Там, где обитают куклы... (СИ) - Кулецкий Алексей Николаевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного отойдя от впечатления от своей догадки, он поводил пальцем по экрану, в поисках места, на котором закончил, а затем продолжил — «Нужно было переместить грязь из небольшой части протоки, к огороду. Было 10 часов утра, закончив работу и поев, Джулиан и Хесус отправились на рыбалку. Через некоторое время Джулиан бросил свою удочку, поднялся и начал петь. Закончив, он сказал Хесусу, что недавно из глубины протоки его звали «русалки». Причем это был не первый раз, а пение необходимо для того, чтобы держать этих созданий в страхе. Порыбачив еще немного, Хесус отправился выполнять мелкие поручения старика. Когда вернулся — было около одиннадцати — он увидел дядю, плавающего лицом вниз в заливе, совсем недалеко от того места, где 80 лет назад утонула девочка».
«Так, это что получается? Они еще и родственники?» — Алисия вопросительно посмотрела на Ральфа. «Как видишь, получается именно так! Ну, далее, мы все это уже слышали…» — Ральф, бубня себе под нос, продолжал что-то выискивать в интернете, — «Так… Это мы уже тоже знаем… Он бродил по городку, рылся в помойках, отыскивая выброшенных кукол, приносил к себе на остров и развешивал на деревьях. Местные жители стали бояться его. Проплывая на лодках мимо острова, они в ужасе смотрели на пластиковых кукол, висевших на ветвях — кукол, с оторванными руками и ногами, безглазых и страшных…»
«Интересно, кто сочиняет всю эту ерунду?» — с недоумением поинтересовалась Алисия — «Кто из местных в ясном сознании будет соваться невесть зачем туда, на что наложено проклятие?» «Элис, как видишь, не я это все придумал!» — Ральф ткнул в экран. «Какие-то местные жители… Я бы хотела на этих ненормальных посмотреть!» — не унималась она. «Да, мы в курсе, пока никто нам не сказал, что там есть что-то интересное, наоборот…» — Ральф пожал плечами, глядя на планшет.
«Ни за какие деньги никакой смельчак не согласился бы провести на этом острове ночь, в компании мертвых кукол, и только Хулиан, в полном одиночестве, жил там, по-прежнему исполняя приказы девочки и кукол, которые тоже вдруг обрели дар речи» — продолжал читать он. Алисия периодически фыркала от возмущения. «Кукол становилось все больше и больше, но угодить утопленнице оказалось непросто. Сотни кукол вскоре превратились в тысячи, весь остров был увешан куклами, а девочка требовала еще и еще. По словам жителей, покупавших, верней, обменивших у него овощи на старые куклы, Хулиан был так запуган духом девочки, что и помыслить не смел, чтобы покинуть остров…» — Ралльф дочитал очередной рассказ об острове и отложил аппарат в сторону…
* * *«А! Вот, еще погляди! Еще одна занятная история» — он снова сунул планшет ей под нос, — «Совсем старик под старость тронулся умом! Вот здесь!..в небольшой хижине он устроил что-то вроде храма мертвой девочки, надеясь ее уж после этого, она оставит его в покое. Но не тут-то было — в один из дней две тысячи первого года, его нашли утонувшим в том же самом канале, где утонула когда-то девочка!
