- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миссия – выжить… (СИ) - Квилинская Амалия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаешь, то что ты сейчас услышишь должно остаться между нами. Поклянись.
Дерек снова внимательно посмотрел на меня, но четко выговорил слова клятвы офицера. Конечно, это просто слова. Но для многих, и для меня в том числе, они имеют весомое значение.
— Там, на корабле принца, со мной что-то сделали. Я не знаю зачем это понадобилось кувани Ашантаю, но моя рана точно была смертельна. Однако после проведенного им обряда я смогла дождаться помощи. И это не все. — Я задрала рукав кардигана и показала Хаттери браслет. — Когда я пришла в себя после комы он уже был на моей руке. Отец сказал, что меня доставили в лазарет уже с ним. А значит он тоже достался мне от пришельцев. Более того — этот браслет не снимается.
— Совсем? — Удивился мой собеседник.
— Да. Мы испробовали все возможные способы кроме тех, что могут повредить мне руку. Он как будто литой. А вчера произошло то, что я и вовсе никак не могу объяснить.
Я сняла маску. За ней на кровать опустился кардиган, перчатки и нижняя рубаха. Оставшись в исподнем, я медленно протянула Хаттери руку.
— Смотри. — Тихо прошептал мой голос. — Ты видишь это чудо? И она моя. Моя собственная, не пересаженная!
Я медленно вертела перед глазами то одной то другой рукой, все никак не налюбуясь этим маленьким и казалось совсем обыкновенным дивом, которое называется нормальная кожа. Она всё ещё была розовой и очень нежной, но никуда не собиралась исчезать или покрываться струпьями.
Дерек осмотрел меня, а затем мягко взял меня за руку. В этот момент по моей руке пробежала волна удовольствия. Я ощутила радость от того что могу спокойно прикасаться к другому существу. И при этом оно не будет испытывать отвращения от близости со мной. Как же это восхитительно!
— Невероятно! — Выдохнул Хаттери, практически точно озвучив мои мысли. Он мягко погладил тыльную сторону моей руки, и я невольно поежилась. По руке будто мелкозернистым наждаком провели. Дерек заметил мою реакцию и сразу же убрал руки. — Извините. Она, наверное, очень чувствительна?
— В точку. — Улыбнулась я, извиняясь за свое непроизвольное поведение и возвращая одежду на место. — Но по крайней мере я теперь не мучаюсь от боли и не рискую умереть от малейшей инфекции.
— Ага… — Дерек как заворожённый смотрел на мое лицо, а затем спохватившись быстро отвёл взгляд. Это меня несколько удивило. Неужели с моим лицом что-то не в порядке? Я мигом повернулась к зеркалу, но все было нормально. Правда он практически сразу пояснил, видимо заметив мой мимолётный испуг. — Я впервые увидел вашу улыбку. Она вам очень идёт.
Я повторно улыбнулась ему, но уже несколько натянуто. В душе цвело сомнение в искренности этих слов. Как ему может что-то нравится в скелетообразной особи красноватого цвета, да ещё и без волос? Тот ещё кошмар визажиста! Помнится, в прошлый раз, когда я показалась ему без маски он едва не свалился в обморок. По сравнению с предыдущей реакцией, эту можно считать прогрессом!
— Так вот к чему я собственно веду, — откашлявшись возобновила прерванную тему, — не знаю почему со мной происходят все эти изменения, но очень хочу выяснить. Причем в ближайшее время. А для этого мне нужно стать сильной и выносливой. Сам понимаешь, с такими мощами как у меня есть сейчас даже по мостику пройти будет утомительно. Поэтому я прошу тебя о помощи.
Я выразительно развела руками. Жертва концлагеря не более. После комы я не особенно себя рассматривала. Только уделила пристальное внимание месту ранения. Неизвестное плазменное оружие попало мне в левую часть груди. В миллиметре от сердца. Как сказал медик, принимающий меня на борт корабля Федерации, у меня была настолько сильно разворочена грудная клетка, что удивительно было как внутренности еще держались внутри. Конечно это был явно черный юмор местных повелителей спирта и скальпеля, но мне такое сравнение не пришлось по душе. Даже сейчас под левой грудью проступало огромное уродливое пятно насыщенного малиново-красного оттенка. Рубец обещал исчезнуть нескоро, но мне к ним не привыкать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ясно. — Дерек сразу понял, что я имею ввиду. — Но мгновенных результатов не ждите. Мышцы нужно тренировать, когда они есть хотя бы в зачаточном состоянии, а тело не истощено. Вам бы для начала массу набрать и повысить выносливость.
