- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правое дело (ЛП) - "fictorium"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты. Идешь. Со мной.
Энди было запротестовала, глядя на Лили в поисках поддержки. На лице Лили была отчетливо заметно развлечение, и сердце Энди упало при виде этого.
- Эй, а ты ведь Эмили, верно?
Эмили кивнула Лили, ее глаза сузились в неприятном подозрении, что неизвестно кто знает ее имя.
- Дай угадаю, Миранда послала тебя сюда за Энди?
- А что, если так?
Уперев руки в бока и с выражением нескрываемого отвращения на лице, Эмили выглядела не так страшно, как ей казалось. Хотя Энди чувствовала себя странно вынужденной делать все, что она скажет, возможно, это было своего рода сочувствие к Эмили, которая обнажила свою душу в суде. Ну, во всяком случае, то, что осталось от ее души.
- Я не жалуюсь, Пош Спайс. ** На самом деле, я думаю, встреча Энди с Мирандой это лучшая идея, какую я слышала за последнее время. А можно мне прийти? Это бой, за который я бы заплатила.
У Лили чуть не закружилась голова при мысли о том, что Энди и Миранда ввяжутся во взрывоопасный спор, все признаки ее страданий, вызванных текилой, испарились под слабым осенним солнцем. Энди засунула руки в рукава кожаной куртки, температура ее тела, казалось, упала гораздо сильнее, чем это возможно при такой погоде. Повернувшись сначала к подруге, а потом к Эмили, Энди решила прекратить назревающую ссору в зародыше.
- Нет, Лилс. Я собираюсь навестить Миранду, а ты пойдешь завтракать. Эмили, ты перестанешь смотреть на меня так, будто я одета во вчерашний мусор, это называется повседневная одежда. Тогда, может быть, я пойду с тобой.
Под насмешливое фырканье Эмили она быстро обняла Лили и направилась к ожидающей их машине. Эмили резко толкнула Энди, когда та не успела залезть достаточно быстро, и Энди потребовалось все ее самообладание, чтобы не развернуться и не ударить ее. Только любопытство и непреодолимая потребность увидеть Миранду удерживали Энди в машине.
***
Она смотрела в тонированное окно на проносящиеся мимо машины. Эмили сидела рядом на заднем сиденье, прижав свое худое тело в углу, показывая, что она все еще не собирается приближаться к своей бывшей коллеге. В руках у нее был Блэкберри, по которому она выстукивала в бешеном темпе, решительно игнорируя Энди.
Выпитый кофе неприятно хлюпал у нее в животе, даже плавного движения отличной машины с опытным водителем было достаточно, чтобы почувствовать симптомы укачивания, которых она не ощущала с детства. Решив сосредоточиться на чем угодно, только не на тошноте, Энди пошла на рискованный шаг, обратившись к Эмили.
- Извини, что так вышло с твоим повышением, Эм.
Это был не самый приятный способ затронуть эту тему, но Энди была не в настроении для светской беседы, которую Эмили все равно отклонила бы сарказмом.
- Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь, Андреа. Ты явно страдаешь либо от похмелья, либо от травмы головы.
Ах, теплые объятия дружбы Эмили. Энди еще раз вспомнила, почему она не скучала по ней, за исключением самых мазохистских моментов (по случайному совпадению она также испытывала ностальгию по компании Миранды).
- Эмили, все, что я имела в виду, это то, что Миранда, вероятно, была не слишком рада тому, что ты публично обсуждаешь… ну, ты знаешь что … и это должно быть ужасно, застрять в качестве ее помощницы, когда у тебя был шанс сбежать раз и навсегда.
Ожидая, что Эмили снова огрызнется, Энди с удивлением увидела, как на ярко-розовых губах Эмили появилась улыбка.
- О, неужели ты … - Честное слово, хихиканье, еще больше ошеломило Энди. - Ты думала, что Миранда отберет у меня повышение за то, что я помогла ей выиграть дело?
- Ну, да, - ответила Энди. - В суде она выглядела очень злой.
- Я так не думаю. Как только я доставлю твою жалкую сущность, я смогу забрать свою рекомендацию и пойти домой, чтобы собирать вещи.
- Подожди, что? - У Энди снова начала болеть голова. - Она тебя уволила? Она хочет, чтобы тебя депортировали?
Эмили закатила глаза так сильно, что на долю секунды Энди забеспокоилась, как бы они не застряли где-то там, внутри черепа.
