- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сердечный трепет - Ильдиго фон Кюрти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Американский киноактер.
14
«Мы чемпионы» — знаменитая песня группы «Queen».
15
И будем биться до конца.
16
«Бунте» — «Пестрые страницы» — «желтый» журнал скандальных сплетен. Примеч. ред.
17
Роксана! Незачем было тебе
так наряжаться сегодня.
Иди на улицы добывать деньги.
Тебе все равно, плохо это или хорошо,
Роксана! (англ.)
18
Вот так сюрприз! (англ.)
19
Одинокий (англ.).
20
На дороге (англ.).
21
По пустякам (фр.).
22
Только мы вдвоем (англ.).
23
Дорогая, если утро настанет
И я увижу утреннее солнце,
Я хочу быть только с тобой.
Только мы вдвоем
Сделаем это, если сильно захотим.
Только мы вдвоем — Ты и я (англ.).
24
Все хорошее достанется тем, кто ждет,
А не тем, кто опаздывает.
Мы должны добыть все, о чем знаем.
25
Чтобы эти радуги вставали в моей памяти,
Когда я думаю о тебе иногда (англ.).
26
Нас ждет любовь, нет времени для слез…
27
Готфрид Бенн (1886–1956) — писатель, представитель декадентского направления в литературе.
28
Роберт Музиль (1880–1942) — австрийский писатель, на творчество которого большое влияние оказали идеи психоанализа. Примеч. ред.
29
Люди, чьи лица постоянно мелькают на телеэкранах Германии. Примеч. ред.
30
Знаменитые рок-группы.
31
Старенький, но золотой (англ.).
32
Имя — это знак (лат.). Примеч. ред.
33
Ровно полдень (англ.).
34
Игра слов: Wesel — название городка. Esel — осел (нем.). Примеч. ред.
35
Часть реки Альстер в Гамбурге. Примеч. ред.
36
Это последний раз,
Когда тебе удалось сделать мне больно, бэби.
Это последний раз,
Когда ты заставила меня плакать (англ.)
37
Австрийская поэтесса.
38
Прошлой ночью диджей спас мою жизнь (англ.).
39
Прошлой ночью диджей песней спас мне жизнь (англ.).
40
И если бы не музыка,
Я не знал бы, что делать (англ.).
41
Прошлой ночью диджей спас мою жизнь
От разбитого сердца,
Прошлой ночью диджей песней спас мою жизнь (англ.).
42
Я повидал весь мир
От Сингапура до Абердена.
И если меня спросят, где было лучше всего,
Я отвечу: в Занзибаре (нем.).
43
Крупнейший из Фризских островов в Северном море. Примеч. ред.
44
Населенные пункты.
45
Однажды я улечу (англ.).
46
Буйный ветер (англ.).
47
Люби меня, люби меня, скажи, что любишь… (англ.)
48
Пер. А.Шавердяна.
49
Искаженная форма почтительного обращения чернокожего невольника к белому господину. Примеч. ред.
50
Когда у женщин кончается терпение (англ.).
51
Но вот верх стал низом,
А тишина — шумом.
Я так часто причинял тебе боль,
Теперь я не могу прийти в себя (англ.).
52
Если бы мог летать.
53
Если бы я мог летать!
О, если бы я мог летать!
Знаете, если бы я мог летать,
Я бы отправился в небо.
Да, так бы и сделал (англ.).
54
Я бы отдала руку
За еще одну ночь с тобой.
Я рискнула бы жизнью,
Чтобы почувствовать твое тело рядом с моим
55
Наготове (англ.).
56
Марки зубной пасты.
57
Не смотрел бы ты на мою девушку –
Она все, что у меня есть (англ.).
58
На большом корабле переплыву океан –
Хочу увидеть Америку (англ.).
59
Твоя песня (англ.).
60
Надеюсь, ты не против,
Если я скажу –
Как прекрасна жизнь,
Потому что ты есть на свете (англ.).
61
Сидячий Бык — вождь индейцев, борец за свободу.
62
«Pink Moon» — «Розовая Луна» (англ.).
63
Я это читал, и я это слышал:
Розовая Луна идет своим путем,
И никому из вас ее не достать –
Розовая Луна не дается никому.
Да, это Розовая Луна., Розовая Луна (англ.).
64
О, нет, не я.
Я выдержу!
Пока я знаю, как любить,
Я знаю, я останусь жить (англ.).
65
Теперь, давай, иди.
Прочь от дверей,
Просто отвернись,
Потому что никто тебя больше не ждет (англ.).
66
Позволь, я расскажу тебе
Все, что у меня на душе (англ.).
67
Восточная Фризия — область Германии.
68
Лаундж — стоячка, от английского to longe — стоять, опираясь на что-либо.
69
Sauerland — северно-восточная часть Рейнских сланцевых гор.
70
Сердце, сердце, сбрось оковы
И оставь свою печаль.
Что зима взяла — не жаль:
Все с весной вернется снова.
Нет, не все, еще пропало!
Как прекрасен мир вокруг!
Ты полюбишь вновь, мой друг,
То, что ты любить желало! (Пер. с нем. И. Кормильцева.)
71
Немецкий комедийный актер.
72
Я то — что есть.
И то, что я есть
Не нуждается в извинениях!
73
Поезжай на запад,
Там мирная жизнь.
74
Чин, Чин, Чингисхан!
Встать, братья! — Пить, братья! — Драться, братья!
Вновь и вечно!
Приносите водки!
Хохохохо!
Мы же ведь монголы!
Хахахаха!
И очень скоро черт нас заберет! (нем.)
75
Кто-нибудь, позвоните 911.
Скажите им, что меня застрелили! (англ.)
76
И он прострелил мою душу навылет,
И я чувствую, как остывает мое тело (англ.)
77
И в сердце моем пуля (англ.).

