Код Givenchy - Джулия Кеннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — сразу же ответила Мел. — Это уравнение цепной линии. Но какое отношение она имеет ко всему остальному, я не представляю.
— Угу, — сказал Страйкер. — А что такое цепная линия?
— Конечно, я могу сказать, но потом мне придется тебя убить.
Он приподнял брови, и Мел усмехнулась.
— Извини. Я просто повторила твои слова. — Она откашлялась. — Цепная линия есть форма идеально гибкой цепи, подвешенной за концы и подвергающейся воздействию тяготения.
— Замечательно. Счастлив это узнать. И какое отношение она имеет к архангелу? Или к тебе, если уж на то пошло?
— Понятия не имею, — призналась Мел. — Но нам нужно выяснить.
Страйкер кивнул и, моментально выкинув из головы линии и святых, вновь принялся вглядываться в лица людей, находившихся в вестибюле. Место для наблюдения было хорошее, но не идеальное, и он встал, протянув руку Мел.
— Настало время снова все обойти.
Они сделали еще один круг по отелю и остановились возле огромного цветочного букета, когда Страйкер услышал, как Мел тихонько ахнула. Он бросил на нее быстрый взгляд и тут же повернул голову туда, куда смотрела она.
Линкс. Он решительно шагал через вестибюль к лифту.
— Он нас не видел, — сказал Страйкер.
— Неважно, — ответила Мел дрожащим голосом. — Женщина у стойки консьержа — моя мама.
Страйкер резко повернулся и увидел хорошо одетую светловолосую женщину, которая о чем-то беседовала с консьержем. Линкс не обратил на нее внимания, и Страйкер решил, что убийца не знает, как выглядят Прескотты. Но он не сомневался, что ему известен номер их комнаты.
— Я пойду за ним, — сказал Страйкер. — Иди в дамскую комнату. Там встретишься с матерью.
— Что…
Он прижал палец к ее губам и поцеловал ее в лоб.
— Ты мне веришь?
— Да, — без колебаний ответила Мел.
— Тогда иди.
Она кивнула и быстро пошла по направлению к дамской комнате.
С противоположной стороны вестибюля раздался звонок лифта, и Линкс вошел в открывшиеся двери. Они плавно закрылись, и убийца исчез. Увы, слишком ненадолго. Во всяком случае, на взгляд Страйкера.
Страйкер устремился в сторону лифтов, на мгновение остановившись рядом с конторкой консьержа.
— Миссис Прескотт?
Она повернула к нему голову.
— Да?
— У меня для вас поручение от вашей дочери. Она просила, чтобы вы зашли в дамскую комнату. Я думаю, вам следует поторопиться. Кажется, вашей дочери нехорошо.
ГЛАВА 50
Дамская комната выглядела не менее изысканно, чем остальные помещения отеля. К счастью, в ней никого не было, если не считать служительницы, которая в обмен на мелкие монетки выдавала полотенца и другие туалетные принадлежности.
Дверь распахнулась, и я подумала, что это кто-то другой. С моим везением…
Но это была мама.
— Мелани! Дорогая, с тобой все в порядке? — Она приложила ладонь к моему лбу. — Какой-то человек сказал, что тебе нехорошо.
Мама пощупала мою куртку и внимательно посмотрела мне в лицо.
— Боже мой, девочка. Ты выглядишь ужасно. Она взяла прядь моих волос, подняла вверх и выпустила из руки, укоризненно цокая языком. Кажется, я уже говорила, что эта женщина — настоящий специалист по воспитанию самоуважения.
Не отвечая, я схватила ее за руку и потянула за собой в кабинку. Она не ожидала такого поворота событий и не оказала сопротивления, Я закрыла дверцу на задвижку и встала так, чтобы мама не могла сбежать,
— Мелани! Что это ты придумала? Я приложила палец к губам.
— Пожалуйста, мама. Пожалуйста, говори тише.
Она широко раскрыла глаза, и я съежилась, ожидая грандиозного скандала. Однако мама меня удивила. Она кивнула и поправила юбку, чтобы подол не касался унитаза.
— Что происходит, Мелани? Ты заболела? Что все это значит?
— Все хорошо. — И поскольку это было не совсем так, я добавила: — Я не больна.
— Тогда что…
— Послушай, мама, я не могу… Я не могу рассказать тебе о том, что происходит.
— Мелани…
Я подняла руку.
Тонкие брови матери выгнулись вверх, и ее идеальный макияж слегка пострадал в области лба. Никто и никогда не прерывал мою маму.
— Ты мне веришь, мама?
Она заморгала и сделала шаг назад.
— Что за вопрос?
— Это не ответ.
— Конечно, я тебе верю, дорогая. Я тебя люблю.
— Я знаю. Я знаю, что ты меня любишь, но иногда…
Я тряхнула головой, с досадой почувствовав, что по моему лицу текут слезы. Не время плакать. Я обязана найти в себе силы и сказать то, что собиралась.
