- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интересно, - подумала Эрин, направляясь к двери. По пути ее сопровождал возмущенный ропот и едкие замечания о попытках "всяких там" проскочить без очереди.
Парень, позвавший ее, был одет в обычные джинсы и черную футболку, и имел такое количество серег в ушах, что она просто не смогла бы их сосчитать. Судя по накачанной мускулатуре, Эрин предположила, что он - клубный вышибала. К тому же он определенно мог запугать кого угодно своими серыми глазами и выпуклыми бицепсами.
Похоже у Ли здесь все же есть кое-какой блат. Конечно есть, глупая... Люди подобные Ли Синклер не ждут в очередях... несомненно они их обходят.
"Мне приказано лично препроводить тебя внутрь", - произнес незнакомец, открывая дверь клуба и приглашая ее внутрь. Эрин вошла первой, он - следом. Оказавшись внутри, она слегка вздрогнула, когда оглушительно громкая музыка вдруг ударила по ушам.
Мелодия была знакома и, похоже, исполнялась в живую. Но Эрин серьезно сомневалась в том, что Шания Твейн будет петь I Feel Like a Woman{7} в месте подобном этому. Кроме того, у исполнительницы был более хриплый голос, чем у Шании.
Эрин попыталась взглянуть на сцену, но зал был слишком переполнен. Рассмотреть что-либо дальше двух шагов перед собой, было практически невозможно. Если начальник пожарной охраны и установил разрешенный предел численности для этого места, то они намного превысили его. Эта теория еще больше подтвердилась, когда какой-то парень врезался в Эрин и едва не свалил ее с ног.
Придя в себя после неожиданного столкновения, она увидела, что ее провожатый держит неуклюжего малого за отвороты пиджака. "Эй, приятель, смотри, куда прешь. Лучше попроси прощения у прекрасной леди".
Парень пробормотал извинение, а затем унесся прочь, моментально исчезнув в море людей.
"Спасибо", - поблагодарила Эрин, снимая с себя жакет.
"Нет проблем... мне приказано присмотреть за тобой. Иногда здесь просто настоящее сумасшествие, если ты понимаешь, о чем я говорю". - От Эрин не укрылся благодарный взгляд, которым он одарил ее, после того как она сняла жакет.
"Я понимаю".
"Меня зовут Майк".
"А меня - Эрин".
Майк ухмыльнулся. "Да, Блю попросила меня найти одну блондинистую цыпочку, которая, похоже, умеет вскружить голову... и это - ты, дорогая".
"Блю?"
Майк посмотрел на Эрин так, будто не мог поверить в то, что она не знает кто такая Блю.
"Блю... - длинноногая голубоглазая богиня, из-за которой я оставил бы жену и детей, если бы она только подмигнула мне". - Поняв, что блондинка все еще не понимает его, Майк указал в другой конец зала. - "Это - Блю".
Как будто по мановению руки, толпа вдруг распалась... и Эрин сумела увидеть сцену. На ней выступала женщина, пение которой она услышала, как только вошла в шумный клуб. Эрин оторопело уставилась на нее. Это была высокая женщина, в обтягивающих кожаных штанах с коротким топом на бретелях, позволявшим рассмотреть ее гладкий мускулистый живот и руки. Длинные, темные, как смоль пряди свободно падали на плечи.
Это не может.... Эта женщина не может быть.... Но прежде чем Эрин смогла закончить свою мысль, певица на сцене откинула голову назад, давая возможность рассмотреть свое лицо. Голубые глаза блестели, как два сапфира, а на загорелом лице играла дерзкая улыбка. Ее хриплый, сексуальный голос брал за живое, не оставляя никого равнодушным. О да... это - она.
"Так Блю - это Ли Синклер", - успела ошеломленно произнести она, прежде чем отвисла ее челюсть.
"Да... Кто бы мог подумать, что заядлый компьютерщик может быть настолько горяч", - произнес Майк, поворачиваясь к двери. - "Ладно, наслаждайся... А я должен вернуться к двери". - На этом он оставил Эрин стоять среди толпы и смотреть на Ли с открытым ртом.
Потрясение медленно сменилось восхищением. Давай же, Эрин, ты не должна быть такой удивленной. Она вероятно хороша в чем угодно. Молодая женщина хотела рассмеяться над собственной шуткой, но возросший гул толпы, начавшей подпевать Ли, отвлек ее.
"О-О-О!!!!!"
Эрин никогда не видела, чтобы так много мужчин, да еще с таким энтузиазмом, пели песню о том, как это чувствовать себя женщиной. Ли обольстительно задвигала бедрами под музыку и стала пританцовывать, как настоящая эстрадная звезда на сцене. Спустя несколько минут Эрин тоже присоединилась к всеобщему пению, выстукивая мотив ногой. Она действительно великолепна, - подумала блондинка, наблюдая, как темноволосая исполнительница закончила выступление очень высоким пинком ноги, вместе с последними аккордами песни.
Когда Ли поклонилась и спустилась со сцены, аплодисменты были оглушительные. Происходящее чем-то напоминало рок концерт. Люди, главным образом мужчины, ринулись к ней и Ли щедро дарила им улыбки, пока не встретилась глазами с Эрин. В этот момент гитарист на сцене ударил по струнам, и музыканты заиграли новую песню. Ли усмехнулась и направилась к Эрин.
"Я начала думать, что ты обманула меня", - положив руку на плечо блондинке, сказала она. Обвинение, произнесенное хрипловатым голосом, еще не отошедшей от выступления Ли, было плохо слышно за общим шумом. Но прикосновение к руке говорило без слов.
Заметив блондинку в толпе, Ли вдруг поняла, что слишком счастлива видеть ее. Фактически, когда стрелки перевалили за девять... она стала нервничать. А это была одна из вещей не присущих ей.
"Так ты еще и поешь", - стараясь перекричать музыку, произнесла Эрин.
Ли шагнула вперед и прошептала ей на ухо: "У меня много талантов".
Странные чувства охватили Эрин. Она вдруг ощутила жар исходивший от Ли и моментально опьянела от слишком знакомого аромата духов.
Улыбнувшись, темноволосая женщина слегка отстранилась. Если она не ошибалась, блондинка покраснела. "И мне действительно нравится твой наряд... я вижу, ты последовала моему совету". - Ли с явным одобрением осмотрела молодую женщину с головы до ног.
"Я вижу, ты и сама последовала своему совету", - ответила Эрин, намекая на одеяние Ли, обтягивающее ее словно вторая кожа. Узкие, черные кожаные штаны с заниженной талией... определенно выполняли возложенную на них задачу.
"Я же не могу быть лицемеркой, как, по-твоему?" - подмигнув, спросила Ли. А в следующую секунду она схватила Эрин за руку и потащила за собой. - "Пошли, Канзас, найдем местечко, где можно присесть".
И, прежде чем молодая женщина смогла что-либо ответить, потянула ее через беснующуюся толпу. Пока они продвигались вперед, множество людей останавливалось, чтобы прокричать имя Ли или вернее Блю. Эрин решила расспросить темноволосую женщину об этом позже. Несколько раз по пути, она теряла руку своей провожатой из-за постоянного столкновения с людьми, но в последний раз, когда такое произошло, Ли остановилась и, взяв Эрин за руку, переплела с нею пальцы.

