- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ПЕНРОД - Бус Таркинтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они хохотали, улюлюкали, придумывали Джорджи обидные прозвища. Такое вряд ли выдержал бы даже мальчик с более крепкими нервами. Джорджи внезапно почувствовал, как все существо его исполняется гнева. Еще некоторое время он из последних сил сдерживался.
– Нет я буду! Я буду! Буду священником! – усиленно бубнил он себе под нос.
Но мальчики расходились все больше и больше.
– Идите в рай! Идите к дьяволу! – вдруг выкрикнул Джорджи только что узаконенное выражение.
Ему стало немного легче, но ненадолго. Несколько минут спустя он вдруг совершенно потерял голову.
– Доказать, да? Доказать? – вдруг прохрипел он. – Дайте мне только возможность. Сами тогда убедитесь, каким я могу быть классным священником!
– Вот это уже деловой разговор! – похвалил Пенрод. – А ну, тихо! – прикрикнул он на продолжавших орать Сэма и Мориса. – Джорджи хочет держать экзамен на проповедника!
В следующие пять минут Пенрод проявил себя поистине блестящим организатором. Он разработал и согласовал с остальными участниками план испытания на сан священника, которое можно с полным правом именовать «Тестом Германа».
Все эти условия Джорджи воспринял абсолютно спокойно.
– Только-то? – окинув Пенрода безумным взглядом, проговорил он. – Ну, это вообще мне раз плюнуть!
Глава XXVII
ИЗВЕРЖЕНИЕ ВУЛКАНА
В то время как в сарае Скофилдов разрабатывался «Тест Германа», мама юного соискателя на сан проповедника миссис Бассет принимала в своей гостиной разновозрастных особ женского пола, которые пожаловали к ней попить чая со льдом, а также встретиться с мистером Кинослингом. Достойный джентльмен уже успел произвести хорошее впечатление на женскую половину города, и гостьи миссис Бассет с нетерпением ожидали его.
Вскоре мистер Кинослинг с гордо поднятой головой вошел в парадное и прошествовал к остальным гостям. Одновременно калитка, ведущая из сада миссис Бассет в переулок, отворилась, и в нее вошел Джорджи с четырьмя сопровождавшими его лицами – тремя белыми и одним чернокожим. До сих пор миссис Бассет ни разу в жизни не приходилось сталкиваться с тем, что часто именуют «фатальными совпадениями». Ведь она была мамой самого примерного мальчика в городе. Само имя его стало синонимом благовоспитанности, равно как и всех прочих добродетелей. Вот в семьях Скофилдов и Уильямсов фатальные совпадения совсем не были редкостью. Если бы миссис Бассет разрешала сыну поближе общаться с Пенродом, быть может, то, что произошло на исходе знойного августовского вечера, не показалось бы ей столь необычным. Но многие ли из нас способны на дальновидные решения?
Мистер Кинослинг устроился в гостиной, хлебнул чаю со льдом и одобрительно огляделся. Все семеро дам невольно подались вперед. Им показалось, что гость собирается говорить, и они не ошиблись.
– Столь душным вечером сидеть в такой прохладной комнате – истинное блаженство, – изящно поведя рукой, изрек он.
Присутствующие затаили дыхание.
– Да, блаженство, друзья мои, – напыщенно продолжал мистер Кинослинг. – Окна открыты, а шторы задернуты. Ветерок продувает комнату, а шторы не пускают жар со двора. Ведь так и должно быть. Мы сидим тут, как осажденные в крепости. Это наш бастион, надежно охраняющий от нападок зноя. Ах, тихая комната и книга в руках. Мне, грешному, больше ничего и не нужно. Я легонько придерживаю томик рукой и уношусь вместе с творцом в поэтические высоты. Ах! – снова, еще с большим изяществом поведя рукой, спохватился гость. – Что это я все о себе, да о себе! Что-то я сегодня вашего сыночка не вижу, миссис Бассет? Чудесный, просто чудесный мальчишечка! – просюсюкал он.
– По-моему, он играет с приятелями где-то на улице, – улыбнулась миссис Бассет. – Я недавно слышала его голос.
– Куда ни зайду, везде слышу о вашем сыночке самые превосходные отзывы! – воскликнул мистер Кинослинг. – Надо признаться, я неплохо понимаю таких пареньков. Мне сразу открылось: у вашего сына редкостно чистая и целеустремленная душа. Я говорю «душа» не случайно. Именно это возвышающее нас слово я слышу чаще всего, когда речь заходит о вашем сыне.
Дружный хор присутствующих немедленно подтвердил, что именно так и обстоит дело в действительности. Миссис Бассет раскраснелась от удовольствия. А гостьи щедро принялись приводить примеры духовного совершенства Джорджи. Говорили о его благочестии, почтительности, набожности, а в заключении вспомнили с десяток наиболее умных его высказываний.
