Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве (Карусель памяти) - Диана Чемберлен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что случилось с каруселью, которую ваш дед построил у себя в амбаре?
– После смерти бабушки и деда мать продала ферму, а карусель пожертвовала Парку развлечений в Пенсильвании. Последний раз я видела ее, когда мне было двенадцать.
– Неужели? И вам не хотелось увидеть ее снова?
– Конечно, хотелось. Каждый год, пока Сьюзи была маленькой, мы планировали съездить туда, но всякий раз нам что-то мешало.
Рэнди задумчиво провел рукой по спине деревянной лошадки. На его лице проступила улыбка.
– О чем вы сейчас думаете? – спросила Клэр.
– О Кэри, – похоже, его удивил этот вопрос. – Я просто вспомнил, как мы ездили с ним в последний раз в Парк развлечений. Перепробовали все аттракционы. К концу дня меня уже тошнило, а вот он с удовольствием задержался бы там еще на пару часиков.
– Скучаете по нему, – заметила Клэр.
Рэнди кивнул.
– Я привык проводить с ним все выходные. Даже не думал, что это может доставлять такую радость. Когда-то я мог общаться с сыном каждый день, но не понимал своего счастья. Мы привыкли относиться к близким, как к чему-то само собой разумеющемуся.
Клэр согласно кивнула.
Рэнди медленно пошел вдоль линии лошадей.
– Даже не представляю, каково ему было в тот год, который предшествовал нашему разводу, – продолжил он. – Лу-Энн вечно была не в настроении, а я почти все время проводил на работе. Вдобавок мы бесконечно ссорились.
Клэр шагнула к стене, на которой висели черно-белые фотографии резчиков по дереву, и вдруг перед глазами вновь возникло кровавое пятно. На этот раз образ был более отчетливым, чем прежде. Белая поверхность оказалась не плоской, а слегка закругленной. Само пятно напоминало по форме прямоугольник. Очень темное в начале, в конце оно практически сходило на нет. Клэр, в изнеможении застонав, прислонилась к стене. Она чувствовала: еще немного, и ее стошнит.
– Клэр? – Рэнди осторожно сжал ее руку.
– Давайте уйдем отсюда, – вырвавшись, она решительно зашагала к коридору. Шла она почти вслепую, стараясь избавиться от навязчивого видения.
– Клэр, подождите минутку. – Рэнди вновь схватил ее за руку, но Клэр и не подумала остановиться. Теперь она едва ли не бежала, желая поскорее выбраться на свежий воздух. Однако за очередным поворотом ее ждал не выход, а тупик.
Клэр повернулась, чтобы бежать обратно, но тут же наткнулась на Рэнди и обмякла в его объятиях.
– Прошу вас, – сказала она, – мне нужно на свежий воздух.
– Через минутку.
– Нет, сейчас, – промолвила она, но не сделала попытки вырваться. Щекой она прижималась к темно-синему свитеру Рэнди, ощущая успокоительное тепло его рук. Как ей объяснить ему свое поведение, если она сама не в состоянии в нем разобраться?
Клэр высвободилась, остро чувствуя неловкость ситуации. Пугающий образ исчез без следа. Откинув назад волосы, она смущенно потупила взгляд.
– Боюсь, вы решите, что я совсем спятила, – промолвила она.
– Что, опять головокружение?
Клэр покачала головой.
– Нет, кое-что другое, – сжав ладонями виски, она слабо улыбнулась Рэнди. – Кажется, со мной и правда что-то не в порядке.
Рэнди обнял ее за плечи и повел к ближайшей скамье. Клэр покорно села, чувствуя слабость во всем теле.
– Расскажите мне, что случилось, – попросил он.
– Похоже, у меня начались галлюцинации, – сказала Клэр с нервным смешком. – Я уже который раз вижу какой-то фарфоровый предмет, запачканный кровью. По крайней мере, я думаю, что это кровь. В последнее время такое случается все чаще. А еще эти зеркала, – Клэр содрогнулась. Ей не хотелось думать о подобных вещах. Быстро повернувшись к Рэнди, она спросила: – Не хотите сходить в кино? Можно поискать какой-нибудь забавный фильм. Все, что мне нужно сейчас, – это посмеяться от души.
– Откуда у вас этот странный образ? – спросил Рэнди. – Я про кровь. Из какой-нибудь книги? Или вы сами видели нечто подобное?
– Может быть. Не знаю. Да и не важно. Главное, поскорее забыть о нем, – глянув вниз, она со смущением обнаружила, что крепко сжимает его руку. – В первый раз я увидела его в том маленьком театре, – добавила она. – Это было в нашу первую встречу.
– Правда? – встревоженно спросил Рэнди, как будто это он был виноват в ее переживаниях.
Клэр попыталась встать, но он схватил ее за руку и усадил на место. Клэр была сыта по горло этим разговором. Больше всего она боялась, что снова увидит это пугающее пятно.
– Что вы имели в виду, когда сказали про зеркала? – поинтересовался Рэнди.
– Я не хочу больше говорить на эту тему. Давайте уйдем отсюда.
– Не сейчас, – ответил он. – Сначала я хочу вам кое-что рассказать, – он подождал, пока мимо них пройдет вереница детей. – Дело в том, что я и сам очень долго видел один странный образ. Иногда он не появлялся в течение месяца, а порой донимал меня по нескольку раз в неделю. Все началось, когда я был еще подростком… Я и сейчас время от времени вижу его.
– Это что-то ужасное? – спросила Клэр. – Вроде кровавого пятна?
– Скорее, странное. По крайней мере, таким оно казалось мне раньше. Я видел какую-то серую расплывчатую полосу, из которой торчало нечто серебристое и остроконечное.
Клэр едва не сказала «как странно», но вовремя удержалась. Не в том она положении, чтобы критиковать чужое воображение.
– Это видение всегда сопровождалось тошнотой. И чувством какой-то безысходности.
– Понимаю, – Клэр не сводила с него изучающего взгляда.
– И вот несколько лет назад мне пришлось сопровождать Кэри и его одноклассников, отправившихся на экскурсию в Харперс Ферри, – у него вырвался грустный смешок. – Лу-Энн всегда помогала в школе, и я пообещал, что в следующей поездке выступлю сопровождающим. Когда я узнал, куда они отправляются, то сразу же хотел отказаться: у меня не было ни малейшего желания возвращаться в Харперс Ферри. Но, поступив так, я обидел бы Кэри. И вот представьте: проезжаем мы в автобусе по этому проклятому мосту. Да еще зимой. Я смотрю в окно, и что же я там вижу?
Клэр неотрывно смотрела на Рэнди.
– И что же?
– Серую расплывчатую полосу, из которой торчит что-то серебристое и остроконечное. Полоса оказалась деревьями. Обычными лиственными деревьями, которые зимой выглядят совершенно серыми и невзрачными. И из этой массы торчал остроконечный шпиль местной церкви. Все это я видел в ту ночь, когда Чарльз упал с моста, – Рэнди вновь горько рассмеялся. – Я смотрел на эту картинку, и мне хотелось кричать и плакать. Загадочное видение преследовало меня долгие годы, и вот наконец-то я почувствовал себя свободным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});