Категории
Самые читаемые

Башня страха - Глен Кук

Читать онлайн Башня страха - Глен Кук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
Перейти на страницу:

Нет, месть потом. Сначала – добиться устойчивости, не допустить паники.

Без стука вошел Карза, не выспавшийся и в поганом настроении. Он начало было жаловаться, но бел-Сидек молча показал на спальню.

– Будь я проклят! – вскричал Карза. – Когда?

– Между вашим уходом и возвращением Хадрибела. Если только вы не оставили его в плохом состоянии.

– Да он был здоров как бык. Что случилось?

– Хадрибел вам ничего не рассказал?

– Рассказал.

– Но я выяснил кое-что еще. – Бел-Сидек снова отвернул ворот ночной рубашки старика. – Что скажете?

Карза уставился на отпечаток ладони, покачал головой.

– Значит, они знали, что надвигается… – пробормотал он.

– Что?

– Генерал на всякий случай ввел меня в курс дела, сообщил планы относительно Кушмарраха. Кто-то решил не дать им свершиться.

– Какие же это планы? Карза покачал головой.

– Не могу сказать. Генерал был решительно против, он настаивал – бел-Сидеку ни слова. Предполагалось, что этим вопросом займусь я, а вы будете главным во всех остальных. Я разделяю точку зрения Генерала, но не могу аргументировать ее, не открывшись вам.

Бел-Сидек понял, что спорить не имеет смысла. Он решил не тратить зря время, а попытаться лучше определить, в какой временной промежуток произошло убийство. Но Карза не помнил, когда именно ушел. Возможно, Генерал был один не больше десяти минут, а может, и все тридцать.

Вошел Хадрибел.

– Я вызвал атаманов, – сказал он, – скоро рассветет.

– Ничего, они сойдут за убитых горем родственников, – успокоил его бел-Сидек. – Да, пожалуй, остановимся на этой версии.

– Зенобел не придет, – вмешался Карза.

– Почему?

– Старик послал его… Черт возьми, нет смысла скрывать – вам все равно не уйти от последствий.

– Каких еще последствий?

– Новый градоначальник велел выкинуть вдову из дому – чтоб вселиться туда самому. Старик послал Зенобела разобраться с людьми Суллы.

– О, великий Арам! А нас он призывал сидеть тише воды ниже травы, чтоб геродиане поверили в распад Союза.

– Он не мог поступить иначе.

– Понимаю, но…

Хадрибел отозвал бел-Сидека в сторону.

– Можно переговорить с вами лично? Бел-Сидек отошел к камину, Карза насупился: такая бесцеремонность пришлась ему не по вкусу.

Бел-Сидек начал разводить огонь: пора было готовить завтрак.

– В чем дело? – спросил он Хадрибела.

– Пока я ходил с поручениями, до меня дошло несколько слухов. Во-первых, дартары всю ночь напролет дежурили в лабиринте. Во-вторых, когда мы с некоей целью вывели предателя из дома и доставили в указанное место, жена его тоже отлучилась. Наш человек потерял ее в тумане – где-то тут поблизости, в этой части улицы Чар. Обратно ее проводил неизвестный нам мужчина, они вернулись несколькими минутами раньше шпиона.

– Чем он, черт побери, занимался?

– Не знаю. Старик велел завязать ему глаза, доставить на угол переулка Скар и сдать на руки новому провожатому. Сам я побежал по другим поручениям.

– Мы с ней потолкуем. Хотя вряд ли эта женщина виновна в смерти Генерала.

* * *

Чаровница растолкала Торго.

– Мне нужен Ишабел бел-Шадук. Знаешь, где его нора?

– Да, госпожа. Но зачем…

– У меня есть для него работа.

– Госпожа, подозреваю, Ишабел во всем согласен с Эйзелом, спорить не хочет и потому прячется.

– Хоть из-под земли достань! Скажи, он может запросить любую цену. И больше поручений не будет, это последнее.

– Госпожа?

– Я нашла, нашла его, Торго! Случайно наткнулась там, на улице Чар: мы у цели, Торго, осталась самая малость. Но евнух почему-то не разделял ее восторгов.

– Еще три-четыре дня, Торго, – и все станет как раньше. Отчего ж ты такой угрюмый?

– Боюсь, мы привлекаем слишком много внимания…

– Фу! Кругом одни трусливые старые бабы! Приготовь бумагу и перья. Я напишу указания, которые ты передашь Ишабелу. Затем мы испытаем мальчишку, которого требуют Живые, – просто убедимся, что это не последнее воплощение Алы-эх-дин Бейха.

– К чему спешить, госпожа?

– Эйзел придет за ним. Живые не должны заподозрить, что я добилась, чего хотела, собственными силами. Все равно Ишабелу потребуется какое-то время. Только бы увериться, что мы получили желаемое. И тогда – долой ,Эйзела, долой Живых! Какой в них прок?

Торго наконец заулыбался.

– Никакого, госпожа. Решительно никакого.

– Так принимайся за дело! Пиши.

