Ярость - Алекс Михаэлидес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты меня слышишь? Сюда едет полиция.
— Слышу. А где Джейсон? Вы что-нибудь выяснили? Как это произошло?
Я отрицательно помотал головой.
— Мы обыскали весь остров, от и до.
— И?..
— Ничего.
— Лодку не нашли?
— Нет никакой лодки. Нет никакого бандита. Здесь только мы.
Судя по всему, Кейт не удивилась. Она кивнула своим мыслям и вслух произнесла:
— Это он. Он убил Лану.
— Ты о ком?
— О Никосе, конечно.
— Нет, — я замотал головой. — Никос тут ни при чем.
— Это он. Он же чокнутый. Ты посмотри на него. Он…
— Он мертв.
Кейт уставилась на меня вытаращенными глазами.
— Что?!
— Никос мертв, — негромко повторил я.
— Что случилось?
— Не знаю, меня там не было, — произнес я, глядя в сторону.
Я знал, что Кейт смотрит на меня в упор, лихорадочно пытаясь понять, правда это или нет.
— Они обыскивали северную часть острова, — продолжил я. — Там, где скалы. И Никос упал… Так сказал Джейсон. Передаю с его слов. Меня с ними не было.
— Что ты пытаешься… — Кейт испуганно осеклась. — Где Джейсон?
— На пристани. Вместе с остальными.
Кейт потушила окурок.
— Я его найду.
— Погоди. Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Не сейчас.
— Нет, это срочно.
Не обращая внимания на мои слова, Кейт шагнула к двери. Я понял, что решающий момент настал: сейчас или никогда.
— Он убил Лану, — заявил я.
Кейт медленно обернулась.
— Что?
— Джейсон убил Лану.
Она сдавленно хихикнула.
— Ты свихнулся.
— Кейт, послушай, мы не всегда сходимся во взглядах. Но ты моя давняя подруга, и я не могу допустить, чтобы с тобой случилась беда. Я должен тебя предупредить.
— Предупредить? О чем?
— Разговор не простой. — Я жестом указал на стул. — Может, присядешь?
— Да пошел ты!
Я вздохнул и терпеливо продолжил:
— Ладно. Много ли Джейсон рассказывал тебе о своем финансовом положении?
Кейт не ожидала такого вопроса.
— О чем, о чем?
— Значит, ты не в курсе… У него серьезные неприятности. Лана выяснила, что Джейсон от ее имени открыл порядка семнадцати счетов на разные компании в банках по всему миру. Он использовал Лану в отмывании клиентских денег! Как чертову прачечную!
Я кипел от гнева, произнося свою речь. Я прямо видел, как в голове Кейт идет работа: она слушала меня и пыталась понять, вру я или нет, стоит ли верить моим словам. Должен сказать, мое представление удалось — прежде всего, потому что я говорил в основном правду. Джейсон действительно был аферистом. И я ни минуты не сомневался, что Кейт об этом знала.
— Чушь! — вяло запротестовала она.
Однако дальше никаких аргументов не последовало, и я, ободренный успехом, продолжил:
— Джейсона скоро поймают. Если уже не поймали. Думаю, ему светит солидный срок. Если только кто-нибудь не покроет его долги. Джейсону сейчас позарез нужны деньги…
— Думаешь, он убил Лану из-за денег? — Кейт расхохоталась. — Ты ошибаешься! Джейсон никогда бы этого не сделал. Он бы ее не убил.
— Я знаю, что не убил бы.
Кейт раздраженно уставилась на меня.
— Тогда что ты пытаешься сказать?
Я медленно, с расстановкой, словно маленькому ребенку, проговорил:
— На Лане была твоя шаль, Кейт.
Повисла пауза. Она растерянно на меня смотрела.
— Вот почему Джейсон отправился за ней к развалинам. Он принял Лану за тебя.
Кейт молчала. Потом ее лицо вдруг резко побелело.
— Это правда, — добавил я. — Джейсон не собирался убивать Лану. Он хотел застрелить тебя.
Кейт яростно замотала головой.
— Ты псих… Чертов псих!
— Неужели не понимаешь? Джейсон собирается подставить Никоса. И сделал так, чтобы тот не мог оправдаться. Я предупреждал: не вынуждай Джейсона выбирать между тобой и Ланой. Он никогда не ушел бы от жены, потому что нуждался в ней. А ты… ты всего лишь расходный материал!
