- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Попала! Замуж за злодея (СИ) - Солт Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Необъяснимая тревога нарастала, я уже готова была распахнуть дверцу и умолять Даркнайта повернуть назад, но тут же представила его разгневанное лицо: «Ведь я говорил, что тебе лучше остаться, Мэрион». Тряхнула волосами: нет, ничего, всё будет нормально, я просто себя накручиваю!
Вздохнула глубоко и откинулась на спинку сиденья. Прикрыла глаза. Я могла успокаивать себя сколько угодно, но тревога не отпускала, а дурное предчувствие прочно поселилось в душе.
20. Дворец Лайтнессов
Мэрион.
Ближе к вечеру мы благополучно миновали горное ущелье, сторожевые башни и массивные ворота. Колёса экипажа равномерно застучали по брусчатке. Мы проехали по широкой улице городка, под любопытными взглядами ребятни и местных жителей, а затем я увидела впереди прекрасное здание из белого камня.
Дворец Лайтнессов тянулся в обе стороны и напоминал об античной культуре. Его украшали многочисленные балкончики, колонны, фонтанчики, статуи.
По мере того, как наша карета приближалась, я смогла рассмотреть на широком крыльце фигуры людей: вытянувшихся по струнке стражников с алебардами, дам в красивых платьях, высокого худого мужчину в белом камзоле с короткими серебристо-пепельными волосами, высокими скулами и тонким длинным носом. Вероятно, это и есть принц Эйдан, супруг Алисии, ведь рядом с ним, плечом к плечу, стоит сестра в ярко-алом платье, перчатках по локоть ему в тон и с ниспадающими на плечи волосами цвета молочного шоколада.
Едва дождалась, пока карета остановится, и дверцу откроют снаружи, с благодарностью приняла руку Даркнайта, и мы с ним двинулись вперёд. Я старалась держаться как можно ровнее за затёкших после долгой дороги ногах.
По мере приближения наши с Алисией улыбки друг другу становились всё шире. Сестра что-то шепнула на ухо принцу Эйдану и, подхватив юбки, поспешила нам навстречу. Её супруг последовал за ней.
— Ваше Высочество, — я присела в низком поклоне.
— Ах, ну что ты, в самом деле, Мэрион! — рассмеялась Алисия, поднимая меня и сжимая в объятиях.
Краем уха я слышала, как герцог Блэк холодно приветствовал принца, цедя слова сквозь зубы. Алисия подтолкнула меня вперёд. Пытаясь побороть волнение и нервозность, я присела перед будущим королём:
— Ваше Высочество.
В следующую секунду увидела перед глазами две руки в белоснежных перчатках. Принц поднял меня и коснулся губами кончиков пальцев на моих ледяных руках. Его бледно-голубые глаза смотрели приветливо и тепло:
— Милая Мэрион, у нас здесь всё по-простому, ты разве забыла? Расслабься и чувствуй себя как дома, собственно, так и есть, ведь дом Алисии это и твой дом тоже…
— Нам вполне достаточно своего замка, боюсь, второй дом окажется лишним, — прозвучал над ухом холодный голос, а на плечо легла рука герцога Блэка в чёрной кожаной перчатке.
— Ну, разумеется, — кисло улыбнувшись, сказала Алисия.
Я с замиранием сердца взглянула на супруга. Вот она, та встреча, которой я так опасалась. В голове навязчиво вертелось «Алисия» его хрипловатым низким голосом и неприкрытый флирт во взгляде, которым он пожирал мою сестру когда-то.
Сейчас эти двое едва посмотрели друг на друга. Сестра — раздражённо кривя пухлые губы. Муж — равнодушно, словно на скамью или стену. Повисло неловкое молчание. Спасать ситуацию вновь пришлось принцу Эйдану:
— Что ж, — проговорил он, поворачиваясь к супруге, — полагаю, Мэрион захочет отдохнуть с дороги, а мы с Его Светлостью тем временем пропустим бокальчик-другой, как считаешь, милая?
— Отличный план, — кивнула Алисия, — я хочу побыть наедине с сестрой и сама покажу Мэрион её комнаты!
Алисия подхватила меня под руку и потянула вперёд. Я неуверенно оглянулась на мужа. Даркнайт казался невозмутимым, но я заметила, как нервно дёрнулся и опустился вниз уголок его рта.
