Гигантум - Анатолий Заклинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Эгер проверит твоего робота самой мощной программой для диагностики. Каждый сервопривод каждой конечности, каждая тяга, каждый узел блока управления: всё будет проверено.
— Я не против. Я только за, — ответил Перк, — согласно моей программе, с роботом всё в порядке. Будет интересно узнать, о чём она недоговаривает.
— Хорошо. Это инженеры поддержки — члены комиссии, которые будут непосредственно обследовать машину. Это наши глаза и уши, которые будут забираться на твоего робота и осматривать всё тщательно вблизи.
— Итак, господа, приступим, — сказал Эгер, открывая свой компьютер.
— Я принесу информационный провод.
— В этом нет необходимости, Перк.
— То есть?
— Если у тебя современный блок, то в нём есть такая функция, о которой знают далеко не все. Удалённое управление. Не переживай, — успокоил Эгер, видя замешательство Перка, — эта функция здесь на особом учёте. На этой базе возможность использовать её есть только у меня, господина Эдисона и ещё у пары людей на всю базу. Отчасти, инцидент с этим роботом поспособствовал её появлению. Будь такая возможность тогда, атака винтокрыла бы не понадобилась.
— Хорошо. Я понимаю.
— Итак, преступим, — начал Эгер и погрузился в свой компьютер, — ну, блок управления новый. С ним никаких проблем пока что быть не должно, — сказал он Эдисону, — Так, откроем журнал. Ты сегодня здесь хорошо погулял, да?
— Я учился им управлять, — застенчиво ответил Перк.
— Тебе совершенно необязательно пилотировать этого робота, чтобы защитить проект, Перк.
— Я знаю, но мне интересно, и мне хочется этому научиться.
— Ты когда-нибудь пилотировал робота такого класса?
— Нет.
— А про то, что должна быть лицензия пилота, тебе не говорили?
— Это мой личный инженерный проект. Я не использую его ни в каких целях. Я знаю общие принципы пилотирования. Я пилотировал робота двумя классами ниже. Принципы пилотирования схожи.
— В общем-то да, Перк. Думаю, мы можем закрыть на это глаза. Да, ты неплохо его подлатал. Но несколько сервоприводов стары как мир. Думаю, господин Эдисон выделит тебе новые. Я скину тебе карту сервоприводов, которые нужно заменить.
— Хорошо. Это очень мне поможет.
— Гидравлика немного подтекает, Перк. Особенно в правом плечевом блоке. Нужно восстановить герметичность. Эту карту я тебе тоже скину. Отлично. Ну а теперь давай осмотрим всё детально. Итак, рука номер один.
Эгер щёлкнул по одной из кнопок своего компьютера, и робот послушно выполнил команду, подставив руку для осмотра.
— Итак, господа, — обратился он к инженерам, — меня интересует всё до малейших деталей. Первое дело — контроль проводки и контроль защиты от миуки. Действуйте.
Инженеры поддержки вместе с Эгером стали осматривать робота. Так сначала была осмотрена каждая конечность, затем сервоприводы туловища. Больше всего времени занял осмотр головы. Он был особенно тщательным, чтобы убедиться в работоспособности всех сервомеханизмов, а также сенсоров — открытых и скрытых. Голова, по сути, была не мозгом — мозг робота находился под капсулой пилота — но всеми органами чувств, сконцентрированными в одном месте. И от их работы напрямую зависело качество функционирования всей машины. Если один из сенсоров даст сбой, то это может повлиять на работу остальных, и автоматика робота может не справиться с некоторыми задачами. Всё это всецело легло бы на плечи пилота, а Перк не был первоклассным специалистом в этой области, и по большей части ему приходилось рассчитывать на то, что автоматика поможет ему в пилотировании.
Также отдельно была проверена гироскопическая капсула пилота. Ей было уделено вдвое больше внимания, чем обычно, так как она не соответствовала классу машины, и из-за этого могли возникнуть определённые проблемы.
— Ну что я могу вам сказать господа, — заключил Эгер, детально осмотрев голову вблизи, — пока серьёзных замечаний нет. Здесь всё, — он взглянул на часы, — до обеда около пятнадцати минут. Не имеет смысла запускать машину и проводить ходовые испытания сейчас. Давайте соберёмся здесь после. К тому же, мне нужно проверить кое-какие вещи.
— Хорошо. Сбоев ведь не будет, господин Эгер? — спросил Эдисон.
— Нет. За это я вам могу поручиться.
— Просто, после обеда у меня важные дела, и у господина Соллера тоже. Вы сможете закончить эту работу без нас? Я всецело полагаюсь на ваш опыт.