Услышав это, Кейт изменилась в лице. Где-то глубоко внутри в ней отозвались до боли знакомые слова — «расходный материал». Ожило старое ощущение из далекого прошлого — когда никто к тебе не относится по-особенному, никто тебя не любит.
Кейт схватилась за спинку стула, будто хотела кинуть им в меня. Но ей просто нужна была опора, чтобы не упасть. Она держалась за стул с таким видом, словно вот-вот потеряет сознание.
— Мне надо найти Джейсона, — прошептала она.
— Разве ты не слышала, что я сказал?
— Мне надо его найти.
Внезапно Кейт решительно повернулась к двери. Но я преградил ей путь.
— Остановись!
— Уйди с дороги! Я должна его найти.
— Погоди. — Я полез в карман. — Вот. — Протянул ей револьвер. — Возьми.
У Кейт от изумления расширились глаза.
— Где ты это взял?
— Нашел у Джейсона в кабинете. Он спрятал там все оружие. — Я вложил револьвер ей в руку. — Бери.
— Нет.
— Бери. Если уж тебе втемяшилось в голову сделать глупость, валяй, но хотя бы возьми вот это. Прошу.
Пару мгновений Кейт смотрела на меня, а потом решительно взяла револьвер. Я улыбнулся и отступил в сторону, давая ей пройти.
7
Сжимая в руке револьвер, Кейт вышла из летнего домика и направилась по тропинке к пляжу и пристани в поисках Джейсона. Я немного выждал и двинулся следом. Я шел, чувствуя нарастающее волнение. В желудке словно порхали бабочки, как это бывает на первом свидании. Я был страшно горд тем, что мне удалось сделать. Я создал пьесу — не на бумаге, не для выдуманных персонажей на сцене, а для настоящих людей в реальной жизни! Все они, ничего не подозревая, играли по моему сценарию. Это своего рода искусство. Я искренне так думаю.
Ветер начал стихать. Скоро пламя его ярости перегорит, оставив после себя лишь разрушение. Я поискал глазами Кейт. Естественно, она была впереди — шла через песчаный пляж к пристани. Туда, где ждал Джейсон.
Что случится дальше? Я знал ответ. Я мог предсказать последующие события так, словно записал их в своей книжечке. Что я, собственно, и сделал. Кейт поднимется по каменным ступеням на пристань. Джейсон увидит в ее руке револьвер. И, конечно, тут же потребует, чтобы она отдала оружие ему. И вот вопрос: учитывая все, что я рассказал Кейт, все сомнения, которые посеял в ее душе, — отдаст ли она Джейсону револьвер? И самое главное: я дал Кейт заряженное оружие. Воспользуется ли она им?
Вскоре мы узнаем ответ на вопрос, который я задал себе вечером, когда ко мне пришла Лана: смогу ли я убрать Джейсона, не спуская курок собственными руками?
Я не сомневался, что у моего плана есть все шансы на успех. Кейт повела себя ровно так, как мне было нужно. У нее и раньше случались резкие перепады настроения, но теперь, напуганная, в состоянии сильнейшего стресса, да еще и пьяная, она могла поддаться эмоциям. Если бы я делал ставки, то сказал бы, что шансы чертовски велики.
Я затаился в сосняке на краю пляжа. Достаточно близко, чтобы хорошо видеть, но не слишком, чтобы не попасться другим на глаза. Удачное место, скрытое в тени. Мой личный зрительный зал.
Внезапно я запаниковал. Страх, настигающий под конец работы, знаком каждому драматургу. Боязнь, что сюжет развалится. Все ли я предусмотрел? Надежна ли структура повествования?
Завершая работу, ни в коем случае нельзя поддаваться сомнениям! Сколько выдающихся произведений искусства было загублено лишь потому, что автор без конца вносил поправки… Кстати, многие преступления не удались по той же причине.
Я должен поверить в свой замысел. Дальнейшие события уже не в моей власти. Теперь все зависело от актеров, а я превратился в обычного зрителя — и приготовился смотреть представление.
8
Кейт миновала пляж, подошла к пристани и медленно поднялась по каменным ступеням. На площадке в одиночестве стоял Джейсон. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Первым заговорил Джейсон:
— Ты одна? А где остальные?
Она молча смотрела на него полными слез глазами.
Видя состояние Кейт, Джейсон встревожился