Он не в настроении сейчас, и это неудивительно: ведь он сразу был не в восторге от этой поездки, ещё и дорога оказалась утомительной и долгой. Всё наладится, мы с Алисией постараемся сглаживать острые углы. Хотя… скорее, не с Алисией, а с её супругом. Принц Эйдан сразу мне понравился. Он оказался именно таким, каким сестра его описывала: рассудительным и спокойным. Интересная они пара: огненный вулкан страстей и горное безмятежное озеро. Такие разные, но всё-таки вместе, совсем как мы с Даркнайтом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Облизнула губы и попыталась унять внутреннее волнение. Всё будет хорошо! Главное, что муж больше не смотрит на сестру, словно оголодавший волк на аппетитный кусок мяса, а значит, между ними всё кончено, забыто и страница перевёрнута! Я изменила историю, изменила сюжет книги, иначе и быть не может! То жуткое видение о будущем больше не повторяется, и ничто не предвещает того, что Даркнайт перейдёт на сторону зла, он изменился, и теперь всё у нас будет прекрасно!
Герцог Блэк и принц Эйдан в сопровождении нескольких придворных свернули и двинулись по коридору, уходящему в левое крыло. Мы с Алисией принялись подниматься по лестнице.
Когда мы переступили порог отведённых для нас с герцогом Блэком покоев, сестра стянула с рук шёлковые перчатки и раздражённо пробормотала:
— Как же от них всё чешется! Наконец-то! — с облегчением вздохнула она и растёрла запястья.
Я осмотрелась по сторонам. Комната была выполнена в помпезном классическом стиле: в центре располагался внушительных размеров стол из тёмного дерева, вокруг которого стояли стулья со светлой обивкой, инкрустированные позолотой. Справа у стены уютно был вписан диван, кресла и низкий чайный столик. Панорамные окна во всю стену, обрамлённые золотистыми портьерами, создавали ощущение пространства и света. В глубине комнаты имелась дверь, ведущая в спальню. Я сказала:
— Алисия, комнаты прекрасны, как и весь дворец!
Я восхищённо повертела головой, затем рассеянно потянула завязки дорожного плаща и принялась расстёгивать пуговицы.
— Дай я взгляну на тебя! — сестра приобняла меня за плечи и мягко развернула к себе.
В этот момент плащ распахнулся, и Алисия заметила мой живот. Надо было видеть, как изменилось её лицо. Улыбка медленно сползла с него, глаза в ужасе расширились. Сестра прошептала, заикаясь:
— Это… это что? — одной рукой Алисия показала на мой живот, а второй заслонила открывшийся в удивлении рот.
— Я беременна! — пожала плечами и аккуратно повесила плащ на спинку стула.
— Зачем… зачем так быстро, Мэрион? Ведь ты обещала мне быть осторожной с этим! Я просила тебя подождать с беременностью, и ты поклялась! Светлый Бог, что же теперь делать?
Алисия схватилась за голову и принялась метаться по комнате. Я наблюдала за ней в полном недоумении, затем сказала:
— Я думала, ты порадуешься за меня, а вместо этого ты ведёшь себя странно.
— Порадуюсь? — прохрипела поражённо Алисия. — Тому, что сестра беременна от монстра? Ты серьёзно? О, Светлый Бог, Мэрион, ведь ты обещала!
Подобные слова в адрес Даркнайта вызвали раздражение. Я поджала губы и холодно сказала:
— Не помню, чтобы давала тебе такие обещания. И вообще, это не твоё дело! Не хочешь радоваться — и не надо!
Сделала пару шагов в сторону двери, как вдруг Алисия схватила меня за запястье:
— Прости, прости, я не то имела в виду! Я просто…
Её рука крепко сжимала мою, кожа к коже, её губы шевелились, но слов я не слышала — в ушах шумело, время словно замедлилось, ноги вмиг сделались ватными. Я покачнулась и, кажется, потеряла сознание.
Очнулась сидящей в кресле от резкого лимонного запаха, нещадно бьющего в нос из крохотного тканевого мешочка — нюхательная соль — догадалась я. Алисия суетилась вокруг меня, обмахивая цветастым веером и поднося к носу нюхательную соль.
Я смотрела на неё с недоверием и ужасом. Заметив, что я пришла в сознание, сестра опустилась вниз и погладила меня по коленям:
— Солнце моё, ты меня напугала! Как ты? Позвать лекаря?
Но мне были неприятны её прикосновения. Я попыталась отодвинуться как можно дальше от неё, буквально вдавить себя в спинку кресла. Заметив это, Алисия прошептала:

