- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Снежный блюз - Керри Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Покажите мне удостоверение, – попросила Фрина, которая так и не опустила свой пистолет. Полицейский вежливо протянул ей карточку, из которой она узнала, что перед ней детектив-констебль Маллесон, и только тогда опустила пистолет.
– Я бываю недоверчивой, – призналась она. – Да, здесь еще Герда. Это она навела меня на госпожу Эндрюс. К сожалению, мне пришлось ударить ее ножом и привязать к кровати. Вам понадобятся носилки.
Детектив-констебль Маллесон кивнул и, отдав распоряжения, проводил Лидию и трех охранявших ее констеблей на улицу. Он помог мисс Эндрюс забраться в фургон и проследил взглядом за удалявшейся машиной.
Фрина обвила руками шею Берта и поцеловала его в губы.
– Мы победили! – воскликнула она. – Давайте поскорее пойдем в паб и отпразднуем… Впрочем, нет – лучше я приглашу вас всех на обед…
– Э… вы поедете в таком виде, мисс? – спросил Берт, ухмыляясь.
Фрина натянула на свое разодранное белье рубашку Саши и снова набросила накидку. Вид у нее был неописуемый.
В дверях послышались изумленные восклицания на немецком – это мадам Бреда при входе в салон натолкнулась на носилки с Гердой. Здоровый румянец на щеках мадам стал цвета цикламена, когда она услышала, как ее обозвала Герда.
– У нас нет времени все подробно рассказать вам, мадам. Ваше заведение использовали для торговли наркотиками. Приходите сегодня ко мне на обед, и вы узнаете все – или почти все. В час дня в «Виндзоре»! – Фрина выплюнула случайно попавшее в рот перышко и, обняв Сашу и Берта, вприпрыжку направилась к неприглядному такси, которое помчало ее в одной рубашке по направлению к самому шикарному отелю Мельбурна.
Глава шестнадцатая
И пусть на крыльях яркие тона
Волнуются по воле чистой мысли,
Идет он не на медных чутких лапах.[56]
Уоллес Стивенс «Попугай с чуткими медными лапами»Зрелище, которое предстало перед пораженным швейцаром, – мисс Фишер, облаченная в лохмотья, в сопровождении танцора с голым торсом и двоих ухмыляющихся водителей такси – надолго запечатлелось в его памяти; ведь до этой минуты бедняга полагал, что уже все перевидал на своем веку.
Дот стояла на ступеньках и плакала навзрыд. Но разгоряченная мисс Фишер, пробегая мимо швейцара, подпрыгнула, обнажив босые ножки, и направилась через вестибюль к лифту так, будто вовсе и не выглядела ужасающе. Швейцар почувствовал, как земля уходит у него из-под ног.
Фрина крепко обняла Дот.
– Ты отлично поработала, Дот, просто отлично. Я тобой горжусь. А теперь закажи кофе на четверых и найди рубашку для Саши – он должен зайти домой и привести сюда княгиню и Элли. Да, должен, – пожурила она Сашу, заставив его замолчать с помощью страстного поцелуя в губы. – А мне нужно принять ванну, я ужасно грязная. Увидимся в час, Саша, в столовой. Позвони вниз, Дот, и закажи столик на десять человек. Берт, Сес, входите и простите меня – я вас покину.
Фрина влетела в ванную и встала под душ. Из-под дверей ванной вместе с клубами пара доносились обрывки какой-то песенки. Дот вручила Саше мужскую серо-голубую рубашку, которую Фрина иногда надевала с черной юбкой, и он ушел. Берт и Сес робко уселись посреди роскоши и стали пить кофе из крошечных чашек.
– Все уже закончилось? – вполголоса спросила Дот.
Берт наклонился и успокаивающе погладил ее:
– Да, кокаиновая шайка повержена, их главарь в тюрьме, и все остальные негодяи тоже. Сегодня ночью вы сможете спать спокойно.
Дот вытерла слезы и впервые за несколько дней улыбнулась.
– Ах да, столик! – воскликнула она и с важным видом позвонила метрдотелю. Берт был потрясен.
– Мне кажется, – сказал он, наливая себе еще кофе, – что ей совсем не было страшно. Она попала в серьезную переделку в этих банях, но осталась невозмутимой, как стена. Что за девушка!
Сес кивнул в знак согласия. Их речи показались Дот чересчур фривольными, но она слишком устала, чтобы выражать свое возмущение. Она подлила себе кофе, выпила его с недовольной гримасой и пошла искать халат для Фрины – чего доброго хозяйка забудет о том, что в комнате есть посторонние, и выскочит из ванной нагишом.
Фрина тем временем нежилась в горячей воде, где запахи Литтл Лона сменялись ароматом «Запретного плода». Она небрежно закрутила голову полотенцем и опустилась в ванну, чтобы оттереть от грязи и навоза руки и ноги, покрытые многочисленными царапинами. Она надеялась, что не подхватила столбняк. Стараясь не морщиться от боли, Фрина смазала все ссадины и царапины йодом, а потом нанесла крем «Юное лицо» – всего по шиллингу за тюбик.
