Канун Рождества в Пятничной гавани - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гостья покачала головой, храбро постаралась улыбнуться и отодвинуться от него. Каждая мышца её тела окаменела, протестуя против того, чтобы покинуть тёплое убежище его объятья. Она подошла к Холли и наклонилась, чтобы поцеловать девочку.
— Ты уходишь? — спросил Сэм и поднялся из кресла.
— Не стоит вставать, — попросила Мэгги, но Сэм подошёл и по-братски обнял её.
— Знаешь, — любезным тоном начал он, — если ты потеряешь интерес к моему брату, я могу стать освежающей заменой.
Мэгги покачала головой и рассмеялась.
Марк шёл рядом с Мэгги. Его переполняли желание, симпатия, сочувствие, и всё это сплеталось в чувство бессилия и разочарования. Он понимал её внутренний конфликт возможно лучше, чем она могла бы поверить. Именно ему выпала нелёгкая доля осторожно подтолкнуть Мэгги к тому, к чему, как она решила, никогда не будет готова. Если бы дело было в терпении, Марк бы продемонстрировал ей всё терпение мира. Но для преодоления её страхов этого недостаточно.
Они остановились на крыльце, где Марк хотел переговорить с Мэгги пару минут, прежде чем выйти навстречу ледяному ветру.
— Завтра утром ты работаешь? — поинтересовался он.
Мэгги кивнула, избегая встречаться с ним глазами.
— У нас будет много работы до самого Рождества.
— Как насчёт ужина в один из вечеров на этой неделе?
Эти слова заставили Мэгги посмотреть на Марка. В её глазах застыла нежность и тьма, а кончики губ печально опустились.
— Марк, я…
Мэгги остановилась и тяжело сглотнула, при этом она выглядела настолько удручённой, что он непроизвольно привлёк её к себе. Как она не напрягалась и не старалась упереться руками, Марк продолжал её удерживать. Облачка пара от их дыхания смешались.
— Сэм тебя обнимал, — прошептал Марк, — а мне нельзя?
— Это разные виды объятий, — смогла выдавить она.
Марк прислонился к её лбу своим:
— Потому что ты меня хочешь, — закончил он за неё.
Мэгги не стала отрицать очевидное.
Через несколько бесконечных секунд она высвободила руки и обвила его шею.
— Я не то, что тебе нужно, — голос звучал глухо, так как Мэгги уткнулась ему в свитер. — Тебе нужна женщина, которая будет заботиться о тебе и о Холли. Которая станет частью вашей семьи.
— Сегодня ты произвела очень хорошее впечатление.
— Понимаю, от меня исходят противоречивые сигналы. Прости, — вздохнула она, после чего её голос стал ещё более жалобным. — Для меня ты слишком большое искушение, чтобы тебе противостоять.
— Тогда проще сдаться, — добродушно подсказал он.
Марк почувствовал, что она затряслась от смеха, но когда подняла лицо, в её глазах блестели бриллианты непролитых слёз.
— Ради Бога, не делай этого, — прошептал он. Одинокая слезинка скатилась по щеке Мэгги, и он смахнул её подушечкой большого пальца. — Если ты не прекратишь, мне придётся заняться любовью с тобой прямо здесь, на промёрзшем крыльце, среди ледяных осколков.
Мэгги зарылась лицом в его одежду, несколько раз глубоко вздохнула и снова подняла на него глаза.
— Возможно, я выгляжу трусихой, — начала она, — но здраво оцениваю свои силы. Ты не представляешь, через что мне пришлось пройти, больше года, день за днём, наблюдая за умирающим мужем. Меня это почти убило. Второй раз я этого не переживу. Тот раз останется моей единственной попыткой.
— Твоя попытка закончилась, едва начавшись, — возразил Марк, наслаждаясь ощущением Мэгги в своих руках, хотя его переполняли нетерпение и желание. — Вашему браку не хватило времени расправить крылья. У тебя никогда не было кредита на покупку дома, собаки, детей, споров насчёт того, чья очередь стирать бельё. — Глядя на её дрожащую нижнюю губу, Марк не сдержался и поцеловал её слишком крепко и слишком быстро для того, чтобы получить удовольствие. — Не будем ничего решать прямо сейчас. Пойдём, я провожу тебя до машины.
Направляясь к её «Себрингу», оба молчали. Мэгги повернулась к Марку попрощаться, но он взял её лицо в ладони и снова впился в губы, на сей раз позволяя своему рту задержаться до тех пор, пока из её горла не вырвался мягкий стон, и пока она не ответила на поцелуй.
Марк поднял голову, пригладил её разметавшиеся кудри и заговорил хриплым от чувств голосом:
— Одиночество не означает безопасность, Мэгги. Это просто одиночество.
После того, как она села за руль, Марк аккуратно захлопнул дверцу и долго смотрел вслед удаляющейся машине.
_________________
[1] Перри Комо (имя при рождении — Пьерино Рональд «Перри» Комо, англ. Pierino Ronald «Perry» Como, 18 мая 1912 — 12 мая 2001) — легендарный американский певец и телезвезда 1940-1950-х, получивший большую известность своим мягким и проникновенным баритоном.
[2] Recliner — кресло, у которого немного откидывается спинка и вытаскивается подставка для ног, чтобы в нем можно было полулежать.
Глава 13
К облегчению Мэгги на следующий день её отношения с Марком вернулись к норме. Он принёс в магазин кофе и был таким непринуждённым и очаровательным, что ещё немного, и она смогла бы поверить, будто сцены перед входом в его дом вовсе и не было.
В понедельник, в её выходной, Марк попросил Мэгги помочь ему с покупкой рождественских украшений, ведь у них с Сэмом не было ни одного. Мэгги прошла вместе с Марком по магазинам Фрайдей-Харбора и посоветовала выбрать гирлянды из живых хвойных веток для украшения каминных полок и дверных проёмов, венок для входной двери, набор массивных свечей в подставках из дутого стекла[1] и плакат с Санта-Клаусом в старомодной рамке. Марк отказался только от декоративной пирамиды из фруктов в колониальном стиле[2], предназначенной для центра стола.
— Я ненавижу искусственные фрукты, — сказал он.
— Почему? Это же красиво. В викторианскую эпоху именно такие пирамиды использовали как праздничное украшение.
— Мне не нравится всё, что только выглядит съедобным, хотя на самом деле несъедобно. Я бы предпочёл пирамиду из настоящих фруктов.
Мэгги посмотрела на него с весёлым раздражением.
— Она бы долго не простояла. К тому же, если бы пирамида была из настоящих фруктов, и ты бы их съел, что бы ты потом стал делать?
— Купил бы ещё.
После того, как последние покупки были сложены в машину, Марк сумел убедить Мэгги пообедать с ним. Она пыталась отказаться, ссылаясь на то, что они и так слишком долго гуляли, но Марк продолжил льстивые уговоры:
— Это просто как бы ленч, только попозже.
И она сдалась. Они поехали в уютный ресторанчик в четырёх милях от Фрайдей-Харбора, и сидели там за столом у сложенного из грубого камня камина. При свете свечей они ели сочные морские гребешки с Аляски, утиное мясо в собственном соку и козьим сыром, а затем филе-миньон, блестящий от кофейной глазури, приготовленной по старинному рецепту.