Цирк кошмаров - Екатерина Неволина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Олег вспомнил, что видел все это в деревенском доме и жилой квартире, где они останавливались с Сержем. Видимо, Квазимодо собрал в своей воображаемой комнате все вещи, которые видел после бегства из клиники, они создавали в его представлении уют.
– Это моя комната, – сказал Квазимодо, указывая Олегу на диван. – Я всегда ухожу сюда, когда нужно отдохнуть. Здесь никто не помешает.
От вида этого по-своему уютного, но ужасно нелепого убежища у парня сжалось сердце.
– Ты должен спасти Алису, – заговорил малыш, сразу же переходя к сути дела. – Ей угрожает опасность.
– Я знаю, – Олег в волнении вцепился в подлокотник дивана, – но как я могу это сделать, когда я – заключенный?
– Ты выберешься из палаты и спасешь Алису, – Квазимодо говорил спокойно, как взрослый, уже составивший план действий. – Они убили мою маму и Сержа, и я не дам им убить Алису. Я так решил.
Разговаривать с ним было совершенно невозможно. Ну конечно, Квазимодо слишком мал, чтобы иметь представление о реальности. Должно быть, ему кажется, что выбраться из палаты для Олега легче легкого.
– Я не смогу выбраться, на двери замок, – терпеливо стал объяснять Олег, – да если даже и выберусь, наверняка не уйду далеко. Там везде двери с кодовыми замками, уйма персонала и охранников.
– Ты хочешь спасти Алису? – спросил Квазимодо, глядя в лицо Олегу огромными глазами, почти лишенными белка – примерно такие рисуют художники, изображая инопланетян.
Похоже, ребенок не слышал или не понял разъяснений.
– Я хочу спасти Алису и сделаю для нее все что угодно, – подтвердил Олег терпеливо.
– Это хорошо, – Квазимодо кивнул. – Надо действовать сейчас, иначе будет поздно.
Олег устало пожал плечами. Бедный ребенок! Наверняка появление, а затем жестокая смерть той, кого он считал своей матерью, серьезно повлияли на его психику.
Квазимодо пристально посмотрел на него, и Олег вдруг проснулся.
Он снова оказался в палате, где был заключен, но ощущение пристального взгляда не прошло. Олег приподнялся на кровати в поиске его источника и понял, что на него смотрят из окошечка в двери.
Поняв, что его обнаружили, наблюдатель отступил.
– Да пожалуйста, смотрите сколько угодно, занимайте места согласно купленным билетам, – буркнул Олег, вставая с кровати. – Может, вам еще и сплясать?
– Не надо плясать, – щелкнул замок, дверь открылась, и на пороге появилась ухоженная женщина, с лица которой, словно тряпкой, стерли любые приметы возраста.
Олег прекрасно знал это лицо. Но что же помощница профессора делает в его камере среди ночи?
– Как скажете, – ответил он, исподволь разглядывая женщину. – Тогда, может быть, спеть?
Она, не обращая внимания на его паясничество, разглядывала его с какой-то жадностью.
– Вот ты какой, сын Алексея Волкова… – произнесла Кати наконец. – Давно хотела посмотреть на тебя. Твою мать я уже видела и не знаю, что пообещал тебе Ланской, но со своей стороны обещаю, что жить она не будет. Как и ты.
Олег опешил от неожиданности.
– При чем здесь мама? – спросил он, шагнув к женщине.
– О! – помощница профессора усмехнулась. Усмешка удивительно не шла к ее кукольному, без единой морщинки лицу, делая его похожим на чудовищную маску. – Ты и твоя мать – это те, кто стоит между мною и человеком, которого я люблю. Он выбрал вас, а не меня, но ничего, все еще поправимо.
Она говорила так яростно, что Олегу стало не по себе.
– Вы сумасшедшая? – спросил он и, заглянув в горящие фанатичным огнем глаза женщины, понял, что это действительно так. Да и немудрено свихнуться, ассистируя явно безумному профессору и проводя все свои дни в клинике уродов.
– Напротив, – женщина покачала головой, – я очень разумна. И я очень, очень долго ждала. К сожалению, твоя мать ускользнула от меня прежде, чем я успела рассказать ей об участи, которая ее ждет. Поэтому я решила поговорить с тобой незамедлительно, пока ты еще жив.
– А что, разговаривать с мертвыми вы не умеете? Еще десяток-другой лет службы у профессора, и станете в этом специалистом! – Олег пытался оценить расстояние до Кати. Вдруг это как раз тот шанс, на который намекал Квазимодо?
Но она разгадала его маневр.