— Конечно, Эдисон. Это не вопрос. Я всё сделаю. Итак, Перк, после обеда будь готов показать мне, на что способна твоя машина. А заодно проверим и то, чего ты уже достиг в пилотировании.
— Да. Я готов к этому.
В обед в ремонтном боксе была немного нервная атмосфера. Перк понимал, что теперь в основном от него зависит, пройдёт ли его робот аттестацию.
— Ну что там эти умники? — спросил Хэнк, — смотрели твоего робота?
— Да. Я впервые этого Эгера увидел.
— Да. Мы его тоже почти никогда не видим. Человек-легенда. Сидит в своей лаборатории и никуда почти не вылезает.
— А чего это он так?
— Много дел. Вот у тебя есть проект, который ты сам выбрал, а у него такие проекты должны быть постоянно, вне зависимости, желает он того, или нет. Вот он и работает над ними. Он же главный робототехник. Он должен много чего делать.
— Завод же не просто чинит роботов, а выдаёт рекомендации по использованию, — добавил Крис, — а иногда даже конструкцию менять надо.
— Понимаю.
— Ну, так что он тебе сказал? Ты аттестацию прошёл?
— Нет ещё. Ходовые испытания остались.
— Ну, раз до этого дошло, то точно пройдёшь.
— Да?
— Ага. Эгер время зря терять не будет. Если бы что-то было не так, он бы тебе уже сразу сказал.
— Тогда хорошо, — Перк взглянул на часы, — ладно, парни поеду я. Он обещал сразу после обеда прийти.
— Давай. Удачи, Перк. Как закончится, заскочи, расскажи, что было.
— Хорошо.
Эгер был пунктуальным. Его машина подъехала к ангару ровно в тот момент, когда по часам закончился обед.
— Итак, Перк, прежде чем мы начнём, я хотел бы знать пару вещей. Ты умеешь уверенно шевелить руками и ногами вне ходьбы на этом роботе?
— Ну, теоретически да. Практически получается пока что не очень.
— Просто эти системы нужно будет проверить тоже.
— Я понимаю.
— Хорошо. Забирайся внутрь и жди моих указаний. Я пришлю запрос на связь. Мы сейчас включим телеметрическое исследование. Проверим, как твой робот ведёт себя в рабочих режимах.
— Хорошо.
Пока Перк забирался внутрь робота, волнение нарастало. Оно достигло своего апогея когда закрылись броневые щиты. Получив запрос на связь от Эгера, он быстро ответил ему.
— Если ты сильно взволнован, я могу дать тебе пару минут. Просто робот показывает мне твою биометрию.
— Да, пара минут не повредит, если можно.
— Хорошо.
Перку понравилось лояльное отношение Эгера. Он понимал, что эта работа ему интересна, и он хочет объективно оценить состояние машины, а не сделать всё как попало, лишь бы быстрее избавиться от молодого специалиста.
— Готов, — сказал Перк через некоторое время, слегка успокоившись и поняв, что даже в случае провала ничего страшного не случится. Робот готов, и то, что он не сможет его правильно вести, это ещё не значит, что он неисправен. А если что-то случится, то Эгер, скорее всего, поможет.
— Отлично. Тогда для начала выйди на плац и развернись на триста шестьдесят градусов.
— Хорошо.
— Ты ведь знаешь, как это делается?
— Да, конечно.
Машина сделала несколько шагов. С каждым новым шагом Перк становился всё более уверенным в себе. Выйдя, он повернул корпус на сто восемьдесят градусов, привёл ноги в нужное положение, а потом повторил процедуру и вернулся в исходное положение.
— Отлично. Теперь подними вверх обе руки.
Перк аккуратно поднял рычаги и ощутил, как сервомеханизмы робота подняли его гигантские конечности.
— Хорошо. Но это было медленно. Теперь опусти их снова подними резко. Так быстро, как только сможешь. Нужно проверить механизмы на фактор стресса.
Перк опустил руки и резко вскинул их вверх. Ему даже показалось, что робот от этого слегка пошатнулся.
— Отлично. Отлично. А теперь, Перк, проверим работу контрольного центра тяжести. Подними одну ногу.
— Господин Эгер, я не знаю…
— На платформе для ноги должен быть сенсор вверху.
Перк поднял правую ногу и почувствовал, как робот стал менее устойчивым на мгновение. Но контроллер центра тяжести автоматически сместил балластный груз немного влево для того чтобы машине было легче удержать равновесие.
— Отлично. Теперь то же самое, только левой ногой.
Перк выполнил указания Эгера.
— Хорошо. Теперь пошевели плечом. Просто плечом, опустив руку. Ты ведь знаешь, как это делается?