- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король Восточной долины (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альфа потер подбородок, быстро сопоставляя факты и делая уверенные выводы. Думать он давно уже привык быстро, время терять никогда не любил, поэтому сейчас с Карлом беседовал очень легко, мысля с той же точностью, что и он.
— Значит, он Ди-Ре знает или, по крайней мере, связан с ним, — отметил мужчина и, сдвинув брови, чуть кивнул, — Благодарю за информацию, Еж, она может оказаться полезной. Правда, этот змееныш все равно довольно зубаст, судя по тому, что мне известно… но я буду иметь в виду.
— Отлично, — бросил Карл и, еще раз прислушавшись, прибавил, — Да, к слову. Если с головы Доминика упадет хоть один волос — ты будешь отвечать лично передо мной.
— В таком случае, волосы придется потерять и тебе, — безмятежно отозвался Арчи и, не желая продолжать глупую дискуссию, сбросил вызов.
Телефон он привольно бросил на стол и, слыша, что драка все не прекращается, легкой поступью, не обращая внимания на слабое головокружение, вновь отправился в прихожую.
Для того, чтобы оценить обстановку, ему хватило одного взгляда, а для того, чтобы решить, как действовать — мгновения.
Арчибальд тяжело шагнул вперед и, нарочито вежливо кашлянув, едва заметно усмехнулся.
— Довольно бессмысленных баталий, — негромко, но очень холодно произнес он, слегка разводя руки в стороны, — Хотели увидеть Хищника? Я здесь.
Раненный главарь пришедших сюда негодяев, до сей поры активно увлеченный собственной искалеченной рукой, вскинул голову и резко свистнул, привлекая внимание своих людей.
— Осади, — хрипло бросил он, убедившись, что внимание получено. Оба бандита, без особой охоты оставляя поле боя противникам, потянулись назад, стремясь занять место возле начальника. Третий по-прежнему продолжал валяться на полу без сознания, получив сильный удар от Доминика.
Главарь, кривясь от боли, осторожно опустил раненую руку, упирая здоровую в бок.
— Так-так… А я уж и не надеялся, что трусливый зайчонок выползет из своей норки, — он красноречиво сплюнул на пол у своих ног, — Неужели тебе надоело прятаться, Альфа?
Молле, ответив на оскорбления ледяным спокойствием, едва заметно сузил глаза. В жизни, особенно в той ее части, что он помнил до тюрьмы, ему доводилось убивать не то, что за слова — за косые взгляды в свой адрес, но сейчас он уже не был тем вспыльчивым юнцом, что прежде.
— Я не люблю бессмысленных представлений, — спокойно отозвался он, — Если есть желание — лучше убить и закончить на этом. Желание у меня есть… — губы Хищника тронула жестокая улыбка, и Кевин за его спиной тихо ойкнул.
Опасный зверь, дикий хищник, до сей поры усыплявший внимание противников мнимым спокойствием, вышел на охоту, и чем это может быть чревато — предсказать возможности не было. Ясно было лишь, что трупы с лестничной площадки убирать все-таки придется…
— Арчи… — робко шепнул молодой человек, очень надеясь не рассердить друга, — Держи себя в руках. Пожалуйста!
Арчибальд хмыкнул, продолжая улыбаться и, не подавая виду, что услышал просьбу приятеля, сделал еще один шаг вперед, вставая рядом с Домиником и Шоном.
— Итак, у вас ко мне были какие-то вопросы, — мужчина изобразил глубокую задумчивость и насмешливо стукнул себя пальцем по губам, — Попробую угадать. Вас послал Ди-Ре, чтобы преждевременно оборвать мою жизнь, и вы, должно быть, не хотите возвращаться назад ни с чем, — он выдержал короткую паузу, давая возможность противникам ответить, затем склонил голову набок, — Думаю, проблема решаема. Назад вы и не вернетесь.
— Кевин просил не убивать на лестничной площадке, — скороговоркой проговорил Рэдзеро, мельком оглядываясь на нервничающего Хилхэнда. Альфа картинно вздохнул.
— Жаль. Значит, придется оставить в живых, — последнее он молвил с откровенным омерзением, и внезапно подался вперед.