Он выразительно тыкнул в мои руки, которые больше напоминали птичьи лапки. Вообще, по мне можно было смело изучать строение скелета, так что Хаттери был абсолютно прав.
Задумчиво почесав затылок, он пробормотал:
— Я конечно могу составить диету, но Каюдзава или О'Шенри в этом смыслят гораздо больше…
— Наоки пока вне доступа, а О'Шенри я не хочу впутывать. Только в крайнем случае. — Решительно отмела я. — А ты как набирал массу?
— Ну, когда давать регулярные нагрузки и нормально питаться, оно как-то само приходит. В особенности если сметаешь все со стола. — Его взгляд остановился на моем слишком раннем завтраке. — Это вы так поели?!
Я невольно потупилась. На самом деле я съела лишь немного картофельного пюре и овощного рагу, старательно избегая мяса. Но даже этого вполне хватило чтобы насытиться.
— Вы даже к десерту не притронулись! А мясо? Именно мясо вам сейчас нужнее всего, если вы действительно задались целью стать сильнее.
— Рейменианцы не едят мясо. Мы разумные существа способные волевым решением отказаться от пищи запятнанной кровью и муками живых существ.
— Это сейчас была цитата? — Хаттери недовольно скривился, явно не одобряя вкусовые пристрастия моей родины.
— Да, из святого наскального писания.
— Я так и понял. — Он криво усмехнулся мне в ответ и закончил. — Но ради вашего здоровья и успешного осуществления всего задуманного, советую вспомнить о вашей второй родине. На ней, кстати, мясо очень уважают.
[1] Мерлозанская выдра — редкое животное с Рейменэи. Относится к грызунам. Особенность — животное не прекращает расти всю свою жизнь и обладает очень пушистым мехом. Некоторые экземпляры достигали размеров трехэтажного дома. Всеядны.
Часть 2. Глава 1
Часть 2. Враг близкий, враг далекий
Не бойтесь врагов опасных,
Сильных, завистливых, властных,
А бойтесь вы равнодушных,
Безликих, безмолвных, бездушных…
Автор неизвестен
Глава 1.
Небольшой, унылый и надсадно скрипящий шаттл упрямо таранил носом атмосферу. Двигатели явно знавали лучшие времена и поэтому отказывались работать на полную. Про это свидетельствовала небольшая тяга, спонтанный отказ системы искусственной гравитации и частые резкие перенагрузки. Обнадеживало только то, что это тяжелое и изнурительное путешествие подходило к своему логическому завершению. Тихо вздохнув, перевела взгляд на грязный верхний иллюминатор. Сквозь это оконце во вспышках сгорающего кислорода еще можно было смутно рассмотреть зависший на орбите космический корабль.
До конечного пункта, а именно планеты Просперос, добралось всего несколько пассажиров включая нас с Хаттери. Небольшой траулер старой грузовой модели со странным названием «Корявая малютка», который по-хорошему нужно было давно списать в утиль, удобствам пассажиров уделялось крайне мало внимания. Да и было их крайне мало. На корабле для гостей было оборудовано с десяток узких кают на два койко-место и более никаких удобств. Даже стандартный для всех кораблей персональный санблок здесь отсутствовал. Для воссоединения с удобствами приходилось выстаивать порой очень длинную очередь из других путешественников и живших по соседству членов экипажа. В этом, как ни странно мне очень помогало кресло. Коридоры на суденышке были узкие и стоя в очереди я могла стать той самой затычкой, которая бы успешно блокировала ток жизни на этом жилом уровне. Поэтому меня всегда старательно, хоть и скрипя зубы, пропускали вперед. Точно так же ситуация обстояла и с пищеблоком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Капитан этого суденышка явно не имел лицензии на перевозку пассажиров. Если бы я сейчас была при исполнении и на этой вялой торговой линии нашелся бы перевозчик получше, на столе в местном отделении правопорядка уже лежал бы мой рапорт. Но к моему глубокому сожалению «Корявая малютка» была лучшим судном для перевозки пассажиров до Проспероса. И по совместительству единственным. Подобная монополия давала владельцу «Малютки» полное право диктовать свои условия и заламывать несусветный гонорар за свои услуги. Узнав куда нам нужно, капитан Килдж озвучил сумму равную стоимости двух билетов в люксовых каютах на лайнере, который вез нас до этого. Услышав подобную ересь, я справедливо возмутилась в первые минуты. Но спору не дали разгореться вовремя подоспевшие другие пассажиры, желающие отправиться в нужную нам сторону.

