И добавьте немного лжи - Владимир Косатый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всю последнюю сцену автор представляет от лица пятой маски. В пьесе он назывался маской лжеца или просто Лжецом. Он наблюдает за дракой из-за угла, комментирует происходящее и потешается над главными героями. Он говорит, что они могут представлять себя кем угодно, но для него все они пульчинеллы, глупые слуги, которых он может заставить поверить в самую лживую историю. Пьеса заканчивается его радостным смехом, звучащим из-за сцены. Главные персонажи уже находятся за городской стеной. Они продолжают переругиваться, но постепенно один за другим начинают слышать смех и замолкают. В конце звучит только смех Лжеца, и четверо героев оглядываются, пытаясь понять, откуда он идёт.
– Когда Пьер рассказал мне эту историю, мы оба сошлись во мнении, что в чём-то мы были похожи на героев комедии. Мы тоже доверились информации, которую кто-то заранее подготовил. Пьер даже предложил, когда нам надоест глотать книжную пыль, заняться постановкой пьесы, при чём с нами в главных ролях, так как мы идеально подходим под типаж этих идиотов.
Пьер принуждённо закашлялся и, стараясь не встречаться со взглядом Родриго, обратился к Моргану.
– Вечно вы, американцы, вносите свой колорит в самые обыденные фразы. Даже мой творческий порыв твоя натура смогла извратить.
Джон раскрыл рот, готовясь нанести ответный выпады, но его опередил Родриго.
– К дьяволу ваши шуточки. Мотивация Лжеца как-нибудь раскрывалась в комедии?
– Увы, если его цели и были описаны в тексте, то до нас эта информация не дошла. – Пьер решил, что очередной раунд перепалок с Джоном остался за ним, поэтому спокойно вернулся к основной теме разговора. – Могу только отметить один факт. Во всех сохранившихся описаниях Лжец никогда напрямую не общается с главными героями. Он наблюдает за ними, подговаривает других подшутить над судьёй, подкидывает им вещи, которые доказывают, что клад находится в городе. В общем, до боли знакомая история.
– Так вы считаете, что эта пьеса лже-Мольера как-то связана с нашими поисками?
Джон пожал плечами.
– До сегодняшнего дня мы считали, что это просто забавное совпадение. Но вот появился ты с рассказом о Неаполе и Замке яйца. Теперь в этой истории, кажется, проступает больше смысла.
– Теперь наша уверенность не столь крепкая, – Пьер поддержал Джона. – Каков будет план наших дальнейших действий?
– Все мы понимаем, что нас ждёт путешествие на юг Италии, – Родриго поднялся со стула и тут же его примеру последовали Лапурель с Морганом. – Не будем тянуть резину. Возвращаемся ко мне домой, и завтра с утра все мы должны быть готовы к перелёту.
Глава 4
– Знаешь, а я не совсем понимаю, почему мы обязательно должны отправляться в Неаполь лично, – Пьер пребывал в не лучшем расположении духа. И Джон должен был признать, что на этот раз у его друга были все основания брюзжать. Накануне, когда они покинули библиотеку, всё казалось предельно ясным, и их переполнял энтузиазм. После долгого топтания на месте у них появилась хоть какое-то подобие реальной цели. Ему уже начало казаться, что они пытаются поймать за хвост кошку со связанными за спиной руками. При чём, вероятнее всего, кошка была всего лишь рисунком на стене. Но вчера всё выглядело так, будто они сдвинулись с мёртвой точки. Они сразу же после возвращения принялись готовиться к отбытию. Родриго постоянно звонил кому-нибудь, заказывая номера в гостинице, отдавая указания пилотам его самолёта, общаясь с нанятыми им людьми и выясняя, сколько из них успеет оперативно добраться до Италии. Джон сортировал привезённые Клеменсо записи и делал пометки по обнаруженной ими книге о Мольере – не испытывая никаких угрызений совести, они просто вынесли её из библиотеки. Даже Пьер отказался от своего ёрничества и собирал свой багаж. Учитывая тот факт, что после поездки в Африку, он сделал вывод о необходимости брать с собой все возможные вещи, какие только могут пригодиться в пути, его задача выглядела наиболее масштабной.
Но когда тебя довольно неучтиво будят в четыре часа утра, когда солнце ещё не поднялось над горизонтом, то оказывается, что вчерашний энтузиазм успел ускользнуть уже достаточно далеко. Тот факт, что Родриго постоянно подгонял их, нисколько не поднимало боевой дух Джона и Пьера. Скорее это заставило более критично взглянуть на имеющиеся у них на руках факты.
– Мне кажется, это лишено всякого смысла, – Пьер плюхнулся в соседнее с Морганом кресло частного самолёта семьи Клеменсо. Пока Родриго находился в кабине пилотов и уточнял план полёта, Пьер решил поделиться своими сомнением с Джоном. – Куда мы так летим?
Джон внутренне полностью поддерживал своего товарища. Их уже не один раз накрывала волна эйфории, и они отдавались на её милость. Последний раз столь возбуждённым Родриго они видели после рассказа Когто. Только тогда этот эмоциональный всплеск выражал его радость от достижения их цели. На этот раз возбуждение Родриго было приправлено некоторой долей нервозности и засыпано толстым слоем воинственности. Пиренеец считал, что ему было нанесено оскорбление и он должен восстановить свою честь. То, что не было понятно, кто конкретно совершил столь глупый поступок, только усугубляло состояние Родриго.
– Что мы можем сделать лучше, чем нанятые Родриго детективы? – видя, что Джон выражает молчаливое согласие с ним, Пьер понемногу распылялся. – Вот я точно знаю, что от меня в детективных расследованиях толку никакого. Я даже, когда смотрю сериал Коломбо, понимаю, кто был убийцей только в конце серии. И пусть у тебя, Джонни, есть полная коллекция фильмов с Брюсом Ли, но я не хотел бы видеть, как ты ввязываешься в драку. Возможно, только если с очень безопасного расстояния. Да и Родриго в роли сыщика, ведущего слежку за объектом, я не представляю.
– Ну может мне удалось бы тебя удивить, – эмоциональная речь Пьер отвлекла их