Неизвестно, кто заставил беднягу покончить с собой: девочка или куклы, но история его закончилась печально. Хулиана не стало, но куклы его, развешанные на деревьях, остались. На гостей они смотрят жуткими пустыми глазами. Тысячи туристов приезжают сюда и куклы внимательно следят за каждым из них. Их невидящие глаза и неживые конечности слегка покачиваются, омываемые легким бризом вплоть до самой ночи. Ночью же, как говорят местные жители, куклы оживают, наполняемые духами умерших и заманивают любопытных и неосторожных в болотную могилу…»
«Тысячи туристов…» — в голосе Алисии послышался плохо скрываемый сарказм, — «Тысячи туристов… в нашу дыру… Ральф, да ты сам все видел, какие тысячи!» — её было уже не остановить, — «Какие к черту болота здесь, у нас! Здесь пустныня Сонора! Дождей выпадает — две капли в год!» Она эмоционально жестикулировала руками — «Болота… Где они? Тут песок один! Болотная могила… скажите пожалуйста! Вешают разные идиоты впечатлительным чрезмерно людям на уши лапшу, те пересказывают, добавив от себя, а потом такие, как вы, начитавшись небылиц, едете ни с того, ни с сего, сюда приключения искать, с другого конца света! Тысячи… Не смеши меня! Янки с севера едут сюда, их много, но они едут купаться в море и прожигать жизнь и им глубоко наплевать на какой-то остров!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Как знать, может, они выбирают себе подходящую жертву, того, кто станет выполнять их волю, того, кто будет приносить сюда новых кукол, того, кто станет следующим хозяином острова — правда, ненадолго…» — Ральф придал своему голосу зловещие нотки. «Хватит меня пугать! Бр-р-р…» — поежилась Алисия, передернув плечами… — «Даже не верится, что все это происходит буквально у нас под носом! А главное, что во всем мире об острове известно больше, чем здесь, на месте, нам самим! Вот, если бы ты мне не причитал весь этот бред. Я бы ни за что не поверила в то, что такое возможно! Я много чего слышала от своих родителей и от деда с бабкой, но такого… Ты, если честно. На многое открыл глаза. Хотя… я все понимаю… это все так или иначе, неизбежно обросло бы всевозможными историями… одна страшнее другой…»
«Да… место хоть и страшное, вроде как, но, я так понимаю, довольно перспективное для туризма?» — спросил ее Ральф, — «Оказывается, ваш город скоро станет туристической достопримечательностью! Вот смотри еще: местные жители утверждали, что душа погибшей девочки до сих пор обитает на острове, не в состоянии оторвать себя от мира физического и найти умиротворение, к которому стремятся все души. Остров вскоре получил статус печально известного, сюда устремились охотниками за призраками. Особенно активно они обыскивали остров по ночам, когда можно было услышать странные голоса».
«Я тебя умоляю!» — Алисия скривила свои очаровательные губки в кривой усмешке — «Тут все местные жители заняты на обслуживании туристов! И им не до разных полубредовых историй! Я тебе еще раз повторяю, нам здесь изветно об этом острове гораздо меньше, нежели вам! Парадокс!»
«Давай, я все же дочитаю до конца, повеселю тебя еще!» — Ральф постучал пальцем по экрану, который уже успел погаснуть за время их разговора. «Ну давай!» — Алисия улеглась рядом с ним и приготовилась слушать. «Продолжаю!» — сказал Ральф, — «Сейчас, с приходом Джулиана, душе утопленницы в очередной раз появилось с кем поговорить. Она рассказала мужчине, как она погибла и обратилась к нему со странной просьбой — принести ей кукол. Не только для того чтобы девочке было с чем играться, но и для того, чтобы она могла оградить себя от злых духов, издревле обитавших в этой болотной местности. Болотной, потому что во время отлива, дно залива вокруг острова представляет сосбой самое настоящее болото. Многочисленные мелкие протоки, грязь и лужи воды… Джулиан выслушал просьбу девушки и, желая умиротворить духов, начал прочесывать район в поисках мусорных свалок, откуда и брал ненужных никому кукол.
На протяжении десятилетий, казавшийся забытым внешним миром остров, Джулиан превращал постепенно в свой дом, отдаленный от цивилизованной жизни. Занимался фермерством и собирал кукол. В 1990 году остров был назван объектом национального наследия». «Хорошее наследие… другого не оказалось…» — Алисия встряхнулась, как будто от холода и прижалась к Ральфу, — «Уже весело! Наследие! Дорогой, где ты нашел весь этот бред?» Алисия уже забыла о былом страхе, который вызывали у нее все эти истории и теперь искренне веселилиась. «На приведение острова в порядок — очистку каналов, возобновление движения водного транспорта — ушло более трех лет и несколько миллионов фунтов» — важно прочитал Ральф. «Чего?» — Алисия почти подпрыгнула на кровати и смеясь посмотрела на Ральфа, — «Да за эти деньи можно было бы насыпать новый остров в нужном месте! И городок наш отстроить заново!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Сначала люди считали Джулиана сумасшедшим» — продолжил Ральф, едва Алисия успокоилась, — «Будто рыбу, он вылавливал из замусоренных каналов кукол с помощью удочки. Он считал, что это настоящие дети и что он может вернуть их к жизни. В конце концов, стало понятно, что Джулиан — всего лишь безобидный старик с эксцентричными привычками. Кроме того, Джулиан разбил на острове превосходные сад и огород — выращенные ним фрукты и овощи у местных жителей пользовались определенным успехом, и они охотно обменивали их на старых, ненужных кукол. К острову прилепилось второе название, наряду с общепринятым — Ла Исла де ла Мунекас, Остров Кукол, к пластиковым его обитателям присоединялось все большее и большее количество им подобных. Сотни кукол, собравшиеся нежданно-негаданно в одном месте.