Переярок - Владимир Стрельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продавец кивнул, выслушав перевод, и вытащил из–под прилавка два пистолета в коричневых, кожаных кобурах. Нормальные, русские ПМ, точнее, еще советские. Мне как–то отец одного из одноклассников, милиционер, давал разряженный пистолет в руках подержать.
— Сто пятьдесят экю пистолет. Патроны двадцать экю сотня. — Улыбаясь, сказал сержант. — Что надумали, молодые люди?
— Ну. — Я повернулся к вертящей в руках «Берсу» Сайоре. — Берем три «Берсы», два ПМ, две тысячи патронов для ПМ, пятьсот патронов для «Берсы». И это, вы поможете под эти пистолеты подобрать кобуры. Как их, оперативные? — Нариман сожалел о том, что нет оперативных кобур для ТТ и НР. И кстати, мне «тульский Токарев» очень понравился. Даже больше, чем «Браунинг» Сайоры. — И для ТТ тоже.
В общем, мы здорово облегчили свои счета. Кобуры тоже оказались недешевы, за все четыре, в том числе и для ТТ, обошлись двести экю. И это уже со скидкой.
Уже когда мы собирались уходить, продавец окликнул нас, и выложил на прилавок какой–то основательно потертый пистолет–пулемет с толстой трубой глушителя.
— Триста экю, «Клин». Два запасных магазина на тридцать патронов. — Сайора перевела его слова. Впрочем, это я уже понял.
— Парень, бери. Надежное русское оружие, легкий, да еще с глушителем. Бери, не думай. — Мистер Янг положил на прилавок «Клин», подтолкнув его ко мне. — Бери, отличная вещь! И патронов ты к нему уже купил, кстати.
Надо же, чопорный англичанин трижды сказал, чтобы я купил эту машинку. Я удавил забурчавшее было земноводное, и расплатился. Да, деньги жалко, но жизнь дороже. А тут надо быть готовым защитить себя. И мало того, что быть готовым, надо еще уметь сделать это, и надо иметь чем защитить. Если окажутся излишки оружия — его потом и продать можно. Но пока надо оружие просто иметь.
Вечером этого же дня нас снова навестил мистер Янг. С удовольствием взяв чашку чая, он уселся на стул. Поговорив о разных мелочах, он повернул разговор на обучение.
— Понимаете, я научу вас правильно реагировать на ситуацию, быстро вытаскивать оружие и при этом точно стрелять. Ну, по крайней мере, начальные навыки этого точно дам. Но сейчас хочу вот что вам сказать. Леди, вы будете носить свой армейский пистолет, и при этом скрытно носить «Берсу». Здесь для вас это не проблема, вы правильно оделись для этого города. — И Нигора, и Сайора носили брючные костюмы, и широкие блузки с длинным подолом и рукавами, на голове какой–то тонкий платок. Ну, сейчас они его сняли, а так не рисковали, даже в оружейный Сайора оделась именно так. Береженого бог бережет. — А ты, парень, будешь носить еще и пистолет–пулемет. Ты сильный и здоровый, скрытое ношение для тебя больших проблем не составит. Кроме того, немного погоняю вас по своему полигону с автоматом и пистолетами–пулеметами. — За отелем было устроено небольшое стрельбище. — В России вы уже сами выберете свой стиль, да и инструктора вам помогут, там в каждом поселении граждане образуют милицейское соединение. И правильно делают. — Заглушая речь отставного колор–сержанта, неподалеку пролетел вертолет в сторону Форта—Беркенхед. Ну, я такие вертолеты в фильмах про Вьетнам видел, вроде как «Ирокез» называется. Проводив его взглядом, мистер Янг продолжил. — Плату с вас я возьму небольшую, по одному экю с человека за урок. Мне это просто нравится, учить людей. Тем более таких красивых леди. Если у вас нет особых планов, то завтра с утра начнем.
Ну да, к сожалению, кораблей до того берега пока нет. И этот корабль, который приватир, знать что еще это такое, «Клото», задерживается. Деньги текут как вода, хорошо хоть Нигора передала Сайорке часть платы за дом, и вернула деньги за оружие. Похоже, оценила то, что оно необходимо.
10 день четвертого месяца, 23 год, 09:10, четверг. Нью—Дели.
— Мистер Иванов, хозяин велел передать, что «Клото» встал на якорь в нашей бухте. — Пацаненок на побегушках поймал мелкую монетку, и довольно укатил на сегвее. Я заметил, что здесь хоть десять центов на чай дай, и то рады будут. Ну, в зависимости от объема работы.
— Ну что? — Чувствуя, как в кровь попала толика адреналина, я повернулся к мгновенно посерьезневшим женщинам. — Наверное, я оседлаю своего старичка, и сгоняю в порт?
— Ты поосторожнее там, — Неожиданно тихо ответила Сайора. Девушка вообще эту неделю вела себя удивительно спокойно. Только ночи были ласковые и нежные, просто потрясающе. А так даже почти без подначек. Впрочем, нам днем особо и некогда подначиваться было, мистер Янг здорово гонял нас на своем полигоне. По крайней мере, натовскую «семерку» я купил еще тысячу, и после этого всего осталось у меня на боекомплект, нужно еще покупать. Хорошо хоть демидовские патроны тут на самом деле в два раза дешевле, чем на базе Ордена. И к моей злости, короткая браунинговская «девятка», которая 380 АСР, стоит ту же двадцатку за сотню, развел нас тогда продавец. Впрочем, ремингтоновские патроны мы и не трогали, стреляем из аргентинских пистолетов, «Берс», демидовскими патронами.
Кроме аргентинских пистолетов, я стреляю из ТТ, нравится мне этот пистолет. Ношу обычно два, один в армейской кобуре, и второй в тактической, скрытно. Привык за неделю, к хорошему быстро привыкаешь. «Берса» и ПМ отличные пистолеты, но мне ТТ в руку лег. Нигора, кстати, свой ТТ мне отдала, работает из ПМ и «Берсы». Так что у меня сейчас три пистолета, два для носки, и один про запас. Ну, еще аргентинец и револьвер, второй ПМ тоже Нигора забрала. Они ей больше аргентинских понравились.
— Я буду осторожен. — Улыбнулся я. — Не забывай, я уже несколько раз выезжал на мотоцикле, это все–таки белая зона.
Ну да, тот инцидент со стрельбой произошел на улочке, зашедшей в индийскую зону. А здесь в принципе тихо, и даже правила дорожного движения соблюдают. По крайней мере, регулировщики на перекрестках стоят, и весьма умело руководят потоком мотоциклов и машин. Европейцев тут конечно маловато, в основном английские солдаты. Русские, как сказал мистер Янг, не самые частые гости в Нью—Дели, основные интересы русских лежат на границах алмазоносных районов, где они вместе с англичанами обороняют территорию. Точнее, выполняют работу по охране, на которую их наняли. А это отсюда примерно триста километров, и «делать детям и молодым женщинам там нечего», это дословные слова отставного сержанта.
Так что я завел свою таратайку, надел шлем, и выехал из ворот «Кливленда». На выезде мне дали пропуск в порт, который заранее заказал мистер Янг. Хороший дядька, все–таки.
Корабль этот, «Клото», оказался довольно большой, и очень не новой посудиной, с основательно помятыми бортами, выкрашенными в светло–серый цвет, и белой надстройкой, вроде так это называется. На носу корабля были две длинноствольные пушки, сейчас укрытые брезентом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});