— Вы должны немедленно уехать. Ты и папа. Покинуть город. Без сумок, без багажа, не возвращаясь в ваш номер и ни с кем не разговаривая.
— Мелани, что ты…
— Где папа?
— Он хотел сам запарковать машину. Ты же знаешь, какой он.
— Машину? Вы приехали на машине? Только мои родители способны приехать на
машине в Нью-Йорк из Хьюстона.
— Ну да. Мы на «лексусе».
— Оставьте его. Просто оставьте, и все. Возьмите такси и отправляйтесь домой. Я позабочусь о машине.
— Это абсурд. Я не собираюсь…
— Мама! Сделай это. Раз в жизни сделай то, о чем я тебя прошу.
Она расправила плечи, приняв хорошо знакомую мне боевую стойку, и я напряглась. Однако мама неожиданно протянула руку и погладила меня по щеке.
— Ты плачешь.
— Это очень важно, мама. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, уезжайте.
Несколько мгновений она внимательно смотрела на меня, и я затаила дыхание. Мама никогда не соглашалась с моими решениями. Мой переезд в Нью-Йорк она считала ошибкой, выбор специализации в университете — абсурдом, мой гардероб — легкомысленным, а макияж неряшливым. Я не надеялась, что она согласится, но попытаться следовало. К сожалению, я не могла рассказать ей обо всем, поскольку хорошо знала свою мать: она бы сразу обратилась в полицию. Нет, она должна уехать только потому, что я прошу ее об этом. Зная мою маму, я прекрасно понимала, что требую от нее слишком многого.
Я вздохнула. Или она уедет добровольно, или Страйкер увезет их в Техас насильно.
Мама осторожно сняла слезу с моей щеки.
— Если у тебя проблемы, малышка…
Я улыбнулась. Проблемы — это слишком слабо сказано.
— Мне необходимо, чтобы вы это сделали. Без вопросов. Я объясню потом. Обещаю. — Я посмотрела на нее, отчаянно стараясь больше не плакать. — Пожалуйста.
— Конечно, мы так и сделаем. Если это так важно, мы уедем немедленно.
— Да, важно.
— Хорошо.
Однако она явно собиралась продолжать разговор.
— Сейчас же, — сказала я. — Вы должны сейчас же уехать. Даже не подписывая счет. Просто позвони в отель с дороги. Пусть пришлют ваши вещи. После того как ты выйдешь из кабинки, не говори ни единого слова. И не смотри в мою сторону.
— Я…
— Мама. Пожалуйста.
— Хорошо.
— Ты обещаешь? Она кивнула.
— Скажи это вслух.
Мне показалось, что сейчас она начнет возражать. И вновь мама изумила меня.
— Я обещаю.
— Я люблю тебя. Скажи папе, что я его очень люблю.
— Мы тоже тебя любим, малышка.
Я выдавила из себя улыбку и распахнула дверцу кабинки, но тут мне в голову пришла новая мысль.
— Мама, а ты когда-нибудь меня обманывала?
Мама с трудом сдержала усмешку.
— Нет, малышка. Я тебя не обманывала.
— Хорошо, — кивнула я. — Главное, не начинай сейчас.
ГЛАВА 51
После того как мама ушла, я подождала пару минут и последовала за ней. Когда я выглянула из дамской комнаты, она стояла в вестибюле и что-то шептала моему отцу. Он хмурился и выглядел старше, чем я помнила. Я продолжала наблюдать за ними в щелочку, опасаясь, что не смогу сохранить свою тайну, если со мной заговорит папа.
Их разговор продолжался еще несколько минут, причем папа возражал, а мама настаивала на своем. Наконец он поцеловал маму в щеку и провел кончиками пальцев по ее лицу, словно стирал слезу, У меня сжалось сердце. Я понимала, что причиняю им боль, но ничего не могла с этим поделать. Во всяком случае, сейчас.
Наконец они направились к выходу. Я выскользнула из дамской комнаты и последовала за ними, стараясь оставаться незаметной. Через окно я увидела, как швейцар остановил для них такси и мама с папой сели в него. А потом они уехали. Слава богу.
Как только такси скрылось из виду, я вернулась к дивану, внимательно поглядывая по сторонам, чтобы не пропустить Линкса. Страйкер давно должен был вернуться, и я начала беспокоиться.
Я уже готова была плюнуть на все и подняться в номер, когда двери лифта распахнулись и хмурый Страйкер зашагал в мою сторону.
Мы встретились посреди вестибюля, он взял меня за руку, и мы двинулись к двери.
— Что произошло? — нетерпеливо спросила я.
— К тому моменту, когда я добрался до номера, Линкс уже ушел. Дверь высажена, и в комнате все перевернуто вверх дном. Очевидно, он рассчитывал застать там твоих родителей. Похоже, он начинает терять над собой контроль.
Кажется, я кивнула, но не уверена в этом. Меня охватило оцепенение. В голове шумело, я с трудом различала слова. Мои родители остались живы, но надолго ли?