* * *

Аарон вышел из дому в подавленном настроении. Мысли путались. Он не знал, как относиться к откровениям Рейхи. Аарон готов был принять участие в их с Зуки судьбе, но не во всех этих событиях, в водоворот которых его затягивало против воли. Он становился участником смертельно опасной игры, причем играть приходилось вслепую, без надежды выйти победителем или хотя бы остаться невредимым.

Но что стряслось у бел-Сидека? Аарон никогда не видел у его дома такой суеты.

Вместо того чтобы идти вниз, к гавани, Аарон поднялся выше по холму.

Дверь была открыта. Аарон замялся у порога – он не очень понимал, что ему здесь понадобилось, и не был уверен, что будет желанным гостем.

Бел-Сидек заметил его, подошел, прихрамывая.

– Здравствуй, Аарон.

– Я увидел всех этих людей и подумал… ваш отец?

– Да. Ночью.

– Мне очень жаль. В самом деле жаль.

– Ну, это не было неожиданностью. Может, все к лучшему: смерть избавила его от мук.

– Может быть. Вам не нужна моя помощь? Я мог бы прислать Лейлу и ее мать…

– Нет-нет, Аарон. Мы справимся. Спасибо за предложение.

– Мне очень жаль, – повторил Аарон. – Что ж, пойду, пожалуй, на работу.

– Конечно. Еще раз спасибо. Кстати, Аарон. Жена Насифа не забегала к вам нынче ночью?

– Нет. – Ответ сам собой сорвался с губ Аарона. Он поспешно зашагал прочь, чтоб предотвратить дальнейшие расспросы. Интересно, себя он защищал или Рейху? Только на полпути к порту Аарон спохватился, что ему следовало остаться и вызнать, почему бел-Сидек задал такой вопрос.

Полковник Бруда явился к генералу Кадо доложить о ночном визите вице-полковника бар бел-Абека и застал своего начальника за туалетом.

– А этот Насиф достаточно благоразумен? – спросил Кадо. – Не хотелось бы потерять его. Не стоит ли вывезти его из Кушмарраха, не спрашивая согласия?

– Он полностью владеет собой. И положение его достаточно прочно. Насиф в безопасности, пока Живые не сомневаются, что он у них в руках. Оставим его как есть. Чем черт не шутит, может, они понадеются на свои силы и подпустят его ближе, чем следует.

– Пора идти смотреть, как Сулло перебирается в свое новое загородное жилье, – проворчал Кадо. – Поговорим по дороге. Вы узнали что-нибудь о похищенном ребенке?

– Да. Если не рассматривать это как акцию, направленную специально против нашего человека, похищение очень напоминает ряд подобных преступлений…

Кадо молча, деловито сбегал вниз по лестнице, к своему кабинету, но тут он резко повернулся к Бруде:

– Ряд? Похищение детей?

– Более 30 за последние 6 недель.

– Не обошлось без Живых?

– Сомневаюсь. Лишь немногие из похищенных детей происходят из сколько-нибудь именитых семейств. Не исключено, что сын бел-Абека был украден раньше, чем Живые раскусили его.

– Предположим, Живые знают, кто похитил мальчишку, и, таким образом, имеют возможность демонстрировать его в своих целях.

– Возможно.

Кадо закончил дела в кабинете, и они пошли к выходу.

– Пахнет жареным, Бруда. Расследуйте все хорошенько. Мы не можем закрывать глаза на кражи детей. И я не потерплю человеческих жертвоприношений.

– Я уже работаю над этим, – сэр.

– Хорошо. Стража на месте?

– Да, сэр, охранники готовы сопровождать нас.

– Отлично. Итак, что же вас так взволновало нынче утром?

– Я получил сообщение от Марцеллино – из Агадара. Депешу только что доставили сюда на лодке. Турки, приблизительно две тысячи человек, совершили набег на восточную часть Агадара и движутся в нашу сторону. Они застали солдат врасплох, во время учений, и всех перебили. У Марцеллино осталось войска только-только для защиты стен Агадара.

Кадо сбился с шага.

– Турки? Не дартары? А может, все-таки переодетые дартары?

– Турки. Марцеллино допросил пленного. Они обошли Таки с запада, обогнув дартарские земли, и движутся вперед в полной уверенности, что мы слишком слабы и медлительны, чтобы противостоять им.

Кадо зашагал дальше.

– Значит, турки.

– Да.

– Странно. Не причастен ли к этим выходкам наш друг Фа'тад?

– Что-то я не пойму, сэр. Дартары ненавидят турок – и наоборот.

– Не факт. Турки порой наведываются в Кушмаррах. Чтоб попасть сюда, им надо пересечь дартарские территории, а значит, неизбежно приходится достигать соглашений. Во времена наших прадедов, в первую войну, они были заодно. Против армий Лепидо Кушмаррах использовал наемников из обоих племен. Дважды корабли со смешанными командами из турок и дартар приставали в Тигурии, под самыми стенами Герода. Отец Фа'тада командовал одной из этих высадок.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Башня страха - Глен Кук торрент бесплатно.
Комментарии