- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Две повести о любви - Эрих Хакль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…Я еще забыл сказать: на всех были старые штаны и драные рубахи, кроме Руди. Хайнц Дюрмайер, старший по лагерю, распорядился, чтобы ему в карцер принесли рубашку, которая была на нем в день свадьбы. Не знаю, было ли это последним желанием Руди. Только знаю, что его повесили в свадебной рубашке, вышитой розами. Его жена, испанка, так никогда об этом и не узнала.
7. ПОСЛЕ И ДО ТОГОТот выживший, которого незадолго до запланированного побега в августе 1944-го перевели в лагерь Нойенгамме, так что он лишь после освобождения в мае сорок пятого узнал о смерти Руди, принял к сведению тяжкую для него весть, как он выразился, «по-лагерному»: это случилось, тут плачь не плачь, ничем не поможешь; он тот самый, который вскоре после своего возвращения в Вену выступил с докладом об Аушвице, чтобы весь мир узнал наконец правду… ну и так далее.
Молодая женщина, что подходит к нему после доклада и спрашивает, не знал ли он случайно в Аушвице некоего Руди Фримеля.
Он, выживший, кивает.
Она, которая спрашивает: что стало с Руди?
И он, что ей отвечает: в конце декабря прошлого года Фримеля повесили на лагерном плацу.
Молодая женщина (которую выживший никогда не видел до этого и с которой никогда больше не встретится) судорожно всхлипывает и падает, ноги ее подкашиваются.
Брат выжившего подскакивает к молодой женщине, помогает ей подняться, уводит и отдает под чье-то попечение, а потом упрекает выжившего, как мог он так сурово обойтись с женщиной:
— У тебя что, сердца нет, души нет?
И выживший отвечает, как бы окончательно подводя черту:
— Кто был в Аушвице, у того душа до конца дней покрыта панцирем.
═ * * * ═Франц Даниман, Марина Феррер-Рей, Эдуард Фримель, Норберт Фримель, Курт Хакер, Фердинанд Хакль, Ганс Ландауэр, Герман Лангбайн, Йозеф Майзель, Дагмар Остерман, Алоис Петер, Эрих Вольф. Это имена тех, кто доверил мне свои воспоминания. Четверо из них за это время уже умерли. Умерли и Леопольд Спира, поручивший мне записать эту историю, и Франсиско Комельяс, первым помогший мне в расследованиях, и Фернандо Эскрибано Чека, достойный любви, молчаливый муж Марины.
Музей «Аушвиц» и Архив документов австрийского Сопротивления также предоставили в мое распоряжение запротоколированные рассказы бывших узников Яна Дзёпки, Станислава Клодзиньского, Виктора Ледерера, Эрвина Ольшувки, Людвига Сосвинского и Альфреда Войцицкого. Они стали для меня серьезным подспорьем, как и документы созданного Гансом Ландауэром Архива австрийских борцов в Испании, а также информация Хулиана Эскрибано Феррера и соответствующие работы Германа Лангбайна, Дануты Чех и Лоры Шелли. Сборник рассказов Тадеуша Боровского об узниках лагеря вышел в переводе Веры Черной в немецком издательстве «Пипер», а документальная повесть Дженни Сприцер «Я была № 10291 — секретарша в Аушвице» — в издательстве «Ротенхойслер». Там можно прочесть следующее: «Эти фотографии свидетельствуют о том, что к 2010 году уже не останется людей, переживших Аушвиц». Все во мне противится этому прогнозу, и не только из-за его сомнительной даты.
_____________________ Die Hochzeit von Auschwitz. Eine Begedenbeit Copyright © 2002 Diogenes Verlag AG Zürich Alle Rechte vorbehalren Свадьба в Аушвице. Случай из жизни Перевод с немецкого Е. ТурчаниновойИз откликов зарубежной прессы по публикациям в Интернете
«Случай из жизни», — скромно сообщает Эрих Хакль в подзаголовке к своей повести, что характеризует и саму одержанную авторскую манеру австрийского писателя, как правило, предпочитающего оставаться в тени, предоставляя вести повествование другим. Хакль компонует устные и письменные свидетельства ныне здравствующих и уже ушедших из жизни персонажей, создавая из множества разных, подчас противоречащих друг другу воспоминаний насыщенный эмоциональный текст, в котором, впрочем, больше вопросов, нежели ответов.
