Канун Рождества в Пятничной гавани - Лиза Клейпас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом они лежали вместе в звенящей тишине, и их тела тесно прижимались друг к другу.
Ещё много вопросов будет задано, и много ответов придётся найти. Но сейчас все они могли подождать, пока же Мэгги лежала, погрузившись в ощущение новизны чувств и раздумья о возможности нового будущего. И надежды.
Глава 14
Канун Рождества
Кое-каким свёрткам с подарками пришлось подвинуться, пока Алекс с Сэмом устанавливали электрическую железную дорогу вокруг рождественского дерева[55]. Ликующая Холли в красной фланелевой пижаме, восторженно вопя, устроила беготню, внося свою лепту в железнодорожную суету. Рэнфилд подполз поближе и с подозрением на всё посматривал.
Существовала договорённость, что Холли откроет один подарок в канун Рождества, а остальные только утром. Естественно она выбрала самую большую коробку, в которой оказалась разобранная железная дорога. В другой коробке, всё ещё аккуратно завёрнутой, был спрятан домик феи, который начала делать для неё Мэгги, вместе с красками, пакетом с сухими мхом и цветами, флаконом клея с блёстками и другими материалами, чтобы самой разукрасить домик.
Марк сел на диван рядом с Мэгги, приводившей в порядок кипу рождественских книжек, которые они только что читали вслух.
— Уже поздно, — пробормотала Мэгги. — Мне скоро пора уходить.
У неё забегали приятные мурашки, когда он наклонился и тихо сказал ей на ухо:
— Останься сегодня со мной на ночь.
Мэгги заулыбалась.
— Я думала, ещё действует правило «никаких ночёвок», — прошептала она.
— Да, но налицо исключение. Гостья может переночевать, если ты собираешься жениться на ней.
Она предостерегающе взглянула на него:
— Ты снова давишь, Нолан.
— Ты так думаешь? Тогда, видимо, тебе не понравится подарок, который я преподнесу тебе завтра утром.
Её сердце пропустило удар.
— О, Боже, — она закрыла лицо руками. — Пусть это не окажется тем, что я думаю.
Мэгги посмотрела на него сквозь пальцы.
Марк улыбался.
— У меня есть причина надеяться. Недавно тебе трудно было сказать мне «нет».
Что в той или иной степени соответствовало действительности. Мэгги опустила руки и внимательно посмотрела на Марка, на этого симпатичного, невероятно сексуального мужчину, изменившего всю её жизнь за такое короткое время. Она ощутила такой сильный прилив счастья, что чуть не задохнулась.
— Только потому, что люблю тебя, — призналась она.
Он потянулся к ней, наклонив голову. Губы его были твёрдые и тёплые.
— Фу, — услышала Мэгги, как воскликнула, хихикая, Холли. — Они снова целуются.
— Нам остаётся одно, — сказал ей Сэм. — Мы пойдём наверх, чтобы их не видеть.
— Мне пора спать?
— Тебе уже полчаса, как пора быть в постели.
Глаза Холли распахнулись:
— Скоро придёт Санта. Мы должны выставить печенье и молоко.
— И не забудьте морковки для оленя, — напомнила Мэгги, отрываясь от Марка и отправляясь на кухню с Холли.
— Как ты думаешь, Рэнфилд может испугать Санту? — спросила Холли, голосок её слышался и в гостиной.
— После всех собак, с которыми встречается Санта? Ни за что…
Вставая и потягиваясь, Алекс произнёс:
— Я пошёл. Мне тоже спать пора.
— Ты придёшь завтра утром? — спросил Сэм.
— Мэгги готовит завтрак?
— По крайней мере, он под её надзором.
— Тогда я буду.
Алекс прошёл к двери, там задержался и обернулся к ним.
— А мне нравится, — удивив их, задумчиво произнёс он. — Чувствуешь себя… по-семейному.
Он пошёл попрощаться с Мэгги и Холли, а затем удалился.
— Думаю, с ним всё будет в порядке, — заметил Сэм. — Особенно, когда закончится развод.
Марк чуть улыбнулся:
— Думаю, мы все будем в порядке.
Холли вернулась обратно в гостиную и поставила тарелку с печеньем и молоко на кофейный столик.
— Рэнфилд, — предупредила она. — Чтоб ничего из этого не ел.
Бульдог в знак согласия качнул задней частью.
— Пойдём, имбирная печенюшка, — сказал Сэм. — Я наверху подоткну тебе одеяло.
Холли посмотрела на Марка и Мэгги:
— Вы придёте меня поцеловать перед сном?
— Через несколько минут, — пообещала Мэгги. — Нам нужно просто немного прибраться и кое-что приготовить на завтра.
Она ласково смотрела, пока Холли взбегала вверх по лестнице.
Пока Марк выключал железную дорогу, Мэгги подошла к тарелке и достала из кармана листок бумаги.
— Что это? — подойдя сзади, поинтересовался он.
— Послание, которое Холли захотела положить рядом с тарелкой.
Мэгги показала листок Марку.
— Ты знаешь, что она имеет в виду под этим?
„Дарагой Санта!
Спасибо что исполнил все мои желания.
С любовью,
Холли“
Марк положил послание на кофейный столик и обнял Мэгги.
— Да, — произнёс он, глядя в её тёплые карие глаза. — Я знаю, что она имела в виду.
И когда, наклонившись, поцеловал её, Марк Нолан окончательно поверил в волшебство.
Примечания
1
Фрайдей-Харбор (англ. Friday Harbor) — в дословном переводе на русский «Пятничная гавань»
2
Олимпийские горы (Olympic Mountains), изолированный горный массив в системе Береговых хребтов США (штат Вашингтон). Сложен кварцитами, глинистыми сланцами, интрузивами. Высота до 2 424 м (г. Олимпик). Один из самых влажных районов США (свыше 2000 мм осадков в год). На склонах — высокоствольные хвойные леса; вершины покрыты альпийскими лугами и ледниками. Большая часть входит в национальный парк Олимпик.
3
Песочниками (береговые птицы) зовут различных мелких куликов, гнездятся они почти исключительно на Крайнем Севере, но зимуют в южных широтах. Предполагаю, что здесь речь может идти о чернозобике, или альпийском песочнике, который гнездится в Гренландии, на Британских островах, в Северной России от Кольского полуострова до Прибалтийского края, в Азии до 74° северной широты, в Америке, вероятно, южнее; на пролёте — повсюду; зимует от Средиземного моря до Занзибара, в Азии на Мекронском берегу (в Ост-Индии редок), в Южном Китае, Борнео и на Яве, в Америке (летит обоими берегами) в южных штатах и Вест-Индии.
4
Белоголовый орлан (лат. Haliaeetus leucocephalus) — крупная хищная птица семейства ястребиных, обитающая на территории Северной Америки. Является одним из национальных символов США; его стилизованное изображение имеется на многих атрибутах этого государства, в том числе национальном гербе — Большой Печати и президентском штандарте.