- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ковчег для Робинзона. Все о жизни морского кочевника - Кеннет Ньюмейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Коррозии при контакте с морской водой подвергается дюралюминий. Алюминиево-магниевые сплавы АМГ, а также дюраль с хорошим анодированием можно не защищать. Прим. перев.
8
В продаже имеется множество моделей фильтров для воды, которые можно использовать и на лодке. Есть сменные картриджи с ионитами, снижающие жесткость воды. Надеяться на обеззараживание воды обычными фильтрами без серебра не стоит. Стерильную воду дают микропористые мембранные фильтры, а также осмотические опреснители. Прим. перев.
9
Выпускаются у нас под названием пантоцид. Таблетка на стакан, и через несколько минут можно пить. Тиф или холеру вы уже не получите, а вот немного диоксинов – вполне вероятно. Совет фильтровать хлорированную воду через уголь актуален и для водопроводной воды дома. Прим. перев.
10
Можно использовать паяльник с тонким жалом, а удобнее всего – приборчик для выжигания по дереву. Прим. перев.
11
Пожалуй, неплохо закрыть эти отверстия еще и постоянно пришитой сеточкой – от мух. Прим. перев.
12
Как утверждает Википедия, когда-то так называли только что отжатый и процеженный ананасовый сок, а позже – традиционный карибский коктейль из этого же сока, кокосового молока и рома. Может быть, вам, читатель, удастся попробовать это… Прим. перев.
13
Если завернуть металлический термос в полотенце или свитер, а еще лучше сделать для него чехол из металлизированного пенополиэтилена (теплоизоляционный материал пенофол), он будет сохранять тепло заметно лучше. Прим. перев.
14
Frances Moore Lappe, Diet for a small Planet. Книга вышла в 1971 г. и стала бестселлером среди поклонников вегетарианства, включая последователей его наиболее ортодоксальной формы – веганства. На русский язык не переведена. Прим. перев.
15
Ингибитор – вещество, замедляющее химическую реакцию. Прим. перев.
16
Малоизвестный у нас овощ, внешне похожий на тыкву и кабачки. Отличается волокнистой структурой мякоти, похожей на спагетти. Прим. перев.
17
Лиофилизация – сушка при низкой температуре в вакууме (сублимация). Прим. перев.
18
Обезжиренное молоко хранится несколько лучше: раз нет жира, нечему и прогоркнуть. Прим. перев.
19
Сульфат магния кристаллический. Прим. перев.
20
В оригинале – Rejuvelac. По способу приготовления напиток напоминает квас; не простой а молодильный – поскольку английское название происходит, очевидно, от rejuvenation (омоложение; восстановление сил). Отечественные приверженцы веганства и сыроедения используют несуразную для русского языка фонетическую кальку реджувелак, словари молчат. Прим. перев.
21
Сравнение некорректно: сушеные водоросли надо сравнивать с сушеными рыбой и мясом, а не с сырыми или консервированными. Не умаляя ценности водорослей, отметим, что при этом расклад все же другой: сушеная (вяленая) рыба содержит 45–50 % белка, а сушеное мясо (сублимат) 60–70 %. Прим. перев.
22
Ядовитые виды планктона вырабатывают токсин нервно-паралитического действия. При высокой концентрации такого планктона, которая может возникнуть локально в любом районе, смертельно опасными становятся также питающиеся им моллюски (мидии, устрицы). Прим. перев.
23
Эта водоросль способна поглощать соединения мышьяка, достигающего опасной для здоровья концентрации. Органы здравоохранения ряда стран не рекомендуют употреблять ее в пищу. Прим. перев.
24
Улица на Манхэттене, на которой располагаются офисы рекламных агентств. Название улицы стало нарицательным обозначением американской рекламной индустрии (Википедия). Прим. перев.
25
Калорийность приведенного рациона отвечает поддержанию основного обмена худощавого человека (около 1 ккал/кг/ч). При физической работе и в холодном климате энергии нужно больше, на ростках и семечках долго не протянешь. Прим. перев.
26
Влагу одинаково хорошо поглощает и «цветной», и бесцветный силикагель, причем последний безопаснее. Цвет меняет силикагель с добавками токсичных солей кобальта, не допускайте его непосредственного контакта с пищевыми продуктами. Для регенерации влажного силикагеля нужна температура 150°С. Можно восстановить и набравший воду хлорид кальция, прокалив его при температуре 260–300°С. Прим. перев.
27
Проще закрыть крышку на минуту, а потом начать приоткрывать – если давление внутри выросло, вы услышите, как выходит газ. Прим. перев.
28
Источник: Composition of Foods, USDA Handbook No. 8
29
По-русски собранная пчелами пыльца так и называется: обножка, или пчелиный хлеб, перга. Пчелы смешивают пыльцу с медом и хранят в сотах; при этом перга ферментируется. Прим. перев.
30
По-видимому, здесь и далее в рецептах имеется в виду «западный» столовый уксус крепостью 5 % (как в рецепте маринада). В России обычная крепость уксуса (концентрация уксусной кислоты) 9 %, его надо брать вдвое меньше. Прим. перев.
31
Название было запатентовано как термин в конце XIX столетия в Соединенных Штатах для пищевого продукта, содержащего продукты из цельного зерна, измельченного и затем запеченного до хрустящего состояния (Википедия). Прим. перев.

