Освободитель - Александр Прозоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И давно у нас трактирные слуги носят пояса ценою в половину деревни?
– Я должен просить прощения за сию маленькую хитрость, – сняв берет, раскланялся гость, – однако же охрана ваша столь сурова, что не пропускает в лагерь даже послов с верительными грамотами! Мне пришлось прикинуться простолюдином и заплатить немало золота, дабы предстать пред тобой, великий князь и император! На деле же я есть граф Суррей, посланник короля Генриха, сюзерена Англии и Франции. Мой господин желает знать, с какой целью ты вторгся в его наследные владения, по какому праву и до каких пределов намереваешься дойти?
Посол, как обычно, начал с максимальных претензий, дабы потом было что уступать во время торга и переговоров.
– Генрих, Генрих, Генрих… – наморщив лоб, попытался вспомнить Вожников. – Два месяца тому мы с папой Мартином стояли молебен за здравие всех европейских монархов, и этого имени в списке не имелось.
– Это потому, великий князь, что король Англии придерживается англиканской веры. Святой Престол молебнов за него не возносит.
– Святой Престол молится за всех монархов, – удрученно развел руками Вожников. – Если сам папа не упомянул кого-то в своих молитвах, то это не король.
– Генрих есть глава собственной, независимой церкви, которая никак не связана с Римом, – еще раз терпеливо попытался объяснить посланник.
– Боюсь, ты меня не понимаешь, граф, – покачал головой Вожников. – Если я, Великий князь Русский и император Священной Римской Империи, не знаю какого-то короля, то значит, этого короля не существует в природе. Это фикция, обман, пустой звук. Его нет!
– Ты объявляешь войну Англии? – неуверенно спросил посланник.
– Невозможно объявить войну тому, чего не существует, – пожал плечами Егор. – Можно разве что прийти и освоить дикие, ничейные земли. Впрочем, я не упрямец и не желаю людям зла. Если окажется, что на этих диких землях кто-то проживает, то он может явиться ко мне, принести клятву верности, указать размер своих владений и число слуг, размеры тягла, которое сможет нести на благо империи, и тогда я, как законный правитель, вполне могу присвоить ему соответствующий титул. Либо подтвердить тот, который он считает справедливым. Ты, как я понимаю, считаешь себя достойным графского титула? Какую службу ты готов нести, дабы подтвердить сие звание?
Посланник настолько опешил, что не нашелся, что ответить.
– Если от земель Суррей не поступает податей и не приходит службы, значит они бесхозные. Я могу их заселить или передать достойному владельцу, – холодно сообщил Вожников. – Думай быстрее, можешь опоздать.
– Я передам твои слова моему господину, – сохранив нормы приличия, отвесил низкий поклон императору граф Суррей. – Если тебе неведомо имя короля Генриха, он может о себе весомо сообщить.
– Увы, безвестный гость, от сего самозванца сейчас не зависит ничего. Судьба Англии находится в руках несчастного лорда Стенхопа. Слишком тяжелая ноша для знатного старика.
***Лорд Вудлок Стенхоп, пэр Англии и хранитель королевской печати, был человеком знатным и богатым, не лишенным честолюбия… когда-то. С возрастом желание перемен остыло, сменившись любовью к почету и уважению, влияния у старика хватало, каких-то новых достижений лорд не искал, а потому, оставив его своим местоблюстителем, король Генрих V мог не беспокоиться, что в его отсутствие возникнут какие-то заговоры, смуты или измены. Лорд Стенхоп ничего ни в жизни, ни в Англии менять ни хотел, и пуще всего желал спокойно пересидеть на высоком посту положенные месяцы, после чего тихо отойти в сторонку, оставив память о невероятном для большинства лордов возвышении в истории рода и памяти потомков.
Однако же, когда с севера пришли тревожные вести о нападениях шотландцев, он действовал быстро и решительно. Разослав письма во все крепости и города королевства, лорд приказал выделить для похода половину гарнизонов, назначил точку сбора возле Босфор-та, изначально закрывая врагу путь на Лондон. Собрав полки, он возвел в рыцарское звание три десятка юношей и оруженосцев, чьи господа или отцы сейчас воевали во Франции, воодушевил войска короткой речью, напомнив о славе и достоинстве их предков, о том, что шотландцев они громили везде и всегда, указал, что ныне они защищают отчие земли от разорения злобными горными дикарями и – повел вперед.
Злые языки утверждали, что лорд Стенхоп так спешил, чтобы спасти от разорения свое графство. Его защитники указывали, что он желал перекрыть шотландцам путь на юг, лежащий между реками Трент и Северн. Во всяком случае армии сошлись именно там – в низине между поросшими густыми лесами холмами возле Ньюпорта, на широком тракте, идущем из графства Честер в Лондон.