Диктор, сам не отличающийся медлительностью, привыкший всегда и во всем действовать быстро и четко, только моргнул, глядя, как Хищник в одну секунду оказывается рядом с раненным негодяем и внезапно стискивает его горло, другой рукой касаясь его пробитого запястья. А точнее — рукояти ножа, по-прежнему торчащей из руки незадачливого бандита и, сжав ее, одним рывком освобождает бедолагу от неприятной ноши.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})По лестничной площадке прокатился крик, сменившийся воем. Арчибальд стиснул горло противника сильнее и, не дожидаясь дополнительной реакции, каких-либо попыток сопротивления, буквально швырнул его в сторону лестницы, очень удачно прикладывая виском о край перил.
Бандит глухо ухнул и, свалившись, покатился вниз, считая ступени; Молле с любопытством оглядел нож.
Оставшиеся противники, проводив главаря пораженными взглядами, медленно переглянулись и, видимо, принимая решение одновременно с действиями, изготовились нападать. Один выхватил нож, другой добыл из-за пояса пистолет.
Арчи, за чьей спиной они находились, легко передернул плечами и, приподняв голову, прислушался… а затем, резко обернувшись, очень быстро и четко метнул сжимаемый им в руке нож.
Острие вонзилось в плечо тому бандиту, что сжимал пистолет, отбрасывая его на несколько шагов. Он взвыл, сбиваясь на рычание и, роняя пушку, попытался вырвать нож из плеча, бросая мельком ненавидящий взгляд на излишне проворного Хищника.
Теперь противник у него остался только один — лежащего в нокауте человека к таковым отнести было вряд ли возможно.
— Его как будто с цепи сорвало… — Шон, созерцающий происходящее в некоторой растерянности, только покачал головой, — Вот что значит — залежался человек.
— Да уж, — Доминик, вздохнув, негромко хмыкнул, — И не надо было руки марать — стоило только спустить с цепи дикого Хищника. Признаться, приятно видеть, как Арчи обращает свою ярость против кого-то другого, а не против меня.
Кевин за спинами своих хладнокровно обсуждающих жестокую драку друзей, только поморщился. Мысль о том, что соседи будут задавать ему вопросы — а в том, что избежать этого не удастся, парень не сомневался, — изрядно гнела его, и все, что он сейчас мог, так это надеяться, что Арчибальд все-таки не убьет никого из бандитов. Выносить труп, да еще и среди бела дня, как-то уж очень не хотелось.
Впрочем, Альфа всегда был довольно изобретателен и был способен, не убивая, лишить неприятеля дееспособности.
Противник, вооруженный ножом, с рычанием бросился на него — безо всякой техники, без расчета, ведомый одной лишь горячей яростью, и Арчи тотчас воспользовался этим.
По-прежнему ловкий, по-прежнему легкий и очень подвижный, он мгновенно нырнул под рукой дилетанта и, обернувшись, наотмашь ударил его по затылку, после чего ударом ноги в спину отправил к лестнице. Бандит покатился, считая ступени и глупо размахивая руками, напрочь забывая про нож, зажатый в одной из них. Нет ничего удивительного, что нож этот в результате оказался в его же собственной ноге.
Он взвыл и, очень удачно приложившись затылком о последнюю ступеньку, упал точно к ногам поднимающегося по лестнице человека.
Тот замер, не столько испуганный, сколько изумленный и, неспешно подняв голову, вопросительно глянул на хладнокровного Хищника возле двери квартиры Кевина.
— Развлекаетесь без моего участия?
Кевин, услышав знакомый голос, метнулся вперед, выглядывая из-за спин все еще стоящих у двери друзей и широко улыбаясь.
— Ке… Карвер!
— На сей раз внимание предпочли уделить мне, обделив им тебя, Величество, — Арчибальд усмехнулся, глядя с каким омерзением Трес перебирается через поверженного неприятеля, — Надеюсь, ты решил все свои дела?
— Все дела решить никогда не получится, — философски отозвался Карвер и, наконец перебравшись через валяющегося без сознания человека, вздохнул, окидывая его долгим взглядом, — У него кровь идет. Может, «Скорую» вызвать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Шон и Доминик переглянулись с нескрываемым изумлением; Молле насмешливо хмыкнул. Кевин вытаращил глаза и недоверчиво покачал головой.
— Прошу прощения, — голос подал все-таки Альфа, как наиболее язвительный из здесь присутствующих, — Кажется, Ваше Величество изволили забыть, где находятся и кем пока являются. Тресу не пристало такое поведение, парень, — он неодобрительно прищелкнул языком, — С каких это пор ты жалеешь чужих пешек?