– Увы, не все мальчики исполнены столь похвальных и чистых помыслов, – скорбно покачивая головой, проговорил мистер Кинослинг. – Есть по соседству с вами семейство, – выразительно глядя на миссис Бассет, продолжал он, – куда я не смогу наносить визиты до тех пор, пока родители не найдут средств обуздать младшего отпрыска. Вы все, наверное, догадываетесь, кого я имею в виду? – совсем распалился гость. – Это Скофилды. Мисс Маргарет и родители – люди просто прелестные, но Пенрод…
– Пенрод! – разом подхватили все дамы, и это прозвучало так, будто они предупреждали, что городу грозит смертельная эпидемия.
– Мой Джорджи с Пенродом не водится! – решительно заявила миссис Бассет. – Нет, конечно, они иногда играют. Джорджи говорит, что ему скучно с Пенродом, но эта добрая душа никого не обидит. Мой Джорджи такой деликатный. Он просто не может никому причинить боль. Я – мать. Мне, наверное, не стоило бы так расхваливать сына. Но просто в связи с этим ужасным Пенродом я вспомнила. Недавно мой Джорджи прочитал, как всегда, на ночь молитву, а потом вдруг и говорит мне: «Знаешь, мама, я теперь постараюсь видеться с Пенродом почаще. Мне кажется, он тогда станет лучше». И, можете себе представить, мой мальчик пришел к такому решению в тот самый день, когда Пенрод вымазал его с ног до головы варом.
Вздохи восхищения пронеслись по гостиной. Один лишь мистер Кинослинг при воспоминании о варе вначале вздрогнул, а затем довольно-таки сухо проговорил:
– В таком случае, у вашего сына просто дар прощать ближних. Я вот только подумал, не приносит ли порой всепрощение больше вреда, чем пользы? О, нет, спасибо, – любуясь собственным жестом, картинно поднял он руку. – Я уже вдоволь напился чаю. И пирога тоже больше не надо. Помнится, у кардинала Ньюмена…
Однако обществу, собравшемуся в гостиной, так и не удалось узнать, что вспомнилось мистеру Кинослингу. Его перебил голос Сэмюеля Уильямса, доносившийся со двора.
– Пусть выберет себе подходящее место! Мы же ему обещали, что он может найти дерево, которое ему больше понравится. Пускай все будет по-честному.
– О-о! Юные пареньки! – разразился приторными восклицаниями мистер Кинослинг. – У них свои игры! Свои виды спорта на воздухе! Свои развлечения! Их молодые организмы крепнут на воздухе, а солнце им не приносит вреда. Они растут. Взрослеют. Постигают премудрости жизни. Учатся друг у друга честности, самопожертвованию и деликатности. Они как камушки, которые перекатывает прозрачная вода ручейка! О, от общения друг с другом они получают куда больше, чем от нас. Их характеры формируются. Не будем же им мешать!
– Мистер Кинослинг! – дрожащим от трепета голосом произнесла одна из дам. – Мне очень бы хотелось узнать, как вы считаете…
Почтенная старая дева осеклась от смущения.
– Продолжайте, пожалуйста, дорогая мисс Косслит, – милостиво ободрил ее мистер Кинослинг и снова полюбовался своей рукой. – Я весь внимание.
– Тогда я хотела бы узнать, вдохновляли ли, по вашему мнению, Жанну д'Арк ангелы, когда она шла на подвиг?
– И да, и нет, – внимательно прислушиваясь к звукам собственного голоса, отозвался молодой человек. – Наверное, именно так будет вернее всего ответить на этот вопрос.
– Спасибо, спасибо большое вам! – издала восторженное восклицание мисс Косслит. – Жанна д'Арк – моя путеводная звезда. По ней я сверяю свой жизненный путь!
– Я тоже, если позволите, обращусь к вам с вопросом, – вступила в разговор миссис Лора Рюбуш. – Сама я не нахожу на него ответа. Разрешите же, мистер Кинослинг, разрешите мои сомнения!
– Да, да? – отозвался величественно тот.
– Как вы считаете, санскрит это более трудный язык, чем испанский?
– Наверное, все зависит от того, кто эти языки изучает, – нараспев произнес гость. – Не все обладают одинаковыми способностями. Если вы мне позволите, я обращусь к собственному примеру. У меня не возникает существенных трудностей в изучении любого языка.
– Тогда позвольте и мне, – вмешалась хозяйка дома. – Уместно ли, по вашему мнению, мистер Кинослинг, носить перья на шляпке?
Тут следует обратиться к знакам, которые присущи разным сословиям, – принялся за новую лекцию очаровательный джентльмен. – Различия в социальном положении влекут за собой различия духовные и интеллектуальные. Что перья на шляпке! – театрально воскликнул он. – Куда важнее те качества, которые каждый из нас впитывает с молоком матери. «Яблоко от яблони недалеко падает», – гласит пословица, и нет, на мой взгляд, ничего вернее. Не будем далеко ходить за примером, друзья. В ушах моих продолжают звучать похвалы, которые так верно охарактеризовали сегодня вашего сына, миссис Бассет. Вот это и есть… – и выдержав эффектную паузу, мистер Кинослинг отвесил поклон хозяйке дома.

