- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отречение - Ричард Байерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда она прочитала из свитка магическую формулу и ступила с крыши башни в пустоту.
Под ногами Фейриль воздух был плотным. Она сделала два шага по невидимой поверхности, и, повинуясь ее мысленной воле, плоскость заскользила вниз по такому же невидимому склону.
В полной тишине, незамеченной, она промчалась над головой предателя, потом вскинула арбалет и, опустившись на землю, оказалась лицом к лицу с изменником.
Испуганный предатель отпрянул, а Фейриль застыла от изумления. Подозревая всех в своем Доме, она меньше всего ожидала увидеть под низко опущенным капюшоном это исхудалое и вечно недовольное лицо.
— Умрэ?! — воскликнула посланница.
— Моя госпожа, — откликнулась секретарь, привычно склоняясь с видом полного послушания.
— Я все знаю, изменница. На самом деле никто не собирался уезжать сегодня ночью. Я хотела лишь посмотреть, кто попробует тайно выскользнуть из дома.
— Не понимаю, что вы имеете в виду. Нужно купить кое-какие мелочи в дорогу. Я думала, что если поспешу на базар, то успею зайти в несколько лавок, которые открыты допоздна, и быстро вернуться.
— Ты думаешь, я не понимаю, что здесь, в Мензоберранзане, у меня появились враги из окружения Верховной Матери Бэнр? Еще не так давно Триль проявляла уважение и хорошо относилась ко мне. Она была снисходительна, когда я просила ее о чем-либо от имени нашего народа. Теперь она мне не доверяет, потому что кто-то клевещет на меня. Что тебе предложили за предательство? Разве ты не понимаешь, что, изменяя мне, ты изменяешь самому Чед Насаду?
Секретарь замялась, потом сказала:
— У Верховной Матери есть люди, наблюдающие за резиденцией. Кто-нибудь прямо сейчас следит за нами.
— Возможно, — согласилась Фейриль.
Умрэ проглотила комок в горле.
— Значит, ты не можешь причинить мне вред, в противном случае пострадаешь сама.
Фейриль засмеялась:
— Чепуха. Шпионы Триль не станут раскрывать себя только для того, чтобы помешать мне наказать одного из моих вассалов. Они не увидят в этом ничего странного или угрожающего интересам Мензоберранзана. Так что будь благоразумна и сдавайся.
После очередной паузы Умрэ произнесла:
— Дайте мне слово, что не тронете меня и поможете покинуть город.
— Ничего не могу обещать. Но твоя единственная надежда в немедленной капитуляции. Скажи мне, кто принудил тебя к предательству? Что приобретет он от преследования посла?
— Вы должны понять, они убьют меня, если я выдам их и останусь здесь.
— Они не получат такой возможности. Я одна владею отравленными дротиками. Кому ты служишь?
— Если не пообещаете, я тем более не скажу.
— Твои друзья клеветали и настраивали Триль против меня уже после того, как я приняла решение вернуться в Чед Насад. В чем дело, зачем нужна эта ложь? Чтобы задержать меня здесь, чтобы я не смела выходить в Подземье? Почему?
Умрэ качала головой.
— Ты сумасшедшая, — сказала Фейриль. — Зачем ты обрекаешь себя, покрывая кого-то другого? Ну да ладно, ты не заслуживаешь помилования, так что я полагаю, лучше всего…
Она покосилась на вложенную в арбалет стрелу.
— Нет! — вскричала Умрэ. — Не надо! Вы правы, почему должна умереть я?
— Если ответишь на мои вопросы, может, останешься в живых.
— Да.
Служанка подняла дрожащую руку к лицу, чтобы отереть лоб. И в этот же миг поднесла к губам крошечный пузырек.
Фейриль спустила курок, и рука ее не дрогнула, но к тому моменту, как стрела пронзила Умрэ, облик секретарши уже начал меняться. Она резко похудела, вытянулась и ссохлась. Ее плоть стала мертвой и засмердела гнилью, перепончатые крылья появились у нее за плечами, а глаза глубоко запали. Даже одежда меняла свой вид: ткань покрывалась грязными пятнами и превращалась в лохмотья. А вонзившаяся стрела нисколько не беспокоила это существо.
Фейриль разозлилась на себя за то, что Умрэ так легко провела ее. Никогда не следует забывать, что дроу, не обладающий красотой, грацией, сообразительностью и, возможно, совершенно раздавленный страхом, все же остается прирожденным хитрецом и обманщиком.
Не откажись Ллос от своих жриц, Фейриль, вероятно, справилась бы со страшной тварью своей магией, но сейчас она была бессильна. И поблизости не было никого из слуг, которые могли бы прийти ей на помощь, — она приказала им всем заниматься упаковкой домашнего скарба.
Зелье временно превратило Умрэ в крылатого вурдалака, который мог причинить вред не только ударом, но одним лишь прикосновением своей кожи, и Фейриль казалась абсолютно незащищенной. Как же она не позаботилась об этом? Ведь знала, что шпион может обладать разными способностями!
Умрэ сделала неуклюжий, неуверенный шаг, а затем, хлопнув крыльями, прыгнула вперед. Фейриль поспешно отступила, бросив бесполезный теперь арбалет, и отстегнула аграф плаща. Одной рукой сдергивая одежду с плеч, другой вынула из ножен маленькую адамантитовую палочку и сделала ею легкое, быстрое движение. Безобидный на вид предмет внезапно увеличился в размерах и превратился в боевой молот Материнское Лобзание, которым мужчины Дома Зовирр владели со времен образования их рода. Оставалось надеяться, что волшебное оружие поразит Умрэ.
Фейриль не могла даже уклониться от сражения, так как изменница в образе хищника откровенно желала драки. Но как можно ей противостоять? С темнотой она справится скорее, чем сам создатель тьмы, а использовать левитацию было бы просто глупо.
Тогда, чтобы сбить с толку Умрэ, Фейриль подняла пивафви и начала размахивать им перед собой. Никто никогда не учил ее сражаться, используя плащ, но когда-то она наблюдала за упражнениями опытных воинов и теперь решила, что уж если мужчины могут использовать плащи подобным образом, то это, конечно, нетрудно и для верховной жрицы. Сейчас она старалась в это поверить.
Умрэ бросилась вперед. Посланница, описав дугу пивафви, накрыла им руки Умрэ, и ее когти зацепились за ткань.
Пока предательница изо всех сил старалась освободиться, Фейриль примерилась и ударила ее боевым молотом прямо в лоб. Кость хрустнула, а с левой стороны отлетел добрый кусок черепа.
Посланница облегченно вздохнула, полагая, что битва окончена, и это чуть не стоило ей жизни. Эта тварь способна была перенести куда более серьезные повреждения, чем любое смертное создание с теплой кровью и бьющимся сердцем. Она разинула пасть с длинными, ядовитыми клыками, и изуродованная голова неожиданно подалась вперед. Фейриль еле успела отскочить в сторону.
Пивафви туго натянулся между сражающимися сторонами, как будто они сошлись не в смертельной схватке, а играли в перетягивание каната. Вдруг обе, одновременно, дернули плащ на себя, и хозяйка оказалась удачливее. Плащ, хоть и усиленный волшебными чарами, вернулся к ней с длинным порезом. Еще несколько таких разрывов, и он станет бесполезен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