Дот внесла халат, когда Фрина осматривала свои колени.
– Чарльстон отменяется, по крайней мере, на три недели, – посетовала она. – Но могло быть и хуже. Спасибо, Дот. А теперь пойди надень свое лучшее платье. Ты тоже будешь обедать с нами. Да-да! А еще позвони и пригласи доктора Макмиллан, душку детектива-инспектора Робинсона и констебля Джонс. Берт и Сес еще здесь?
– Да, мисс.
– Отлично. Я должна им пятьдесят фунтов.
Фрина надела неяркий халат золотистой расцветки, вышла из ванной и села на кушетку рядом с Бертом.
– Я так и не поблагодарила вас за свое спасение, – заметила она, с удовольствием закуривая свою привычную сигарету. – Как вам удалось так быстро добраться?
– Мы приехали бы и раньше, и может быть, у вашего друга было бы меньше ожогов, но я не мог заставить тупоголовых копов выслушать меня. Я почти насильно затащил одного из них в аптеку на Литтл Лон и купил ему порошок. Когда его язык онемел, он послал за остальными. Вначале они ворвались в аптеку, хотя мы сказали им, что вы в другой части здания, со стороны фасада. Только утром до них дошло, что мы говорим серьезно. Ну, в конце концов мы добрались до вас.
– Да, и я вам за это очень благодарна. Вот деньги, о которых мы договаривались. Можно было бы еще как-нибудь поработать вместе, – неожиданно для самой себя произнесла Фрина.
Сес кивнул.
– Точно, – в первый раз она услышала, как парень заговорил сам, без нажима.
Берт с удивлением взглянул на своего приятеля.
– Ты думаешь?
– Точно, – повторил Сес, как бы подтверждая, что им не послышалось. – Мы с Бертом по другим делам, но к обеду вернемся. Ни за какие коврижки его не пропустим.
Фрина и Берт уставились на Сеса, потом переглянулись. Еще никогда они не видели его таким оживленным. Что-то случилось, но что – они не могли понять.
Берт и Сес удалились, а Дот и ее хозяйка стали готовиться к обеду. Фрина надела белье и платье, которые ей принесла Дот. Сама она нарядилась в льняное платье с вышивкой. Фрина безжалостно расчесала волосы и надела голубую шляпку с загнутыми по краям полями. Дот добавила к своему наряду шляпку клоше.
Они внимательно оглядели себя в большом зеркале – изящные, модно одетые молодые дамы.
– Хочешь предупредить меня о своем увольнении, Дот? – спросила Фрина у отражения своей служанки. – Тебе пришлось делать много больше того, что требует твоя должность.
– Нет, мисс! – испугалось отражение Дот. – Как можно уйти, когда все наконец стало получаться!
– Элис, доктор сказала, что на следующей неделе тебя отпустят домой. – Сес сидел у постели Элис и держал ее за руку.
Маленькие пухлые ручки девушки раньше были обветренными и покрасневшими от стирки. Но сейчас покраснения почти исчезли. Первый в жизни Элис вынужденный отдых подарил ей руки настоящей дамы. «В них возвращается сила», – подумал Сес. Он сжал пальцы девушки, а Элис в ответ сжала его ладонь.
– Я хотел сказать… Ты выйдешь за меня? Такси наполовину мое, и нам есть где жить, и… мне не важно, из-за какого подлеца ты попала в беду, хотя, если бы я его встретил, я свернул бы ему шею и… По-моему, это хорошая мысль… – Сес внезапно оборвал свою речь, мучительно покраснев.
Элис приподнялась на кровати и взглянула на него. Сес был высоким, худощавым и преданным, и она искренне любила его. Но не хотела снова совершать ошибку.
– Ты меня жалеешь, – сказала она. – Я не хочу, чтобы ты женился на мне, потому что тебе меня жаль.
– Я вовсе не поэтому хочу на тебе жениться, – возразил Сес.
Элис почувствовала, как его рука с силой вцепилась в больничное одеяло. Она заглянула в его глубокие карие глаза.
– Давай подождем полгода, – предложила Элис. – Мне станет лучше, я заживу прежней жизнью. С мамой и папой. Сделай мне предложение через шесть месяцев, тогда и посмотрим.
Сес улыбнулся своей самой прекрасной улыбкой и потрепал ее по плечу.
– Все у нас заладится, – сказал он.
– Ну, что она сказала? – поинтересовался Берт, который ждал друга на улице.
Сес ухмыльнулся.
– Через полгода. Попросила снова сделать ей предложение через полгода.
– Ничего хорошего, – заметил Берт.
– Для меня и этого достаточно! – ликовал Сес.
– Да ты помешался на этой девчонке, – проворчал Берт, которому не очень нравился новый поворот событий. – Ладно, любовничек, давай-ка поспешим. Может, больше никогда не представится случая пообедать в «Виндзоре».