- О, заметь, Андреа. Я получила должность в “Подиуме” Великобритании, я теперь младший редактор. А это значит, что мне придется вернуться домой, где я не была уже три года. Может быть, наконец, я даже получу приличную чашку чая, когда окажусь там.
Представив себе, как Эмили пьет что-нибудь, кроме кофе из Старбакса, Энди чуть не лишилась рассудка. Прежде чем она успела задать Эмили еще один вопрос, зазвонил ее сотовый, и вскоре Эмили уже болтала со скоростью миллиона слов в минуту с кем-то более важным, чем ее бывшая коллега. А это был бы кто угодно, по рейтингу Эмили.
К сожалению, не-Рой, очевидно, был очень искусен в том, чтобы быстро миновать Манхэттен. Срезая через перекрестки и делая зигзаги, как будто он управлял болидом Формулы-1, он доставил их прежде, чем Энди была готова к этому.
Когда машина затормозила, и Энди уже собралась потянуть за ручку, когда вдруг поняла, что у нее есть выбор, идти туда или нет. Миранда не владела ею, не нанимала ее и, вероятно, сразу забыла бы о ней как о какой-то мелочи, если бы Энди вышла из машины и направилась прямо к ближайшей станции метро. Что, по сути, было бы самым разумным поступком.
Но по той же самой причине, по которой она так охотно поехала с властной Эмили и отказалась от блинов с Лили, Энди знала, что она поднимется по этим ступеням и столкнется лицом к лицу с женщиной, которая сводит ее с ума. Черт, может быть, еще несколько словесных пощечин Миранды излечат Энди от этих бессмысленных чувств раз и навсегда. Если не обращать внимания на бабочек в животе, то эта причина звучала почти правдоподобно.
К ужасу Энди, Эмили проводила ее только до первого из многочисленных столиков с цветами. Кремовый конверт был быстро положен в сумочку Эмили от Кейт Спейд, и когда она повернулась, чтобы покинуть дом, Энди запаниковала и схватила свою бывшую коллегу за руку.
- А разве тебе не нужно…
- Войти туда? С тобой? - Эмили фыркнула. - Ты сама приготовила себе костер, Андреа, и теперь тебе придется взойти на него.
Вырвавшись из отчаянной хватки Энди, Эмили направилась к входной двери. Понимая, что ей грозит гибель, она в последний раз попыталась подчистить себе карму.
- Удачи тебе, Эм, во всем.
На что Эмили натянуто кивнула, ее рука уже лежала на ручке двери. Ее губы лишь слегка дрогнули, как будто улыбка могла вырваться, несмотря на все ее усилия.
- Да, конечно. У меня много дел.
С этими словами последняя линия обороны Энди вышла за дверь в свою новую жизнь. Это было похоже на “Подиумную” версию программы защиты свидетелей, предположила Энди, одновременно ругая себя за то, что не спросила Эмили больше о том, что произошло после суда, особенно со Стивеном.
Размышления Энди были прерваны звуком ее имени, плывущим по коридору к ней.
- Андреа?
* Прим. пеерводчика: Хосе Куэрво – старейшая и самая продаваемая марка текилы в мире, названная так в честь основателя.
** Прим. переводчика: прозвище Виктории Бекхем времен Spice Girls.
========== Глава 14 ==========
Ее ноги пришли в движение прежде, чем она смогла остановить себя, рефлекторный ответ собаки Павлова на голос Миранды, из которого ей еще предстояло вырасти.
Она нашла Миранду в белом пространстве кухни, которая казалась домашним эквивалентом офиса Миранды, с дизайнерским освещением и искусно расположенными украшениями в целом море света.
Прислонившись к кухонному островку посреди огромного помещения, Миранда не потрудилась оглянуться на приход Энди, видя множество ее копий в зеркалах позади нее, между вазой с фруктами и наполовину полной кружкой кофе.
В порыве бравады Энди уселась на один из высоких табуретов напротив Миранды и потянулась за яблоком из вазы. Только когда она с преувеличенным хрустом откусила от него кусочек, Миранда соизволила повернуться, и Энди чуть не подавилась куском.
Выражение лица Миранды было невозможно прочесть, с некоторой тревогой отметила Энди. Она сосредоточилась на жевании, молча молясь, чтобы Миранда первой нарушила молчание. Только тогда у нее будет возможность оценить ее настроение.