Поведанная им история «Свадьба в Аушвице» была в какой-то мере известна немецкоязычному читателю и раньше — благодаря рассказам выживших узников лагеря смерти. Но больше похожая на чудо свадьба, являясь ключевым моментом повествования и давая название самой книге, скорее все же повод для автора, прослеживающего перипетии жизненного пути своего главного героя Руди Фримеля и пытающегося выложить мозаику чаяний борцов за безоблачное будущее, растоптанных сапогом национал-социализма, мозаику, в которой так и остались пробелы…
«Newsletter», № 24, электронное издание, весна 2003Творческий стиль писателя можно было бы еще назвать «поэтической историографией». Переводчик-испанист, журналист и писатель, Хакль с самого начала искал свою творческую нишу вдалеке от модных литературных тенденций. Ему удалось создать свой собственный стиль современной истории в документах, который невозможно ни с чем спутать…
Хакль всегда опирается на найденные им документальные и исторические свидетельства — письма, семейные фотографии, газетные вырезки, рассказы близких и очевидцев, он всегда придерживается незначительных на первый взгляд, но аутентичных биографий, пусть даже дошедших до него в обрывочном виде. С огромной тщательностью и настойчивостью восстанавливает он отсутствующие детали, делая это на основе подлинных документов, реконструирует человеческие судьбы, относясь при этом с должным уважением к тем загадочным недомолвкам, недоступным исследователю, куда он не в силах проникнуть и раскрыть тайну которых не может ни один документ…
Достойно восхищения и то, как Хакль находит материал для своих книг. Он замечательно умеет слушать и деликатно задавать вопросы. Его собеседники, по большей части дети его персонажей, доверяют ему семейные реликвии, приобщают его к памяти своих родителей, делятся своими грустными воспоминаниями. Под пером Эриха Хакля все это превращается в лаконичные, немногословные тексты, тихие песни о героях забытой истории.
Из отзывов с «Поэтического праздника» в Эрлангене, Германия 2002Восстанавливая историю на разные голоса, Хакль выстраивает высказывания причастных к ней лиц непосредственно друг за другом: друзей, родственников, обоих сыновей главного героя (познакомившихся лишь на презентации книги), соратников по борьбе и товарищей по заключению. Поначалу читателю непросто разобраться, чей голос звучит в данную минуту. Их высказывания порой противоречат друг другу, но что есть истина? Ответ Хакля на этот вопрос выражен в эпиграфе — цитате из книги современного итальянского писателя Серджо Атцени…
Концлагерь Аушвиц — эта арена чудовищных событий — в первую очередь место действия повести. «Но я против того, чтобы превращать Аушвиц в застывший в камне символ ужаса и зла, — сказал Хакль в одном из интервью. — Тогда отдельные люди исчезнут там еще раз и снова окажутся жертвами».
Каждая война рождает героев, о многих из которых никто никогда не узнает. Хакля волнуют судьбы отдельных людей, ему важно спасти от забвения историю каждого из них. В его книге собрано очень многое: это и «love story», и поиски отца, и история жизни антифашиста-идеалиста, это и попытка осмыслить время бесчеловечности и тотального уничтожения людей… У Эриха Хакля получилась ненавязчивая и очень проникновенная книга, в которой соединились высокий литературный уровень и документальная корректность.
Банк литературных данных Библиотеки СМИ, АвстрияПримечания
1
Немецкое название г. Брно. (Здесь и далее примеч. пер.).
2
Сегодня — г. Тишнов (Чехия).
3
«Союз обороны» (нем.) — военизированная организация социал-демократической партии Австрии, созданная в 1923 г. по требованию народных масс в целях обороны против вооруженных сил реакции.
4
Да, люблю (исп.).
5
В Испании Андре Марти заслужил репутацию «палача из Альбасете» — там находилась база Интернациональных бригад.
6
Пошел, пошел, давай! (фр.).
7
«Немецкая народная газета» (нем.).
8
Следствие, вывод (лат.).
9
Идите вы к черту! (фр.).
10
Знаменитый немецкий альпинист, сценарист, режиссер и актер 30-х годов.
11
Это невозможно (фр.).