– И не думай перехитрить меня, – сказала женщина, качая головой, – тебе не вырваться. Взгляни, – она показала ему шприц, – там смертельный яд. Приблизишься ко мне – и я всажу тебе укольчик. Один маленький укольчик. Как укус комарика, а последствия… – она захихикала. – Хочешь проверить?
Олег готов был рискнуть – не ради себя, а ради Алисы, но нет, как раз ради нее нужно действовать наверняка, потому что другого шанса не будет. А пока требуется отвлечь, заговорить эту жуткую женщину.
– Вы говорили, что мы с мамой стоим между вами и каким-то человеком, – он сделал еще один, совсем маленький, шаг. – Это мой отец, ведь так? Вы давно его знаете?
– Давно, – помощница Ланского кивнула. – Я была более чем на двадцать лет старше него, но между нами возникло настоящее чувство. А потом появилась эта молодая глупая выскочка, и он меня бросил!
Олег задумался. Методики профессора Ланского и вправду творят чудеса. Он видел дату рождения в личном деле этой женщины, и ее собственные слова подтверждали то, что профессор совершил чудо. Только в данном случае это чудо было темным. Кати или уже являлась сумасшедшей, или рехнулась после знакомства с Ланским. Результат один – ничего хорошего не вышло.
– И за это вы хотите мне отомстить? – спросил Олег, глядя на женщину с легким сожалением. – А что на это скажет профессор? Мне кажется…
– О профессоре можешь не беспокоиться, – она криво усмехнулась. – Мы все уладим, как всегда. Ну все, поболтали и хватит…
Трость стояла слишком далеко, но Олег одним прыжком оказался возле нее и схватил свое единственное оружие. Можно еще поспорить, на чьей стороне окажется удача.
А женщина вдруг отступила, пропуская в палату огромного шкафоподобного санитара.
– Свяжи его, Иван! – крикнула она противным фальцетом. – Но не повреди. Я хочу сделать это сама…
Лицо санитара было совершенно бесстрастным, и Олег понял, что этот человек, привыкший повиноваться, с легкостью сделает то, что ему велели. А потом до него доберется сумасшедшая тетка – и конец. Но хуже того, после него она, как и обещала, займется его матерью.
Олег отступил на шаг, покрепче сжимая в руке трость…
И тут Кати вдруг издала стон и рухнула на пол как подкошенная. За ее спиной возвышался второй санитар, почти что точная копия Ивана, с бесстрастным лицом надвигавшегося на Олега.
Кто это: неожиданный союзник или новый противник? Думать было некогда.
– Ступай отсюда, профессор объявил карантин! Ты что, не знаешь? – выкрикнул Олег в лицо подступающему санитару.
Иван недоуменно моргнул. Как и все здоровяки подобного типа, он был слегка туповат. Олег тут же воспользовался этим, ударив санитара тростью в основание стопы – туда, где располагалась одна из болевых точек, поднырнул под его рукой и бросился к выходу.
Ему удалось выскочить наружу и захлопнуть тяжелую металлическую дверь за секунду до того, как в нее с адским, вызывающим зубную боль грохотом ударили кулачищи разъяренного Ивана.
Санитар, ударивший сумасшедшую помощницу профессора, стоял неподалеку, держа обмякшее тело женщины. Олег нерешительно покосился на него. Его фантазии не хватало на то, чтобы предположить, что же случится дальше, уж по слишком непредсказуемому сценарию развивались события.
– Меня прислал Пьер, – сказал санитар спокойным голосом. – Мы должны спасти Алису.
– Какой Пьер?.. – на секунду Олегу показалось, что он тоже сходит с ума, а потом парень вспомнил. Ну конечно, Моник дала Квазимодо именно это имя! – Ах да, конечно, Пьер, – сказал он поспешно, не зная, как отреагирует на внештатную ситуацию человек, находящийся под внушением. – Сейчас сделаем все, что нужно.
Теперь все встало на свои места. Квазимодо поговорил с ним во сне и тут же приступил к действию. Признаться, очень вовремя.
Санитар равнодушно кивнул и собирался опустить помощницу Ланского на пол, когда Олег сообразил, что надо делать.
– Ты знаешь, где комната этой дамы? – спросил он санитара.
– Направо по коридору, – ответил тот, ожидая распоряжений.
– Идем туда! – объявил Олег. – И не потеряй, пожалуйста, эту милую женщину. Она нам еще понадобится.
Из палаты, где раньше держали Олега, еще доносились звуки ударов, но бронированная дверь даже не дрогнула. На нее вполне можно было положиться, как и на то, что шум никого не заинтересует – Волков прекрасно знал это на собственном опыте.