Наспех собранная армия Стенхопа насчитывала четыре тысячи воинов, из которых две тысячи с небольшим были лучниками. Это было обычное соотношение, при котором Англия одержала самые крупные из своих побед. Англичан было немного меньше, нежели их врагов – но и это никогда не мешало им одерживать громкие победы. Построение, избранное лордом Стенхопом, тоже было обычным: лучники впереди, спешенные рыцари сзади. На островах никогда не было избытка скакунов, и потому знатные дворяне, умея сражаться верхом, очень часто предпочитали поберечь своих лошадей от опасностей битвы. Впрочем, это тоже никогда не мешало им громить хоть шотландцев, хоть французов, хоть кого угодно.
Чаще всего английские войска выбирали для схватки тесное пространство, где их нельзя обойти, и предоставляли врагу возможность себя атаковать. Наступающих сперва встречали лучники, выбивая лошадей у рыцарей или раня в руки и ноги пехоту, медленно пятились, растягивая время для расстрела, а потом пропускали уставшего и окровавленного противника под копья и мечи закованных в латы рыцарей. Тактика эффективная и хорошо отработанная. Англичане пользовались ею всегда – и кто может упрекнуть лорда Вурдока Стенхопа в том, что он избрал тактику и строй, которой пользовались до того многие короли и десятки полководцев?
В стане шотландцев тоже все происходило как всегда. Главы кланов спорили до хрипоты, до драки, доказывая свое право стоять в самом центре, быть основными, главными, подавать приказ об атаке и первыми кидаться вперед. Некоторую разумность еще проявляли кланы равнинные, поглядывая на герцога Олбани, но тот от участия в споре отстранился, не произнося ни слова и терпеливо дожидаясь, пока те, устав от бессмысленных споров, наконец-то бросят жребий, предоставив вопросы старшинства небесам.
– Я займу правый фланг, – полюбовавшись этим зрелищем, поставил союзников перед фактом барон ван Эйк.
– А мои лучники будут впереди, – точно так же однозначно сообщил Угрюм.
Возражений не последовало. Места на краю строя, равно как и работа лучников, престижными не считались. Луками вообще пользовались только простолюдины, а фланг… Знатный воин, не знающий страха, должен стоять в центре, во главе своего рода!!! С топором в руке и гербом предков на щите.
Именно так шотландцы и выстроились: неровной линией, где густо, где пусто, в зависимости от численности клана и от места, указанного жребием. Полторы сотни всадников в вороненых доспехах проскакали из лагеря на самый край строя, метясь в небо острыми наконечниками рогатин и раздражая честных христиан черными плащами. Последними в поле вышли русские лучники. Все – наследные бояре и боярские дети. Все – с младых ногтей приучены владеть луком, саблей и рогатиной. Все – в бахтерцах и юшманах, сверкающих начищенными пластинами, и в островерхих шлемах с кольчужными бармицами и личинами – железными масками, закрывающими лицо. Мастера, ковавшие эти доспехи, по мере сил пытались придать маскам сходство с лицом обычным, отчего результат, как правило, получался только страшнее. Мертвенно-недвижимая улыбка сверкающего позолоченного лица пугала куда сильнее, нежели просто пластина с прорезью.
Две армии разделяло двести с небольшим саженей, около пятисот ярдов. И пока шотландские удальцы размышляли – не пора ли выкрикнуть призыв умирать, русские стрелки, следуя лихому посвисту своего воеводы, вскинули луки и резко оттянули тетивы, тут же их отпустив. В воздух взмыли сотни стремительных черных черточек, прорезали синеву неба и рухнули на плотное построение английских лучников. Сразу послышались крики боли, воины начали падать тут и там – граненые наконечники стрел с легкостью пробивали ватные куртки и впивались в тело на глубину ладони. Между тем, тонкая линия лучников в сверкающей броне и не думала останавливаться, деловито опустошая колчаны.
Пусть не каждая из стрел находила себе жертву, пусть только одна из десяти попадала во врага, кому-то глубоко впиваясь в ступню или плечо, а кому и пробивая голову – но русских было три сотни воинов, и каждый пускал по стреле в несколько мгновений, отчего сыпавшаяся сверху смерть стала напоминать моросящий дождь – редкий, но добирающийся до каждого сухого пятачка. Ряды стрелков лорда Стенхопа, оказавшихся в непривычной роли безнаказанно убиваемых, стали быстро редеть, и воины, не дожидаясь команды, двинулись вперед, надеясь сократить дистанцию и начать ответную стрельбу[41]. Потеряв до трети своих людей, они одолели кровавые триста ярдов и тоже вскинули луки… Без особого успеха: оказалось, что поразить издалека боярина в пластинчатых доспехах невозможно – в то время как простолюдинов в стеганках русские валили без труда.