- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лип Смекер (ЛП) - Бейли Элисон Дж.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подошла поприветствовать меня, вытирая руки полотенцем:
— Привет, как у тебя дела сегодня?
— У меня не очень. Моя бабушка отправляется в хоспис.
Выражение лица Милли стало сочувственным:
— Я буду молиться о мире и утешении для вас обоих.
— Спасибо. Я дам знать Вейви. На самом деле, это из-за неё я пришла сюда. Она мечтает о гамбургере, шоколадном коктейле и картошке фри. «Макдоналдс» не начнёт подавать обеды, пока…
Милли подняла руку, не давая мне продолжить.
— Я прямо сейчас положу картошку фри во фритюрницу, а потом займусь гамбургером и молочным коктейлем. Я сама принесу это в её комнату. Оно должно быть готово через пятнадцать минут.
Мне захотелось перепрыгнуть через прилавок и обнять эту женщину. Ей не нужно было делать для нас ничего лишнего, но по доброте душевной она была готова остановиться на несколько минут, чтобы порадовать мою бабушку.
— Большое вам спасибо. Я буду ждать этого. Вы уже так много сделали для нас.
— Это доставляет мне удовольствие.
Милли исчезла в подсобке, пока я наливала кофе в большую чашку. Я вообще почти не спала. Единственное, что поддерживало меня в вертикальном положении — это кофе и иногда съедаемый кекс. Я закончила добавлять в свой кофе сахар и сливки, затем нашла местечко в конце одного из длинных столов и села. Я сделала пробный глоток кофе, пока мои усталые глаза осматривали комнату.
Два человека в белых халатах, сгорбившись спиной ко мне, сидели прямо передо мной в поле зрения. Я уставилась на них, позволяя своим глазам быть загипнотизированными их белыми халатами, в то время как мой мозг отдыхал, позволяя ему полностью отключиться. Через несколько минут двое в белых халатах закрыли свои книги, собрали свои вещи и встали. Я опустила взгляд, так как не хотела, чтобы они знали, что я пялилась на них. Краем глаза я наблюдала, как они уходят, и когда я подняла глаза, то не могла быть более шокированной тем, что увидела.
За столом напротив двух только что ушедших студентов сидел не кто иной, как Логан, его голубые глаза были прикованы ко мне. Моим первоначальным чувством была радость. Это было нелепо, но мне было приятно увидеть знакомое лицо. Лицо, которое я всё ещё любила, но которому не могла доверять. Мне вспомнились слова Вейви о том, что Логан будет рядом со мной и сделает меня счастливой. Он смотрел на меня так же, как деда смотрел на неё. Даже моя милая бабушка была одурачена им.
Внезапно Логан встал и направился ко мне.
— Привет, — сказал он нерешительным тоном.
— Привет.
— Ничего, если я присяду?
Я была слишком измучена физически и эмоционально, чтобы бороться.
— Конечно, — сделала ещё глоток кофе.
— Как поживает твоя бабушка?
— Они помещают её в хоспис.
Это было незначительно, но я заметила, как тело Логана дёрнулось, когда краска отхлынула от его лица. Он пришёл, потому что заботился о Вейви. Я подумала, что даже у змей есть сердца.
— Мне неприятно это слышать, — произнёс он с дрожью в голосе.
— Мы оба знали, что это был вопрос времени. Это просто тяжело.
Потянувшись через стол, Логан взял мою руку в свою. Я позволила себе успокоиться всего на несколько секунд, прежде чем отстраниться.
— Почему ты здесь? — спросила я.
— Потому что я люблю тебя. Я знаю, ты мне не веришь, но это правда. Я не лгал тебе о своих чувствах, Лип.
— Только во всём остальном.
— Нет.
— Я слишком измучена, чтобы беспокоиться о том, почему ты сделал то, что сделал, Логан.
— Я ничего не делал.
— Итак, ты не заключал сделку с Харпером, чтобы завладеть моим бизнесом, что… я даже не понимаю, как это возможно.
— Мы обсуждали варианты.
— Оставь меня и мою бабушку в покое, Логан. Мы — не твоя забота.
Увидев Милли у прилавка с пакетом еды для Вейви, я встала и направилась к ней. Я ещё раз поблагодарила её и вышла из кафетерия, оставив Логана позади.
