- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна зловещего родственника - Джулия Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо, что ты! — поспешно возразила Трикси. — При свете лучше. Так даже романтичнее.
Про себя она добавила: «Знала бы ты, насколько лучше!»
Девочка лежала в напряженном ожидании. Минуты тянулись бесконечно и казались часами. Для обыска комнаты самозванца следовало выбрать самый безопасный момент.
«В девять Монти отправился в жилой автоприцеп, — рассуждала Трикси сама с собой, — смотреть телевизор. В девять тридцать возвратился в дом, чтобы сесть за игру в канасту с миссис Линч. Сейчас девять сорок пять. Пора идти. Самое время».
Она выбралась из кровати и бесшумно проскользнула в холл. Остановилась возле лестницы и с тревогой прислушалась. Снизу, не очень явственно, доносились знакомые голоса. Ага, стало быть, Монти с миссис Линч, как и предполагалось, сидят в кабинете за картами. Все идет по плану. Трикси побежала в комнату загадочного аризонского гостя. Где — то там, в глубине этой комнаты, спрятано свидетельство, которое ей позарез необходимо, с помощью которого она сможет доказать взрослым, что аризонский гость — подлый жулик и грабитель. Оно непременно лежит там, драгоценное свидетельство, улика, о которой она мечтает столько дней. Может быть, это письмо, может быть, записная книжка или газетная вырезка…
— Трикси тихонько прикрыла за собой дверь и с минуту не двигалась, дожидаясь, пока ее глаза понемногу привыкнут к тусклому свету, наполнявшему обиталище дядюшки Монти. Рядом с кроватью она увидела два чемодана, стянутые ремнями и запертые. Молнией пронесшись к стенному шкафу, Трикси растворила его настежь. Шкаф оказался абсолютно пуст. Ящики бюро тоже были пусты — как и ящики прикроватного столика. Монти, очевидно, вовсе не собирался откладывать свой отъезд до утра. Он задумал смыться среди ночи!
Трикси не сразу вспомнила, что ее враг находится внизу, в кабинете, то есть в буквальном смысле слова у нее под ногами. Ему, конечно, было слышно, как она в спешке хлопает дверью стенного шкафа и стучит ящиками. Испуганная девочка ринулась в коридор. Кто — то поднимался по лестнице на второй этаж. Кто бы это ни был, он успеет заметить ее, если она попытается вернуться в комнату Ди, сейчас самую дальнюю от нее. Если это Монти, она не может спрятаться в его комнате. Если это мистер или миссис Линч, она не может забиться в их спальню, хотя та и ближе всего. Но и оставаться там, где она стоит, тоже нельзя. Значит, все пути к спасению отрезаны!
«Это наверняка Монти», — в отчаянии решила Трикси и помчалась через холл в спальню родителей Ди. Дверь за ней затворилась тихо и очень своевременно. По второму этажу уже кто — то шел. Девочка прислонилась к двери, стараясь почти не дышать, потому что гулкие шаги приближались. Некто прошествовал в комнату Монти, довольно скоро вышел оттуда, захлопнул дверь и двинулся обратно вниз.
Прошло еще несколько минут. Издав долгий облегченный вздох, Трикси возвратилась в холл и на цыпочках подкралась к перилам лестницы. Доносящиеся из кабинета голоса свидетельствовали, что чета Линчей и дядюшка Монти сидят внизу. Трикси, естественно, понятия не имела, как долго Монти будет продолжать беседовать с хозяевами дома, но зато она твердо знала, что если хочет добыть четкое, конкретное свидетельство того, что дядя Монти — самозванец, явившийся сюда с единственной целью — целью вымогательства и ограбления, то должна немедленно обыскать «Робина».
Теперь или никогда! Трикси почти слетела вниз по лестнице, выскочила через парадную дверь, стремглав пробежала через террасу и быстро спустилась по ступенькам крыльца на лужайку. Ее босые ноги коснулись посыпанной гравием подъездной аллеи, она поморщилась от внезапной острой боли, но не остановилась. Окна Хэррисона в задней части дома смотрели сверху прямо на гараж. Выгляни дворецкий на улицу, он бы непременно ее увидел.
Девочку трясло и от холода, и от нервного напряжения. Неизвестно, от чего больше. Девочке вспомнился красивый фланелевый халатик Ди, который та дала ей поносить на несколько дней. Теплый, уютный… Вот бы сейчас в нем очутиться! К тому моменту, когда Трикси приблизилась к жилому автоприцепу, зубы у нее стучали, руки окоченели до такой степени, что она поначалу никак не могла повернуть ручку и уже решила с тоской, что дверь заперта. Пока она сражалась с дверной ручкой, ей почудился какой — то звук, шедший изнутри. Сердце Трикси подпрыгнуло и забилось с бешеной силой,
— Там никого нет, — строго сказала она себе. — Нет и быть не может. Монти никак не мог оказаться здесь раньше меня, а, кроме Монти, «Робином» никто не пользуется. Это, скорее всего, электрические часы.
