Тяжкие последствия - Михаил Француз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Зачем в мотеле? – нахмурился я. – Какой чек? Мам!
Дед, намылился уходить, но я, наплевав на вежливость, придержал его за руку.
- Объяснит мне кто-нибудь, что происходит? – переводил взгляд с одного на другую я.
- Это… Это сложно, Кларк, - отвела взгляд мама.
- Так, мотель мы обсудим позднее. Что за чек? – требовательно посмотрел на неё я. – У нас финансовые сложности? Почему я об этом не знаю?
- Кларк, я… - замялась мама, бросив странный взгляд на деда.
- Ма-а-ам! – чуть поднажал на голос я. – Что случилось? Сколько денег нам нужно? Сумма?
- Кларк, я… - снова не нашла слов мама. Но потом всё же собралась. – Ничего не случилось. С деньгами у нас всё в полном порядке. Просто, твой дед – старый упрямец, и отказывался приехать в гости просто так. Мне пришлось соврать ему про финансовые трудности и попросить помощи.
- Марта? – с удивлением и укором произнёс дед.
- Ну а что, Марта? Скажешь, что я не права? И ты бы приехал просто так? – укор и даже упрёк появился теперь в голосе мамы, а руки её автоматически упёрлись в бока.
- Я… - теперь не нашёл слов уже дед.
- Так, в общем, всё с вами понятно, - решительно, но аккуратно, приобнял за плечи деда я. – Предлагаю всем оставить глупости про мотель и пойти за стол. Там мы сможем нормально познакомиться и всё обсудить. Пойдёмте-пойдёмте, - настойчиво продолжил я, мягко, но настойчиво уводя деда к двери и дальше в дом.
***
Если кто-то думал, что за столом неловкость исчезла сама собой, то он крупно ошибся. Сама собой неловкость не исчезает. Её надо преодолевать. Долго, трудно и целенаправленно. Знаю по собственному опыту… «прошлой» жизни.
За столом в нашей гостиной сидели мы с дедом, а мама суетилась, накрывая на этот стол. Хотя, суета эта была нужна в первую очередь ей самой, ведь это привычные движения. Привычное занятие. Это её вотчина. Привычные занятия на «своей территории» успокаивают и придают уверенности.
- Твой дедушка, Кларк, он адвокат. Точнее, владелец крупной адвокатской конторы в Кос-Сити, - между расстановкой тарелок говорила мама.
- Адвокат? – заинтересовался я. – Адвокат – это хорошо. А хороший адвокат – очень хорошо! Мне бы как раз не помешал консультация специалиста…
- А что случилось, Кларк? – посмотрел на меня дедушка уже профессиональным взглядом.
- Ну, я вчера продал русской Братве двенадцать ядерных боеголовок. Сделка прошла чисто. Но вот теперь прикидываю, а в чьей юрисдикции будет вопрос, если что-то всё же просочится: ФБР или ЦРУ? – дедушка улыбнулся, показывая, что оценил юмор.
- А ты шутник, Кларк, - сказал он. – Но, если рассмотреть эту твою шутку в качестве теоретической задачки по юриспруденции, то ответ будет: ни то и ни другое. Вопрос ядерного оружия лежит в зоне ответственности АНБ.
- О? Вот как? Ну, это же совсем другое дело: в агентстве у меня вполне достаточно связей, чтобы спустить дело на тормозах при любой утечке. Но вот, в теории: чем бы мне это грозило? Что мне могли бы инкриминировать, учитывая, что боеголовки не были собственностью США?
- Думаю, это не имело бы значения. И инкриминировать тебе бы попытались терроризм, незаконную торговлю оружием и создание угрозы национальной безопасности.
- А, если Братва будет являться лишь посредником? А настоящим клиентом: Правительства Германии и Японии? – подкинул ещё обстоятельств «теоретической задачке» я.
- Это опять же не меняет дела лично для тебя, Кларк: терроризм и незаконная торговля оружием. А вот Японии создаст проблемы, ведь, насколько я помню, по международным договорённостям, заключённым после завершения Второй Мировой Войны, этой стране запрещено иметь даже собственную армию – лишь Силы Самообороны. А наличие ядерного оружия у Сил Самообороны очень трудно объяснить. Как минимум международный скандал это вызовет.
- То есть, тот, кто решил бы продать Японии ядерное оружие, фактически подставлял бы её перед мировым сообществом? – задумался я. Понятно, что я мог бы просто спросить у Лекса: зачем он это сделал (моими руками), но мне, если честно, не сильно-то это и интересно. А вот как повод разговорить деда – почему бы и нет?
- Это сложный вопрос, Кларк, - улыбнулся дед. – С одной стороны – ты прав. Информация о том, что Япония купила ядерное оружие – это хороший рычаг давления на Японское правительство. С другой же: конкретно у тебя боеголовки купила Братва. А они - организация преступная, незаконная. Их свидетельство о том, что именно Правительство Японии являлось настоящим клиентом, во-первых, получить очень трудно. Во-вторых: оспорить его на уровне правительств очень легко. Да ещё и запустить встречный иск – за клевету. Однако, при этом, информация, пусть официально и не признанная, что у Японии есть ядерное оружие, сильно поменяет расклад сил в регионе. В частности, заставит поумерить пыл Китай. А то он что-то, в последнее время слишком уж активизировался. А уж после проведённых вчера ядерных испытаний совсем… в себя поверил. Так что да, было бы неплохо, если бы кто-то и в самом деле потихоньку продал Японии пяток боеголовок. Ещё бы не плохо, хотя бы одну в Южную Корею закинуть… у них как раз космическая программа имеется.
- А в Северную? – уточнил я.
- А у Северной и так ядерная программа есть. Причём, давно. И ядерные испытания они уже проводили.
- А вы, я смотрю, хорошо разбираетесь в международной политике? – улыбнулся я.
- Я хорошо разбираюсь в юриспруденции. Политика… это просто гимнастика для ума. Борьба с подступающей деменцией, - немного смущенно улыбнулся дед.
Как раз, в этот момент отворилась дверь и вошёл Джонатан Кент.
- Дорогая, я дома, - от порога сообщил он весёлым голосом, закрывая за собой дверь. Потом обернулся и, увидев нас с дедом за столом, замер. Улыбка как-то сразу увяла на его лице, а брови сдвинулись.
- Привет, пап! – поднял руку я. – Мой руки, проходи, садись к нам. Мама изумительные блинчики испекла.
- Марта? – с вопросом повернулся к маме он.
- Это я пригласила отца, Джонатан, - поспешила ответить мама. – И правда, проходи, садись за стол, пообедаем все вместе.
- Что-то у меня нет