- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полночный час - Карен Робардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед ней переминался с ноги на ногу гориллоподобный мужчина, вломившийся в дом своей, давшей ему от ворот поворот подружки, учинивший там погром и оскорбивший ее действием. Накануне девушка уже обращалась с просьбой защитить ее, и это якобы послужило поводом для свирепого нападения озлобившегося мужчины.
– Мистер Харман! Я признаю вас виновным в противоправных действиях и приговариваю к шести месяцам заключения в тюрьме графства.
Версия защиты «гориллы» была такова, что она, его подружка, постоянно выносила их личные недоразумения на публику, ища сочувствия, и он был вынужден заткнуть ей рот кулаком.
– Что?! Что такое? – завопил защитник, видя, как Уолтер и другой помощник шерифа собираются надеть наручники на «гориллу».
А подсудимый присоединился к этому воплю:
– Тебе, сука, это даром не пройдет!
– Это еще одно доказательство вашей агрессивности, и поэтому пребывание ваше на свободе в ближайшие полгода опасно для окружающих, – громко произнесла Грейс.
– У тебя нет права засадить меня в тюрягу! – надрывался Харман.
– У женщины, которую вы избили, есть такое право, и суд, отстаивая ее права, определил вам меру наказания. Вы должны быть изолированы от общества. Дело закончено.
– Для тебя оно не закончено! Ты еще поплатишься! – пригрозил осужденный.
Грейс уже углубилась в изучение следующего досье, а буяна помощники шерифа вывели из зала суда.
Было уже половина двенадцатого. Предстоящее дело явно было тягомотным, тем более что Колин Уилкерсон представлял интересы истца. А это досадное обстоятельство плюс еще присутствие в зале Тони Марино привело Грейс к вынужденному, но показавшемуся ей разумным решению.
– Я понимаю, что сейчас еще рановато, но все же объявляю перерыв на ленч. Суд возобновит работу в час пополудни.
Публика зароптала. В море голов Грейс отыскала единственную, которая ее интересовала, а именно Тони Марино. Без кивка или иного жеста Грейс все же каким-то образом дала ему понять, что она ждет его у себя в кабинете.
– Пожалуйста, освободите помещение! – возвестил Уолтер, как только Грейс поднялась со своего места.
Боковым зрением Грейс уловила мгновенную реакцию Колина Уилкерсона. Он был нацелен на нее, как точно направленная зенитная установка. Ну и бог с ним! Он остался в прошлом. У Грейс не было настроения копаться в древней истории.
– Грейс! Грейс, задержитесь на минутку! – Настырный Уилкерсон перехватил ее в коридоре.
– Чем могу быть тебе полезна, Колин? – Она встретила его взгляд с полным равнодушием.
К ее удивлению, он улыбнулся. Голубые глаза его излучали тепло и сочувствие. На какой-то момент он стал для нее таким же привлекательным, как прежде.
– Я хочу извиниться за свое недостойное поведение в прошлый раз. – Колин взял ее за руку, и прикосновение это наполнило вдруг ее прежним теплом. Не начать ли им все сначала? – Я был вне себя, вышел из рамок.
– Да и вдобавок поломал их, – съязвила Грейс и освободила руку. «Не будь дурой и не клюй вторично на одну и ту же наживку, – одернула она себя. – Стыдно в твоем возрасте не поумнеть хоть немного».
– Принимаю твои извинения, но, в свою очередь, и ты прости меня, я тороплюсь.
– Я надеялся угостить тебя ленчем, чтобы за столом заключить перемирие.
Он так старался ее очаровать, но зачем? Грейс догадывалась. Чтобы она снизошла к его клиенту и была бы хоть чуть добрее на сытый желудок. Тьфу, какая мерзость! А она еще расчувствовалась!
– Мне некогда. Пока, Колин!
– Но… – Колин не сдавался, но тут Тони Марино тронул его за плечо.
– Привет, – Грейс широко улыбнулась Тони Марино.
Тони, на ее взгляд, выглядел сегодня весьма привлекательно. Его черные лохмы были приглажены и не развевались, как обычно. Вероятно, потому, что он утром попал под дождь, а после причесался. Тонкий свитер и обтягивающие джинсы подчеркивали его рельефную мускулатуру в отличие от адвокатишки Уилкерсона, который болтался в своем официальном костюме, как иссохший орех в скорлупе.
– Привет! – Марино ответил ей в том же вульгарном, заигрывающем тоне, будто они юные парень и девушка.
Колин обернулся и, увидев пришельца из другой галактики, напрягся, готовый отразить вторжение.
«Плохо, что он так подумал. Теперь мне вовек не разобраться с Колином» – такая странная мысль вдруг пришла в голову Грейс.
– Пройдите в мой кабинет, – пригласила она Марино как можно более официальным тоном, а Колину досталась лишь извиняющаяся улыбка.
Тони подыграл ей. Он покорно склонил голову:
– Благодарю вас, мэм.
Она впустила его в комнату, плотно закрыла за ним дверь. Они остались вдвоем, без посторонних. Теперь Грейс могла быть с ним откровенна.
23
– Вы могли бы держать меня в курсе событий! – начала Грейс с обвинения.
– Я не имел права. Это конфиденциальная полицейская операция. – Марино не сделал попытки притвориться, что не знает, о чем идет речь. Засунув руки в карманы джинсов и широко расставив ноги в извечных кроссовках, он принял позу весьма вызывающую, как будто не она, а он хозяин в этом кабинете.
– Чепуха!
– Не чепуха, а правда. Что, по-вашему, я должен был сделать? Поднять вас на рассвете телефонным звонком и сообщить: так, мол, и так, ваша честь. Мы собираемся перетряхнуть школу, где обучается ваша очаровательная дочка. Так что пусть она приготовится к обыску. Что за этим последует? Во-первых, если у нее в шкафчике хранится что-нибудь запретное, и вы ее предупредите, – а я готов держать пари, что так именно и случилось бы, – она быстренько избавится от компромата, а мы оба в результате – и вы и я – подставим ножку правосудию, хотя мы его верные слуги – хотелось бы надеяться, что это так. Во-вторых, она или вы будете иметь время кое-кому намекнуть, а он или она намекнет еще кому-то, и в конце концов вся операция с треском провалится. Я профессионал, как и вы. Вам бы следовало знать эти простые истины.
Прошлой ночью, когда вы отнимали у меня время, втолковывая, что кто-то нарочно пугает Джессику или вас, но не знаете, почему это происходит, вы знали настоящую причину. Почему на ее зеркале была сделана эта надпись? Объяснить вам? Или не надо? Вам и так понятно.
Его напористость и наставительный тон привели Грейс в ярость.
– Мне лишь понятно, что надпись появилась накануне вашего рейда. Кто-то знал о нем заранее и решил пригрозить Джессике.
– Никто о рейде не знал, – возразил Марино. – Все случилось неожиданно. Когда я был у вас в доме, никакого рейда вообще не планировалось. Все завертелось после того, как подстрелили одного парнишку. Власти сочли, что мы слишком затянули расследование, в то время как студентов колледжа – прилежных пай-мальчиков убивают. Вот нас и поторопили с расследованием. Весь наш долгий труд пошел насмарку. Полицейский рейд с ним покончил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
