- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воронья душа (СИ) - Анна Морион
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы уверены? — Продолжила беспокоиться Турид. Подойдя ко мне, она взяла кончики лент на моем корсете и осторожно поинтересовалась: — Я могу Вам помочь?
— Да, сними с меня эти лохмотья, да поскорее. Чувствую себя грязной. — Опустив зеркало на стол, отражением вниз, я оперлась о край стола и слегка поддалась вперед, давая служанке возможность выполнить свою работу.
Турид не заставила себя ждать и довольно быстро освободила меня от тугого корсета.
— Ванна уже готова, если позволите, я помогу Вам ее принять… — Такая робкая, осторожная. Явно боится сказать лишнее. Наверное, будь у нее муж, он бы гордился скромностью своей жены.
— Когда ты успела нагреть воду? Насколько я знаю, она у вас круглый год холодная. — Я взглянула на нее с удивлением и пожалела, что спросила. Кажется, Турид посчитала, что я подозреваю ее в чем-то, и тут же покрылась пунцовыми пятнами.
— Я пришла сюда во время ужина. — Девушка закусил губу и затем продолжила: — У нас вода нагревается при помощи артефактов, мне лишь нужно было опустить один из них в воду. Разумеется, такая роскошь доступна только очень обеспеченным людям, такие, как я не могут позволить себе подобные вещи. — Глаза служанки наполнились слезами и заблестели на свету.
— Так, Турид, кажется… Давай договоримся, ты поможешь мне с ванной, а позже я достану для тебя один артефакт нагрева. И да, больше никогда не лей слезы: ни я, ни кто-либо еще не достоин этого. — Бросив последнее слово через плечо, я направилась в сторону узкой дверцы, которая и являлась входом в ванную комнату.
Приведя себя в порядок и отказавшись от успокаивающего сбора, я тут же зарылась с головой под колючее одеяло, и сама не заметила, как уснула. Всю ночь меня мучали картинки из моего прошлого: раненные солдаты, насмешки и проклятия, брошенные ими в мой адрес, лезвие, коснувшееся моей шеи, и истошные крики моих умирающих собратьев. Проснувшись в холодном поту, я с удивлением обнаружила, что Турид всю ночь просидела у моей кровати, с емкостью, заполненной водой и влажным куском ткани. Должно быть, она пыталась облегчить мое самочувствие. Сейчас она спала, но стоило мне приподняться на локтях, и ее тяжелые веки распахнулись.
— Госпожа, простите, я должно быть разбудила Вас! — Снова переживает по пустякам. Сложно ей будет в жизни с таким характером.
— Все в порядке, ты ни при чем. — Тяжело вздохнув, ответила я и отложила одеяло в сторону, свешивая ноги с кровати.
— Вы пойдете на завтрак? — Продолжила Турид, словно до этого, разговора и вовсе не было.
— Нет, с меня достаточно вчерашнего ужина. Скажи, мы ведь можем приступить к подготовке? Свадьба состоится сегодня вечером, и мне не хотелось бы выглядеть на ней плохо. — Одарив девушку приятной улыбкой, я поднялась с постели и потянулась, приподнимаясь на носочках.
— Конечно, как пожелаете, Госпожа!
— Вот и чудно! — Мое настроение заметно поднялось, несмотря на плохой сон. Все же свадьба бывает один раз в жизни, и мне хотелось бы ощутить все эмоции сполна. Я хочу быть счастлива в этот день, даже, если будущий супруг мне ненавистен. — Мой жених сказал, что принцесса Хедда сможет помочь мне с подготовкой к свадьбе. Может, мы сможем навестить ее и попросить о помощи?
— Вчера вечером наш король распорядился насчет приготовлений, думаю принцессу он также оповестил, и она ждет вашего прихода с нетерпением! Все- таки у нее отменный вкус, и Вы будете самой красивой в этот вечер! — Глаза девушки засияли от радости. Думаю, ранее ей не приходилось бывать на королевских свадьбах, и она была в том же предвкушении, что и я. — Я могу помочь Вам заплести волосы, если Вы того желаете.
— Да, не хотелось бы, чтобы кто-то застал меня в таком виде.
Несколько часов у нас ушло на прическу. Хоть волосы у меня и довольно послушные, однако свадебная прическа дело непростое. Стоило приложить немало усилий, чтобы привести голову в порядок. Турид, как оказалось, обладала прекрасными навыками и фантазией. Вскоре, при помощи железной спицы и артефакта нагрева, мы завили мои черные, как смола, волосы, и сложили их в высокую прическу. Затем Турид пропала на некоторое время и вернулась с охапкой маленьких, вьющихся кустовых роз, а я была удивлена тем, что она смогла достать их. Все вокруг было скованно льдом, и мне казалось это невозможным, однако служанка пояснила мне, что внутри дворца имеется зимний сад, в котором цветы цветут круглый год.
Пока я слушала рассказы Турид о том, как следует вести себя у алтаря и что следует говорить, она осторожно вплетала алые цветы в мои волосы. Когда прическа была готова, я переделать в приготовленное девушкой платье, и мы направились к принцессе, в ожидании чего-то невероятного.
Как и ожидалось, моя новоиспеченная подруга металась из угла в угол и раздавала указания. Вокруг нее крутилась купцы с тканями, украшениями и диковинными вещицами, маги с артефактами, кухарки со сладостями. Стоило мне пересечь порог, как все находящиеся в покоях устремили свои взгляды на меня. Кто-то смотрел с пренебрежением, кто-то со страхом, а кто-то мило улыбался, располагая к себе. Думаю, это не осталось незамеченным и Хеддой.
— Все недовольные могут покинуть замок! Перед вами будущая королева, и вы должны быть приветливы и учтивы. Кто захочет покупать ваши товары, если их продают с такими лицами, господа? — Большинство купцов поспешно, молча покинули покои принцессы. Белокурая девушка подбежала ко мне и, взяв меня за руки, закружила нас в центре комнаты. — Доброе утро, Сильвия, ты прекрасна! Сегодня лучший день в твоей жизни, я сделаю из тебя богиню, не меньше! — Наконец, остановившись, мы отпустили руки друг друга, и мои губы тронула радостная улыбка.
— Посмотрим! — Решила я подыграть ей и подмигнула левым глазом.
— О, можешь не сомневаться, дорогая! — Хедда подмигнул в ответ и тут же протянула руку к моим волосам. — Господи, какая красота, это невероятно! Прости, не смогла удержаться! — Ее пальцы коснулись одного из цветков, но затем она быстро убрала руку.
— Ничего, это Турид постаралась. — На лице служанки проступил румянец, и моя улыбка стала еще более выраженной. Все-таки приятно делать кому-то приятно.
— Вот оно как! Что ж, я награжу ее за работу! Прическа, что надо! — Хедда подпрыгнула на месте, прокрутилась на маленьком каблучке и указала рукой в сторону расшитого белого платья, аккуратно лежавшее на ее кровати. — К платью идеально подойдет!
Поравнявшись с принцессой, я взглянула на наряд и тут же померкла. Это не скрылось от наблюдательной Хедды, и ее

