- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миднайт - Рита Вельц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если не считать моей паранойи? — язвительно отозвалась Лисса. Но лицо Саймона было серьезным. Мелисса нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты стала агрессивной. Я вижу в тебе столько злобы, которой раньше не было.
— И в чем это выражается? — не поняла Лисса. Она не припомнила, чтобы замечала за собой такое.
— Например, в твоем поведении сегодня утром в тронном зале.
— Но я… — Лисса запнулась. Теперь она вспомнила: она действительно утром была раздражена без видимых причин и едва не выплеснула свою необъяснимую злобу на несчастную Таллулу. — Я не понимаю, в чем тут дело, честное слово!
— Зато я понимаю. Кажется, наше с тобой общение вредит твоей хрупкой человеческой натуре, — он намеренно подчеркнул слово «человеческая». — Ты становишься злее со мной.
— Что ты несешь?! — вскричала Мелисса. — Я все равно не откажусь от тебя, даже если стану самым злобным чудовищем в мире!
Саймон долго вглядывался ей в глаза, словно ища в них признаки лжи, но эти слова были абсолютной правдой. Мысль о том, что ей придется прекратить отношения с принцем, была для Мелиссы невыносима.
— Хорошо. Я рад, что ты так думаешь.
Саймон поднялся с кровати и приблизился к Лиссе.
— Я поговорю с Мореной насчет тебя, — тихо сказал он. — Может, она знает, в чем дело.
Он поцеловал Мелиссу на прощание и ушел. Лисса проводила его взглядом и заперла за ним дверь. Она решила сейчас немного поспать. Но, едва присев на кровать, Лисса бросила беглый взгляд на тумбочку, где лежал альбом с рисунками, и вспомнила, что пообещала Саймону спрятать свои наброски подальше. Вздохнув, Лисса запихала альбом под матрас.
«Что ж, это был мне урок, — подумала девушка. — В следующий раз буду осторожнее с рисунками».
Она снова окинула взглядом комнату, и тут ее внимание привлекла связка ключей на стеклянном столике в углу комнаты. Лисса вспомнила о своем намерении погулять по замку и разведать, что в нем есть интересного. До сих пор у нее не было времени на похождения — Саймон постоянно был рядом. Теперь же представился отличный шанс.
Мелисса схватила связку, спрятала ее в кармашек на платье и вышла из комнаты.
Первым делом она собиралась спуститься вниз, чтобы обшарить все, начиная с первого этажа. Но по дороге ей попалась на глаза маленькая неприметная дверь из темного дерева. Дверь была единственной в этом коридоре и почти сливалась со стеной.
Лисса подергала дверь. Заперто. «Интересно, что там?»
Мелисса достала связку ключей. Нужный ключ она нашла довольно быстро — крупный, с маленькими зазубринами. Повернув его в замке два раза, она, наконец, открыла дверь и вошла.
Она очутилась в небольшой квадратной комнате, сплошь заставленной стеллажами с книгами. На полу комнаты лежал темно-зеленый ковер. В дальнем углу в стене была арка.
«Вот она — личная библиотека Саймона!» — поняла Лисса, оглядываясь по сторонам.
Она тихонько пересекла комнату. Ковер скрадывал стук каблуков по полу. Лисса прошла через арку и оказалась в маленькой сумрачной комнатке с диваном, парой кресел и горящим камином. У камина в одном из кресел сидел молодой мужчина и читал большую толстую книгу. Услышав шаги, он резко вскинул голову и, отбросив книгу, вскочил и согнулся в полупоклоне. Но, присмотревшись, тотчас выпрямился и быстро залопотал что-то на непонятном языке. Встретив недоуменный взгляд Мелиссы, он замолчал, а потом вдруг спросил, произнося слова с явным акцентом:
— Кто вы такая, сеньорита?
— Мел… — начала было девушка, но вспомнив о конспирации, быстро поправилась: — Меня зовут Габриэлла, я фрейлина его высочества.
Мужчина изумленно уставился на нее.
— А вы кто такой? — в свою очередь поинтересовалась девушка, разглядывая собеседника. Он был довольно приятен внешне — смуглая кожа, черные как смоль волосы и брови, такие же черные усы и аккуратная бородка. На правой руке обнаружилось клеймо — значит, он из приближенных принца.
— Мое имя Серхио, — ответил мужчина и слегка поклонился. — Я хранитель личной библиотеки его высочества.
Теперь пришла очередь Мелиссы удивляться. Она всегда представляла себе библиотекарей пожилыми миниатюрными женщинами в строгих прямоугольных очках, а этот высокий смуглый красавец никак не вязался с образом хранителя библиотеки.
— Я служил здесь еще при короле, и теперь я служу его высочеству принцу, — пояснил Серхио. — А как вы попали сюда, niña bonita? Ключ от хранилища есть только у принца и у меня.
— И у меня, — улыбнулась Лисса. — Са… То есть, принц дал его мне не так давно.
— Excelente, — улыбнулся библиотекарь ей в ответ. — Не желаете ли присесть, belleza?
Лисса села на диван и улыбнулась мужчине. Ей понравилась манера Серхио говорить попеременно на двух языках — звучало забавно и в то же время очень красиво.
Серхио поднял с пола книгу, которую читал до прихода фрейлины, и положил ее на столик.
— Я раньше вас не встречал, — заметил он. — Вы ведь недавно во дворце?
— Да, наверное, — пожала плечами Мелисса. — Несколько месяцев.
— Странно. А вы бывали на раутах Высшей Тьмы?
Лисса мгновенно вспомнила слова Саймона о том, что ей еще рано показываться на торжествах.
— Нет.
— Значит, скоро вам предстоит там побывать. Поверьте, это скучнейшее мероприятие из всех, что проводятся в этом дворце. Esto es terrible!
Лисса только усмехнулась. Строить из себя бывалую ведьму перед тремя фрейлинами гораздо легче, нежели перед целой толпой вампиров, колдунов и прочих обитателей Миднайта. Так что ей явно не придется скучать на этом мероприятии!
— Намного интереснее балы, — продолжал Серхио. — Они обычно проводятся на следующий день после раутов. Это… Entretenido. Довольно увлекательно. Всегда очень занятно посмотреть на могущественных колдунов и влиятельных вампиров, которые соревнуются не в силе, а в красоте своих костюмов!
Мелисса подняла брови. Как бы ни были интересны эти мероприятия, ей определенно не хотелось туда попасть. Но Саймон, разумеется, ее согласия спрашивать не станет, если решит вывести ее в свет.
Серхио продолжал разглагольствовать о балах и королевских приемах, а Лисса тем временем украдкой разглядывала его. Если бы они познакомились в ее мире, она сразу могла бы сказать, что он испанец или аргентинец. Но здесь, в Миднайте, различий в национальности не существовало — была лишь разница в происхождении: кто-то родился вампиром, кто-то колдуном или варлоком. Скорее всего, Серхио — колдун, — прикинула Лисса на глазок. Она уже научилась отличать варлоков от колдунов — нужно было всего лишь посмотреть на пальцы. У варлоков пальцы толстые, неуклюжие, и для колдовства эти существа используют губы, произнося заклинания. У колдунов все по-другому. Их сила заключается в пальцах — ловких и цепких. У Серхио

