- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Куча костей - Джей Ди Кирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не хочешь взять с собой Тайлера? – спросил у Хамзы инспектор Форд.
– Нет, он нужен нам здесь, – вмешался Логан. – Мы не можем распылять силы.
– Это может быть опасно, Джек, – возразил Бен.
Логан покачал головой.
– И ты туда же… Оуэн Петри не похищал Коннора. Он не мог этого сделать. Хамза, если вы хотите проверить, то действуйте, только осторожно. Когда закончите, позвоните, а потом поезжайте отдыхать.
– Хорошо, сэр. Спасибо.
– Наверное, тебе лучше выйти через боковую дверь, приятель, – посоветовал ему Тайлер.
– А? С чего вдруг? – удивился Хамза.
– Ты хочешь сказать, будто не знаешь?
– Не знает чего? – спросил Логан. Тайлер перевел взгляд с Хамзы на старшего инспектора и обратно.
– Вы не были снаружи?
И тут до Логана дошло.
– О, черт побери… Пресса?
– Так точно, сэр, – подтвердил Тайлер. – Вы совершенно правы.
* * *
Логан и Бен Форд стояли у окна второго этажа, глядя на суматоху внизу. Четверо полицейских пытались оттеснить два с лишним десятка мерзких паразитов из СМИ в импровизированный загон, сделанный из пластиковых барьеров, которые они позаимствовали на строительной площадке через дорогу.
Журналисты выстреливали вопросы один за другим. Логан не слышал их, но мог предположить, что это были за вопросы – адски настойчивые, невероятно спекулятивные и временами тошнотворные. Полицейским внизу почти наверняка не приходилось прежде иметь дело с чем-то подобным, но, судя по тому, что видел Логан, справлялись они вполне неплохо, соблюдая равновесие между вежливостью и непреклонностью.
Бен созерцал толпу репортеров. Он ненавидел их не до такой степени, как Логан, но у него и не было на это настолько веских причин.
Все они напирали на барьеры, вытягивали руки, разевали рты. Орда зомби.
– Тебе придется бросить им кусочек, – сказал Форд.
– Предпочту подольше прятаться от них, – проворчал Логан. Он окинул взглядом толпу, ожидая узреть Кена Хендерсона где-нибудь в первых рядах. Но нет. В кои-то веки его здесь не было.
«Слабое утешение», – подумал Логан.
Однако то, что Хендерсон не шакалил сейчас здесь, не означало, что он не шакалит где-нибудь еще.
– Нужно выйти на связь с семьей Рейд и проверить, все ли у них в порядке. Если здесь такая стая, то там наверняка еще хуже.
Бен кивнул в знак согласия.
– Я кого-нибудь направлю. – Он сделал вдох, потом покосился на Логана. – Ты уже видел заголовки в газетах?
– Нет. Но могу предположить. «Мистер Шепот возвращается!» – так?
– Практически так, да. Пока что это только шотландские газеты, но пара всебританских новостных изданий разместила это на своих сайтах. Гозер намерен приехать и собрать пресс-конференцию сегодня ближе к вечеру. Кейтлин готовит для него отчет.
– Гозер? Почему он едет лично? Я думал, это может сделать и кто-нибудь отсюда, с севера.
– Очевидно, помощница начальника полиции послала запрос на его личное присутствие, – отозвался Бен. – Она настаивала на том, что это должен сделать он. Однако сомневаюсь, что суперинтендант в восторге от такой перспективы.
– Ты совершенно прав. Но это меня устраивает – стало быть, мне не придется толковать с этим сборищем, – сказал Логан. Он бросил взгляд на почти безоблачное небо и вздохнул. – В кои-то веки ясный день, но лучше бы шел дождь…
– Вот-вот, – согласился Бен. – Где старый добрый ливень, когда он так нужен?
В дверь постучали, потом кто-то с той стороны распахнул ее, не дожидаясь разрешения, и в проеме возник констебль Нейш.
– Босс, – произнес он, хотя было неясно, к кому из них двоих он обращается. – Новые данные в HOLMES. – Мотнул головой в сторону коридора, приглашая обоих детективов следовать за ним. – Кажется, мы что-то получили.
Глава 28
Логан стоял у рабочего стола Тайлера лицом к лицу со снимком на экране.
Кто бы ни был на снимке, это был урод и подонок. Грязный, лохматый, со всеми характерными приметами давнего героинового наркомана. Одна сторона лица обвисла, словно после инсульта, а во рту вместо зубов торчали истертые бурые пеньки – как надгробия на заброшенном кладбище.
– И кого я вижу перед собой? – спросил Логан.
– Это… – начал Тайлер, но потом отступил в сторону и сделал жест в сторону констебля Белл – словно конферансье, приглашающий на сцену очередную артистку.
– Форбс Бамбер, сэр, – произнесла Шинейд. – Местный отброс. Довольно безвредный, хотя за ним числится ряд приводов за мелкие кражи в магазине и различные правонарушения, связанные с наркотиками. Он доставляет нам немало геморроя, но я не стала бы связывать его с тем, что мы сейчас расследуем.
– Тогда почему он всплыл в деле? – спросил Логан. – В чем подвох?
– В отпечатке пальца, – сообщил Тайлер. – На конверте, который был передан Рейдам вместе с плюшевым мишкой.
Логан поднял взгляд.
– А, так вот в чем дело… Возможно, это он его доставил. И, может быть, сумеет сказать нам, кто дал ему этот конверт.
– Не буду скрывать – скорее всего, ничего не выйдет, – заметила Шинейд. – Обычно он не способен и пары слов связать.
– Ну, будем надеяться, что-то выгорит, – отозвался Логан и снова повернулся к Нейшу: – Еще что-нибудь появилось?
Тайлер переключился в другое окно на мониторе клавишами «alt» и «tab».
– Пока ничего, сэр. Но, вероятно, скоро будет.
– Ладно, хорошо. Вернемся к нашему нарику.
Тайлер щелкнул мышкой. Лицо Бамбера вновь возникло на экране, словно «пугалка» в какой-нибудь хоррор-игре.
– Вы имели с ним дело прежде? – спросил Логан у Шинейд.
– Да, черт бы его побрал. Все мы. Но не знаю, запомнил ли он меня.
– Что ж, проверим, не сумеем ли мы подстегнуть его память, – сказал Логан, беря свой плащ. – Тайлер, посматривай обновления в HOLMES. Если что-то придет, напиши мне.
– Так точно, босс.
Натягивая плащ, Джек окинул взглядом следственную комнату. Сержант Маккуорри печатала рапорт для Гозера, ее пальцы со впечатляющей скоростью порхали по клавишам, являя резкий контраст с однопальцевой манерой печати самого Логана.
– Хамза уехал?
– Да. Он собирался завернуть на ту ферму, а потом поехать поспать. Если он будет нам нужен, мы ему позвоним, – ответил Бен.
– Он все же собирается проверить здание?
– Да. Заглянет туда, а потом отзвонится нам, чтобы сообщить, все ли в порядке.
– Ладно, хорошо. Значит, оставляю все в твоих опытных руках, – сказал Логан и повернулся к Шинейд. – Моя машина стоит у парадного входа, а я не хочу идти мимо этой стаи кровожадных уродов. Я правильно понял, что все полицейские автомобили стоят на заднем дворе?
– Да, сэр, – подтвердила Шинейд.
– Хорошо. Мы возьмем
