Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин

Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин

Читать онлайн Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:
слезы. Голова резко заболела, в животе заныло, остальные девушки смотрели на меня с недоумением, а драконица с обидой, но я никак не мог остановиться.

— Надавать тебе пощечин? — со скрытой угрозой поинтересовалась драконица.

— Не… не нужно… просто… не говори мне, что ты именно поэтому со мной…

— Разумеется, нет! — чуть ли не буквально вспыхнула она, по крайней мере, от головы пошел заметный дымок. — Это была шутка! Зачем воспринимать все всерьез!

— Послушай, Эмби, — Мина встала между нами, не обращая внимания на недовольство королевы, — во-первых, раз спишь с ним, привыкай к новому прозвищу, у нас у всех такие есть. Меня вообще-то Минариэль зовут… и я его секретарь.

Недовольство Эмбер сменилось легким удивлением в стиле «кто эта мошка и почему она говорит со мной, как с равной», а затем ее лицо почему-то стало радостным.

— Рорк прав, это был очень длинный и тяжелый день, нам всем нужно отдохнуть. Давай ты завтра придешь с визитом и вы все обсудите?

— Хорошая мысль… но у меня есть одна поправка. Зачем мне жить отдельно от будущего мужа? Я приду ночью…

— Как пожелаешь, — лучезарно улыбнулась дриада, умело маскируя вспыхнувшую ревность и обиду. Так, пора заканчивать этот балаган.

Я вышел вперед, взял Эмбер за руки и внимательно посмотрел ей в глаза. Она вновь маскировала свои эмоции, и я не мог прочитать драконицу, но и так понятно, что она не сгорала от страсти и любви ко мне. Возможно, существовала симпатия, но не более.

— Скажу прямо, чтобы не было недопониманий. Я не принимаю твое предложение, свадьбы не будет, — заявил, продолжая смотреть ей в глаза. — Мы провели хорошую ночь вместе, но ее явно недостаточно для заключения уз.

— Ты отвергаешь меня? — Она рефлекторно сжала кулаки и выставила руку, будто собиралась взяться за глефу. На самом деле я бы не удивился, окажись у Эмбер ножны для платья, но нет, ничего такого. — Смотри, не пожалей.

— Я пожалею, если предам себя и женюсь не по любви. Предлагаю не усложнять, нам с тобой еще Венецию вместе брать.

Драконица громко рыкнула, развернулась и рывком бросилась со стены. Я успел увидеть, как она распахнула крылья у самой земли и полетела в сторону моря, там как раз сгущались тучи.

— Зачем так жестоко с девочкой? — с легким укором поинтересовалась Фокалорс.

И ее внезапно поддержали остальные! Я ощутил идущую от них укоризну, особенно старалась Мина.

— Она же была искренней! По лицу видно! — добавила Мина.

— Просто таким девушкам, как она, гораздо тяжелее выражать свои чувства, вот она и спряталась за маской необходимости, союзов и прочего, — заговорила и Кира.

— И с чего-то решила, что лучший вариант завоевать тебя — это казаться сильной и наглой, — усмехнулась Сати. — В следующий раз мы подскажем ей, что лучше притвориться слабой и попавшей в беду, и ты сразу спасешь ее!

— Хотите сказать, у нее возникли ко мне чувства? После пары разговоров и одной ночи вместе⁈

— Ты никогда не слышал про любовь с первого взгляда? — Слово вернулось к началу, то бишь к Фокалорс. — Или, скорее, любовь с первого траха…

Я раздраженно вздохнул и махнул рукой, направившись наконец к «лифту». Там у входа встретился с бароном Полярьевым, оживленно обсуждающим что-то со своим помощником.

— Граф Островский, вы очень вовремя! Не составите мне компанию? Я собираюсь прогуляться к посольству, врач рекомендовал мне больше ходить пешком, ежели я хочу увидеть правнуков.

— Разумеется, господин посол, мы как раз шли в том же направлении. — Я сразу уловил прозрачный намек. — А вы пока идите вперед и готовьтесь к ночи.

Девушки из моего гарема разом поклонились, напустив на себя одинаковый услужливый вид, и быстрым шагом скрылись в празднующей толпе. Я не переживал за них, любой, кто попытается обидеть их, горько пожалеет. И я буду ни при чем, они сами не оставят от него мокрого места!

Мы с послом и оставшейся Фокалорс свернули в темный переулок, где меньше любопытных глаз. При виде компании из русского аристократа, зеленого орка и демонессы с красными глазами (она специально не сдерживала ауру) обитатели трущоб спешили забиться в самую глубокую нору. Барон Полярьев на всякий случай добавил заглушающий звуки покров к моему и применил неизвестное мне плетение, искажающее воздух. Так возможные наблюдатели теперь не смогут читать наши слова по губам.

— Я получил бумаги от Максима Рюриковича, — заговорил посол. — В них содержатся разные приказы. Большинство касаются вас двоих.

— О, позвольте я угадаю! — изогнула губы демонесса. — К нам приставят надзирателя!

— Это не совсем подходящее слово… но вы верно уловили суть. Господин Рорк остается командовать своей дружиной и Преображенским полком, но вам в помощь отправят еще три лейб-гвардейских полка, возглавляемых князем Владимиром Солнцевым.

— Мне ничего не говорит это имя. Если помните, я жил в Твери и до недавнего времени не интересовался политикой. Расскажете о нем?

— Разумеется. — Посол хорошо скрывал свое изумление, на его взгляд я вообще не походил на того, кто не разбирался в политике. — Князь Солнцев считается одним из сильнейших магов Российской Империи. Заядлый дуэлянт, его еще называют первым бретером.

— А командир из него какой? Он воевал?

— Нет, и это, полагаю, главная причина его назначения. Князь часто публично сожалел о том, что родился в мирное время и ему не досталось сильных войн. Также он приведет свою дружину и гвардию, вместе с полками получится восемнадцать тысяч воинов и около двух тысяч одаренных.

— Ого, серьезная сила, — присвистнула Фокалорс. — Разумеется, обладая таким войском и высшим титулом, он не захочет подчиняться нашему графу.

— Формально он остается главнокомандующим экспедиционным корпусом. Считайте мои слова дружеским предупреждением. Также вам передали это. — Полярьев достал запечатанные конверты и вручил их нам с Фокалорс. — Там личные послания.

— И когда вы успели, господин посол? Я не видела, чтобы вы куда-то отлучались или с кем-то говорили.

— Вероятно, вас отвлекли фейерверки. Согласитесь, Эмбер превратила свою коронацию в настоящее зрелище. Никогда не видел такого искусного представления!

Вот не зря Полярьева назначили послом, пусть и в не слишком значительную страну. Он был хорошим дипломатом и человеком чести, такие и должны представлять империю за границей. Больше мы ничего важного не обсуждали и распрощались на пороге. Послу предстояло присутствовать на официальном приеме в честь коронации, мы же с Фокалорс разошлись по своим спальням. Демонесса пыталась пройти за мной в нашу, но мне хватило одного мрачного взгляда, чтобы она тепло пожелала спокойной ночи и аккуратно притворила дверь.

— Ты как? Чего хотел посол? — Мина встретила меня прямо у

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Я – Орк. Том 6 (СИ) - Евгений Лисицин торрент бесплатно.
Комментарии