась наружу. Ей хотелось обдумать услышанное, принять напутствие Великого мудреца. Зайдя в шатер, пройдя мимо медитирующих друзей, она схватила свое платье в зубы. Оглядевшись, пантера фыркнула от витающего вокруг запаха трав. Аромат преследовал её, забившись глубоко в нос, и даже не собирался рассеиваться. Мягко ступая по плато, Сяомин потрусила в сторону леса. Только там она сможет всё разложить по полочкам и найти решение. Слова старика плотно засели в голове, вкручиваясь всё глубже и причиняя почти ощутимую боль. Он разорвал те душевные рубцы, которые оставила прошлая жизнь и открыл воспоминаниям путь к сознанию.

Бесшумно бредя вдоль едва заметной тропы, пантера размышляла. Обо всём, что произошло за последнее время. Вокруг ухали совы, их завораживающие голоса слышались со всех сторон. Ночные птицы будто сопровождали кошку, следуя за ней в бархатных небесах. Тихо шумел ветер, колыша ветви сухих деревьев. Умиротворение ночного леса поражало, оно наполняло каким-то особым чувством, название которому Сяомин не могла придумать. Она слышала, как вдалеке охотились звери, переговариваясь на бегу между собой. Волки восхваляли луну, напевая ей свои переживания и горести. Возникло желание точно так же завыть, задрав мохнатую голову к небу, рассказывая о своих печалях.

Выйдя на поляну, освещаемую лунным светом, Сяомин обернулась человеком. Холодный воздух тут же завихрился вокруг, заставляя девушку съежится. Быстро накинув плотное платье, она села по центру поляны, запрокинув голову к небесам. Она беззвучно плакала, кристаллики слез стекали по белоснежным щекам, безостановочно капая на ворот платья. Смотря на расплывающиеся звезды, девушка мысленно кричала. Ей не хотелось тревожить лесной покой, поэтому она могла лишь беззвучно взывать к небу и Богам, что живут где-то там, в Верхнем мире. Выплескивая накопленные чувства, Сяомин не могла никак успокоится. Казалось, её душа разрывается от боли, которой нет конца. Подобно безграничному морю, на которое налетел шторм, печаль выплескивалась через край.

Мир вокруг жил, его не интересовали проблемы людей. Круг жизни, зацикленный и бесконечный, никогда не прерывался. Для Сяомин, проживающей уже вторую жизнь, это казалось чем-то удивительным. Когда-то, она даже представить себе не могла подобное. Весь её мир крутился вокруг одного человека — Повелителя зверей Юйлуна. Теперь же, чтобы начать новую жизнь, ей предстояло забыть его. Вычеркнуть из памяти, подобно пыли на ветру. Как же так? Как забыть того, кто терзал даже сейчас, приходя во снах и распаляя желание в крови? Невозможно. Просто не выполнимо, ведь это точно так же, как вырвать сердце из груди. Пантера искренне считала, что смогла забыть его. Врала сама себе, как глупо. Звезды раскусили её обман, Дао не приняло её ложь и запретило совершенствоваться.

— Какая же я дура, — простонала Сяомин, взирая на самую яркую звезду на небе. В её карих глазах отражались созвездия, тонкий серп луны. — Ненавижу его… Ненавижу… Люблю… Глупая черная пантера, с душой человека…

На последних словах, которые почти провыла девушка, она запнулась. Тяжелый выбор, который ей предстояло сделать, никто другой бы не осилил. Она последует пути, что поведал ей Великий мудрец. Сделает так, как повелели звезды. Забудет Юйлуна. Вырвет свое сердце, но продолжит жить. Именно так, ведь Дао милосерден к тем, кто отрекается от эмоций и чувств. Глупое и дерзкое желание, которое взбрело в голову Сяомин, пришлось спрятать глубоко в душе. Возможно, исполнив его, ей удастся смириться с полноценной смертью Чэнь Сяомин. Прихоть умирающего ведь всегда нужно исполнять? Верно. Тогда она сможет упокоиться с миром, превратившись в Дэйю — черную пантеру, с душой человека.

Новое имя, новая жизнь. Так нужно было сделать в самом начале, раз уж ей дали второй шанс. Вытерев влажные щеки, Сяомин улыбнулась. Она справится. Иначе и быть не может, ведь она дочь семьи Чэнь. Дома, который славился отважными воинами и благопристойными мудрыми сановниками. Они отказались от неё, однако сама девушка продолжала считать себя частью семьи. Да и кровь, струящаяся по её венам, не может измениться лишь от их решения изгнать из рода.

Встав на ноги, ощутила легкие покалывания в икрах, Сяомин закружилась на месте. Когда-то давно, ещё в самом начале пути в гареме, ей нравилось танцевать. Впервые за долгое время девушка отдалась танцу, плавно рисуя фигуры своим гибким телом. С появлением кошачьей половины, все движения человеческого тела стали более лёгкими, искушающими. Подобно хищному зверю, завлекающему жертву в свои сети, она извивалась в лунном свете. Искристый свет мягко обрисовывал голые кисти и ступни, мелькающие из-под грубой ткани платья. Пение леса Тяньмэн стало мелодией, увлекающей девушку в свои владения.

Танцуй, душа.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наложница. Жизнь на цепи (СИ) - Лия Совушкина торрент бесплатно.
Комментарии