Ручка, наконец, поддалась, и она усилием воли заставила себя войти внутрь. Безмолвный полумрак царил в домике на колесах. Свет снаружи отбрасывал на стены причудливые черные тени. Трикси почувствовала, что сердце ее застучало еще сильнее.
Потом ей вдруг стало смешно; она даже тихонько хихикнула.
«Надо же так потерять голову! Если я всерьез собираюсь найти здесь улики против Монти, надо, по крайней мере, зажечь свет».
Держась рукой за стену, она двинулась вперед, нащупала в полутьме выключатель и нажала на клавишу. Потом снова открыла дверь автоприцепа,
— Монти явится еще не скоро, — пробормотала она себе под нос. — Но все равно я должна спешить.
Готовая немедленно начать поиски, Трикси осмотрелась по сторонам. Первым делом она решила заглянуть в кухоньку — убедиться, что там никто не прячется. Затем открыла стенной шкаф. В шкафу одиноко висело пальто Монти; она принялась рыться в его карманах и через секунду уже забыла обо всем остальном. Во внутреннем кармане пальто лежала маленькая записная книжка, перетянутая двумя аптечными резинками.
Трикси лихорадочно стащила резинки и отбросила их прочь; из раскрытой книжечки выпал клочок розовой бумаги и, кружась, опустился на пол. Еще не подняв его, Трикси уже разглядела, что это лицензия на право носить оружие. В углу документа имелась фотография; это был Монти. Однако человек, которому принадлежало разрешение, носил имя, ничего общего не имевшее с именем «Монтегю Уилсон». На розовом поле было аккуратно напечатано; «Тилни Бриттен».
— Брось это!
Трикси круто повернулась и оказалась лицом к лицу с мистером Тилни Бриттеном, он же Монтегю Уилсон, который стоял за зеркальной дверцей шкафа, держа в руке пистолет,
— Брось это, — повторил он. — Разве ты не видишь, что я вооружен?
ПЛЕННИКИ
Трикси выпустила разрешение на право носить оружие из своих внезапно ослабевших пальцев. Значит, мальчики были правы, зря она им не поверила. Этот человек — действительно опасный преступник. Такой ни перед чем не остановится. Она неожиданно вспомнила подробность, которую бессознательно отметила по дороге сюда, но тогда не придала значения. Новенький седан, специально купленный на роль тягача при «Робине», был уже прицеплен к дому на колесах. Монти мог сняться с места хоть сию секунду, прихватив ее с собой. О том, что она исчезла из поместья, до утра не узнает ни одна душа,
Трикси с трудом проглотила комок, стоявший в горле. Что бы ни случилось дальше, она ни за что на свете не даст ему понять, что боится.
— Итак, мистер Бриттен, — начала девочка, горячо надеясь, что голос ее не подводит, — в конце концов, вы все же оказались самозванцем.
Он тихо засмеялся. Тихо и зло.
— На свою беду ты слишком умна, малышка. Через несколько минут я свяжу тебе руки за спиной и вставлю в рот кляп, но до тех пор, пожалуй, можно позволить тебе немножко со мной потолковать. Нам никто не помешает. Никто не прервет нашу беседу— Все слова, какие любящему родственнику полагается сказать при прощании, уже сказаны и этой дурехе миссис Линч, и ее великодушному, не в меру доверчивому супругу. Теперь я полностью готов к отъезду. Чемоданы мои стоят снаружи у двери.
— Вот почему недавно вы поднимались наверх, в свою комнату, — сказала Трикси. — Мне бы следовало сразу понять…
— Тебе вообще многое следовало бы понять, — перебил ее Монти. — Многое понять и многому научиться. Жаль, что у тебя осталось мало времени и ты не станешь взрослой и не зарубишь себе на носу, что нечего совать нос в чужие дела.
— Не глупите, — ответила Трикси. Стало ясно: под любым предлогом, любыми способами надо тянуть время. Может быть, ее заметил Хэррисон. Может быть, прямо сейчас, в это самое мгновение, чопорный дворецкий докладывает миссис Линч, что их гостья босиком, странном наряде, состоящем из одной фланелевой пижамы, на его глазах проследовала в гараж.
— Не глупите, — громко повторила она, через силу заставив себя улыбнуться. — Вы слишком умны, мистер Бриттен, умны и осмотрительны для того, чтобы причинить мне хоть какой-нибудь вред. Вам известно, что портреты не подтверждают вашу вину, что мое путешествие на Хоторн — стрит тоже ни о чем не свидетельствует. Следовательно, можно не беспокоиться и отправляться восвояси, не совершая опрометчивых шагов. У меня даже нет реального подтверждения тому, что ваше имя вовсе не Монтегю Уилсон. И не будет, — если, конечно, вы не собираетесь отпустить меня вместе с этим разрешением на право ношения оружия, мистер Бриттен.