Глава 27
Стоя у прилавка, я оглядела пустую пекарню. Это имитировало то, что я чувствовала внутри. Каждая мелочь напоминала мне о ней. Мне было трудно смириться с тем фактом, что прошло уже две недели. Каждый лёгкий шум, который я слышала, сразу же наводил меня на мысль, что это она пришла в пекарню, чтобы помочь мне в течение дня. Но через долю секунды я вспомнила, что её больше нет, и вернулась к исходной точке в процессе скорби. Единственным утешением, которое у меня было, было знание того, что Вейви больше не испытывает боли и воссоединилась с дедушкой, мамой и папой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Смерть моих родителей была опустошительной. Смерть дедушки разбила мне сердце. Но с уходом Вейви я почувствовала всё это, плюс потерю. На земле не осталось никого, кто знал бы меня с самого начала. Не с кем поделиться воспоминаниями о Хэмптон-парке, Красно-белом продуктовом магазине или этой маленькой дыре в стене, где встретились и полюбили друг друга два замечательных человека.
Никакие слова никогда не смогли бы описать, как сильно я скучала по Вейви и любила её. Бывали дни, когда я почти не вставала с постели, но потом я слышала её голос, говорящий мне не тратить время на жалость к себе, были люди, которым нужны были кексы. Итак, я снова начала тащиться в пекарню, выполняя все необходимые действия для Вейви.
Взяв пустой поднос, я понесла его на кухню, когда услышала звон колокольчиков. Я поставила поднос на стол и вернулся в магазин, где обнаружила мистера Абрама, сидящего на своём обычном месте. Это был первый раз, когда он был здесь за последние две недели. На похоронах он сидел, забившись в угол, стараясь остаться незамеченным, но я его видела. У него было выражение лица человека, который за свою жизнь попрощался со слишком многими друзьями.
— Здравствуйте, мистер Абрамс.
— Лип, — поприветствовал он.
— У меня в холодильнике есть банка булочек с корицей, пойду поставлю их в духовку.
Он поднял морщинистую руку, останавливая меня.
— Сегодня у меня будет только горячая вода.
Так что моя жизнь была не единственной, которая всё ещё не была нормальной. Я повернулась к задней стойке, налила в чашку горячей воды и отнесла её мистеру Абрамсу. Хотя он отказался, я направилась на кухню, чтобы приготовить булочки с корицей. Оказавшись в духовке, я надеялась, что запах привлечёт его. Нам всем нужно было сделать первый шаг к тому, чтобы снова почувствовать себя нормальными. Может быть, булочки с корицей помогли бы мистеру Абрамсу сделать это.
Когда я устанавливала таймер, то услышала знакомый звон, доносящийся из-за двери магазина. Я схватила полотенце, вытерла руки и толкнула локтем вращающуюся дверь.
— Могу я вам по….?
У передней ветрины стоял Логан, удививший меня так же, как и в прошлый раз, когда я разговаривала с ним в больничном кафетерии. С тех пор он дважды писал мне смс. Однажды, позже в тот же вечер, он дал мне понять, что собирается оставить меня в покое. Во второй раз он дал мне понять, что слышал о Вейви и хотел бы быть со мной. Я так и не ответила. Он был на похоронах Вейви, стоя в глубине толпы. Я подумала, что с его стороны было очень мило прийти. Он исчез прежде, чем я смогла с ним поговорить.
Но теперь он был прямо передо мной, одетый в другой безупречно сшитый костюм, выглядевший таким же красивым, как всегда, за исключением печали в его глазах.
— Привет, — сказала я.
— Привет. Как у тебя дела?
— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать.
— Ты знаешь, что я здесь ради тебя.
— Логан…
— Лип, я так сильно по тебе скучаю. Я знаю, ты думаешь, что я разыграл тебя, но это не так. Клянусь Богом, я бы никогда намеренно не сделал ничего такого, что могло бы причинить тебе боль. Ты даже не представляешь, как сильно я хотел обнять тебя, когда узнал о Вейви. Я такой жалкий, что за ту ночь проезжал мимо твоего дома двадцать раз. Я не остановился, потому что у тебя было разбито сердце, и я не хотел усугублять твою боль. Но я больше не хочу отодвигать нас на второй план.

