- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девушки из Блумсбери - Натали Дженнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По аудитории прошелестел согласный шепот, перешедший в начало того, что превратилось в громоподобные аплодисменты последнему замечанию автора на эту тему.
Продолжая игнорировать обжигающие взгляды Алека, Вивьен решила, что это наилучший из возможных моментов для того, чтобы завершить мероприятие, и выступила вперед, чтобы обратиться к залу.
– Позвольте мне поблагодарить мисс Дюморье за то, что поделилась сегодня со всеми нами своей работой и своим драгоценным временем. Я знаю, что заявляю это от имени всех, когда говорю, что это величайшая из привилегий. От имени «Книг Блумсбери» я хотела бы выразить наши наилучшие пожелания и самую сердечную благодарность.
Комната снова разразилась аплодисментами. Несколько женщин бросились вперед в надежде обменяться словом-другим с известной писательницей. Один из газетчиков подозвал Вивьен и попросил разрешения сфотографировать ее вместе с мисс Дюморье. Вивьен попросила его поставить в кадр еще и Эви с Грейс, которые помогали ей организовать мероприятие. Получившаяся фотография оказалась на первой странице светских новостей утреннего выпуска «Таймс». Это привело к мгновенному росту покупателей на 20 процентов по сравнению с предыдущей неделей и каскадом последующих событий, от которых «Книги Блумсбери» никогда не оправились.
Глава двадцатая
Правило № 18
Употребление алкоголя на территории магазина строго запрещено
В тот вечер Вивьен и Грейс не ушли вместе ровно в 5:30 на автобус до дома. Вместо этого персонал «Книг Блумсбери» – за исключением давно покинувшего их мастера-морехода Скотта – устроил после закрытия спонтанный фуршет, чтобы отметить успех своего первого литературного обеда. Грейс позвонила домой сказать мальчикам, что будет работать допоздна, и пожелала им спокойной ночи, чего не делала никогда за все годы работы в магазине. Вивьен тем временем вынесла поднос с хрустальными бокалами для шерри и такой же графин, которые хранились в буфете в кабинете мистера Даттона. За все годы он позволял ими пользоваться только по двум случаям: в канун Рождества, чтобы отметить начало праздников, и поднять тост двенадцатого мая, чтобы отметить коронацию короля Георга VI в 1937 году.
Эви спустилась с третьего этажа, а Алек вышел из заднего кабинета – отчасти присмотреть за победной Вивьен. Лорд Баскин вернулся с послеобеденной встречи где-то в городе, а Эшвин Рамасвами удивил всех, поднявшись из подвала, чтобы тоже принять участие. Мистер Аллен сообщил, что будет в Девоне до конца недели, а мистер Даттон продолжал лечиться дома.
В семь вечера весь персонал собрался у кассы в редком проявлении товарищества, используя стойку в качестве барной, чтобы оставить на ней напитки, когда раздался громкий стук в наружную дверь магазина.
Грейс громко вздохнула.
– Гордон, – пробормотала она, кидая на Вивьен взгляд отчаяния, смешанного с предупреждением.
Без лишних слов Грейс подошла к переднему вестибюлю и прикрыла за собой внутреннюю дверь, прежде чем открыть дверь, ведущую на улицу. Сперва никто не мог понять, о чем она говорила с мужем. Было видно, что Гордон отчетливо указывает себе за спину в направлении дома, а Грейс безуспешно пытается утихомирить его, положив обе руки ему на грудь. Но, несмотря на попытки успокоить мужа, их голоса в итоге стали громче.
– Возможно, мне следует вмешаться… – сказал лорд Баскин.
Вивьен покачала головой.
– Пожалуйста, не надо. Думаю, меньше всего Грейс хотела бы этого. – Вивьен не сказала, откуда или как она это знала. Она не вспоминала о подобном поведении собственной матери долгое время. Но из того немногого, что Грейс рассказывала о Гордоне, Вивьен узнала признаки: нескончаемое нытье, обвинение окружающих, бесконечное продавливание границ и приязни семьи. Мятежная натура Вивьен была взращена в теплице перепадов беспокойного и деспотичного настроения матери. Вивьен переехала в Дарем на учебу, а затем работать в Лондон, отчасти чтобы избежать этого. Она всегда гадала, как Грейс умудрялась жить с этим, и теперь Вивьен поняла, что она не жила – переживала.
Остальные продолжили с неловкостью наблюдать, как Грейс в итоге раздраженно всплеснула руками и открыла внутреннюю дверь вестибюля. Она почти заперла ее за собой, когда Гордон прорвался внутрь, оттолкнув Грейс.
– Хватит. – Лорд Баскин быстрым шагом прошел вперед и взял Гордона за локоть. – Привет, дружище, почему бы нам с тобой не выйти на улицу и не поболтать немного, хм?
Лорд Баскин не стал ждать ответа. Вместо этого, будучи на четыре дюйма выше, он воспользовался превосходством в размере, чтобы вытащить того на тротуар снаружи. Грейс осталась внутри с опущенной головой, не в силах встретиться взглядом ни с Вивьен, ни с кем другим.
После минуты неловкого молчания Вивьен подошла и мягко обняла Грейс за плечи.
– Возможно, тебе стоит отправиться домой, – негромко сказала Вивьен. – Мы с Эви можем заняться уборкой.
Грейс твердо покачала головой:
– Нет, я в порядке. Я помогу.
– Грейс… лучше тебе его успокоить пока, ты так не думаешь?
От настойчивых ноток в голосе Вивьен Грейс молча прошла забрать свое пальто и сумку из заднего кабинета и без единого слова прощания вышла из магазина.
Вечеринка явно завершилась, и Алек одним глотком допил свой шерри.
– Мне нужно продышаться. – Он обернулся к Эшу. – Едешь домой?
Мужчины ушли вместе, оставив Эви и Вивьен в магазине одних.
– Я все помою и закрою магазин, – сказала Эви Вивьен. – Ты уже неплохо потрудилась сегодня.
В ее глазах Вивьен прочитала смущение и разочарование, которые все они испытывали от ситуации Грейс.
– Не волнуйся о бокалах, Эви. Но спасибо. – Вивьен кинула ей благодарную улыбку. – Разве что расставь все по местам в Отделе истории, чтобы у Скотта завтра не случился припадок.
Эви ушла наверх, а Вивьен осталась за кассой ждать возвращения лорда Баскина. Она не удивилась, когда несколько минут спустя он вернулся в магазин в явном раздражении.
– Я посадил их в такси, – заявил он с необычной прямотой.
– Это было мудро.
– Вивьен.
– Да, лорд Баскин.
Он покачал головой, затем достал из кармана пиджака платок с монограммой, чтобы тщательно вытереть руки, будто в отвращении.
– Такого прежде не случалось, – добавила Вивьен, – если вы об этом задумались.
Он кинул ей крайне занятный взгляд.
– Хочется верить. Хочется надеяться, что кто-то сообщил бы мне в противном случае.
Вивьен всегда находила любопытным то, что граф продолжал посещать магазин. Сперва она подозревала, что могла ему понравиться. Она не была выше подобных мыслей – такое случалось частенько. Но ей давно стало ясно, что внимание лорда Баскина обращено на другую. Заметив, как он несколько раз поглядывал на Грейс во время обеда – когда ему казалось, что никто не видит, – Вивьен подтвердила свои подозрения.
– Хочется думать, что подобное произошло

