Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Брак по завещанию - Кейт Донован

Брак по завещанию - Кейт Донован

Читать онлайн Брак по завещанию - Кейт Донован

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

— Спокойной ночи, Джек.

Мэри обняла его еще раз и выбежала из комнаты, предоставив ему удивляться тому, как она быстро повзрослела. Он гордился сестрой. Надо же, она и в самом деле говорила с ним о делах с неподдельным интересом! После истории с Эрикой ему казалось, что ни одна женщина не имеет к этому склонности.

Как случалось нередко после его приезда в «Шпору», воспоминание об Эрике навело его на мысли о другой упрямой красавице с бурным темпераментом, которая, как он подозревал, тоже не имела склонности к бизнесу. Он представил себе, как она сидит у себя в спальне — или скорее на балконе, — погрузившись в мечты о приключениях в дальних странах. Однако через пару недель ей придется уяснить себе, что она должна заниматься своим ранчо в одиночестве. Не пора ли подготовить ее к такому повороту событий?

* * *

Тринити сидела у себя в спальне у камина, обложенная со всех сторон географическими картами собственного изготовления, и пыталась сосредоточиться на своем так хорошо спланированном будущем. Как только «Шпора» будет спасена от Краунов, она отправится путешествовать по следам отца, который подробно рассказывал ей о своих странствиях в неисчислимых письмах, накопившихся за многие годы.

«Первым долгом Марокко, — напомнила она себе с меланхолической улыбкой. — Там он находился в момент твоего рождения, стало быть, это самое подходящее место для начала. Вспомни письмо, которое он написал матери в тот самый день. Он даже не знал, что стал отцом, хотя его приводила в восторг сама мысль об отцовстве. Разумеется, он считал, что родится мальчик. — Здесь Тринити прервала ненадолго свой внутренний монолог и втянула воздух носом. — Но письмо, которое он прислал, узнав о рождении дочери, было таким радостным, что его разочарование явно оказалось мимолетным».

Теперь Тринити обратилась к карте Каира. Отец находился именно там шесть лет спустя, когда мать Тринити стала жертвой жестокого приступа чахотки и умерла прежде, чем отец успел увидеть ее в последний раз. Тринити плохо помнила те дни — только маму, невероятно исхудавшую и сотрясаемую ужасным кашлем, а потом отца, рыдающего на кладбище о своей утрате.

Тринити вздрогнула от резкого стука в дверь и поспешила смахнуть выступившие на глазах слезы. Она инстинктивно почувствовала, что к ней явился с визитом не кто иной, как Джек. Вовсе ни к чему, чтобы он увидел ее в таком состоянии. Он уже поверил, что она не в меру темпераментна и сентиментальна.

— Но ведь это он меня целовал, — вслух напомнила она себе, задетая несправедливостью предполагаемого обвинения. — И разве он сам не проявил излишний темперамент сегодня, когда швырнул Фрэнка через всю комнату? Подобное поведение совершенно неразумно, а теперь стучит среди ночи в дверь моей спальни! Что там такое важное не терпит до утра? Неужели нельзя было выбрать более подходящее время и место?

И вдруг ее поразила неожиданная мысль. Может, он явился к ней в комнату с намерением снова целовать? Если так, его ждет глубокое разочарование, а у нее есть право и основание заявить ему, что она более не желает следовать советам Рассела Брэддока насчет необходимости получше узнать друг друга, если Джек воспринимает это как позволение являться к ней в спальню в любое время.

Напустив на себя самый неприступный вид, Тринити распахнула дверь.

— Что-нибудь случилось, мистер Райерсон?

— В постели у моей младшей сестры обнаружено безволосое визгливое существо, — с улыбкой сообщил Джек. — За исключением этого все в порядке.

— Безволосое? Ox! — Тринити невольно расхохоталась. — Как это мило!

— Элена уверяет, что, как только Джейни уснет, она проберется в комнату и унесет незваного гостя к его собратьям. — Зеленые глаза Джека потеплели. — Я знаю, что уже поздно, однако понадеялся, что мы сможем немного поговорить.

— Конечно. Я приду к вам в кабинет или… — Она повела рукой в сторону балкона. — Ночь так хороша. Видите, как вырисовываются на фоне неба силуэты гор?

— Да, это великолепно. Но я отниму у вас не больше минуты. Хотел сказать вам, что завтра утром собираюсь поехать в сиротский приют…

— О! — Тринити хлопнула в ладоши в полном восторге. — Значит ли это, что вы решили остаться? Так скоро?

Джек слегка поморщился, входя в комнату.

— Останусь я или нет, я должен провести переговоры с опекунами «Дельта-Вэлли».

— Ах, разумеется.

— Вы намерены сопровождать меня?

— Сопровождать вас?

— Да, в приют для сирот. — Он посмотрел на Тринити очень серьезно. — Наверное, вам полезно знать все подробности.

— На тот случай, если вы уедете? — спросила она тихо, сразу приуныв при мысли, что ей самой придется управляться с ранчо.

— Даже если я останусь, вы должны быть равноправным партнером в нашем предприятии, не правда ли? Я рад вашему доверию, однако в ваших интересах разобраться в ситуации самой. Это весьма интересно.

— Уверена, что это завораживает, Джек. И рада, что вы хотите взять меня завтра с собой. Но не вызовет ли мое присутствие сомнений в умах опекунов?

— Простите?

— Пойдемте присядем ненадолго. — Тринити направилась к выходу на балкон и уселась там на ближайшей скамейке, предоставив Джеку более удобное кресло-качалку. — Если вы поедете один, вас сочтут человеком, управляющим моими делами. Они рассудят, что вы остаетесь и намерены жениться на мне, если они настолько глупы, что откажутся от вашего великодушного предложения. Если я поеду с вами, они придут к заключению, что отношения между нами неопределенные, чтобы не сказать больше.

— Разумные слова и разумная точка зрения, — признал Джек. — Вы лучше разбираетесь в делах, чем я предполагал. — Он несколько раз энергично кивнул. — Пока вопрос о приюте не улажен, мы с вами должны являть единое целое.

— В таком случае вдвойне хорошо, что вы своей оплеухой привели Фрэнка в бессознательное состояние сегодня днем, — поддразнила его Тринити. — Возможно, они решат, что вы готовы на все, вплоть до женитьбы на мне.

Джек усмехнулся.

— Я подумывала, не стоит ли мне извиниться перед Уолтом Крауном за то, что в лицо назвала его убийцей после того, как обещала прекратить подобные обвинения, — добавила Тринити удрученно. — Вы не считаете, что они станут преследовать нас по суду?

— Им невыгодно рассказывать в суде о подробностях этой встречи, — заверил ее Джек. — Не позволяйте им выводить вас из себя. Я поступлю так же.

— Попробую. И постараюсь узнать об управлении ранчо как можно больше. Кое-что мне уже разъяснил нотариус, которого мистер Брэддок нанял для расчетов в связи с выплатой процентов по закладной.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Брак по завещанию - Кейт Донован торрент бесплатно.
Комментарии