- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обольщение - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чувство юмора, кажется, начинало изменять Софи. Меньше всего она хотела бы разрушить ссорой радужное очарование вечера. Но ей надо выдержать. Последней ночью она сдалась по одному из главных пунктов брачного договора — уже сдалась, — но не собиралась уступать других позиций.
— Джулиан, — начала она ласково, — смею напомнить, что перед нашим браком мы обговорили, что я вольна читать все, что заблагорассудится. Это мое право.
— Не вспоминайте свой глупый договор по каждому поводу, Софи! Договор не имеет никакого отношения к мемуарам Физерстоун!
— Это совсем не глупый договор. И он имеет самое прямое отношение к мемуарам. Вы пытаетесь диктовать мне, что читать, милорд. А мы договорились тогда, что вы не будете вмешиваться.
— У меня нет никакого желания спорить с вами мадам, — бросил Джулиан, стиснув зубы.
— Прекрасно. — Софи с облегчением улыбнулась. — Я тоже не намерена с вами спорить, милорд. Видите, как легко мы можем договориться по некоторым вопросам. Вам это не кажется добрым предзнаменованием?
— Не сбивайте меня с толку, мадам, — отрезал Джулиан. — Я не собираюсь с вами спорить. Я выразился совершенно определенно: я запрещаю вам читать продолжение мемуаров. Как муж, я категорически запрещаю.
Софи решительно вздохнула, понимая, что не должна позволять обходиться с собой так грубо.
— Мне кажется, я и так уже пошла на уступки в нашем брачном соглашении, милорд. И вы не вправе ожидать от меня большего. Это несправедливо. В глубине души, по-моему, вы очень справедливый человек.
— Несправедливо? — Джулиан наклонился вперед и схватил ее за руку. — Посмотрите на меня, мадам. То, что случилось вчера вечером, не компромисс — здравый смысл вернулся к вам, и вы наконец поняли, что эта часть соглашения была неразумна и неестественна.
— Неужели? Как вы догадливы, милорд!
— Это не тема для шуток, Софи. Вы ошибались, настаивая на таком глупом пункте с самого начала, и вы это осознали. Но чтение мемуаров совершенно другое дело. И здесь вы снова заблуждаетесь. Вы должны позволить мне руководить вами в подобных вопросах.
Она подняла на него глаза:
— Будьте разумны, милорд. Если я сдамся и по второму пункту соглашения, то что вы потребуете дальше? Чтобы я отказалась от прав на наследство?
— Черт побери, наследство! — взорвался он. — Мне не нужны ваши деньги, о чем вам прекрасно известно, мадам.
— Но несколько недель назад вы обещали, что вас не будет интересовать мое чтение. У меня нет уверенности, что вы не перемените свое мнение и о моем наследстве.
— Софи, это же смешно. Ну ради Бога! Почему вы так увлечены этими чертовыми мемуарами?
— Это так любопытно, милорд. Шарлотта Физерстоун очень интересная женщина. Подумать только, через что ей только не пришлось пройти!
— Ей пришлось пройти через множество мужчин. Вот через что. И я возражаю, чтобы вы читали глупые подробности о ее бывших любовниках.
— Я больше не буду рассуждать на эту тему, милорд, если она для вас так оскорбительна.
— Вы должны позаботиться о другом, мадам: не читать больше на эту тему. — Потом выражение лица Джулиана смягчилось. — Софи, дорогая, этот вопрос не стоит того, чтобы мы ссорились.
— Совершенно справедливо, милорд.
— Я требую одного, — разумной осмотрительности в чтении.
— Джулиан, дело в том, что, как бы ни были интересны и познавательны книги о разведении сельских животных и, о фермерском хозяйстве, они утомляют. И я должна разнообразить чтение.
— Но вы, надеюсь, не опуститесь до уровня слухов, которые вычитываете в мемуарах?
— Но когда мы договаривались о нашем браке, я предупреждала, что в числе моих недостатков — любовь посплетничать.
— Но я не собираюсь потакать вам в этом, мадам.
— Похоже, вам прекрасно известно, о каких слухах идет речь в мемуарах. Может, вы их тоже читаете и мы найдем, о чем поговорить?
— Я не читал и не собираюсь их читать. Более того…
Голос Фанни прервал Джулиана:
— Софи, Джулиан! Добрый вечер. Вы думали, мы уже не появимся?
Фанни в роскошном шелковом платье бронзового цвета вихрем ворвалась в ложу. Генриетта следом за ней — в великолепном фиолетовом платье и с неизменным тюрбаном на голове.
— Добрый вечер. Извините за опоздание, — улыбнулась Харри. — Софи, дорогая, ты сегодня прелестна. Этот бледно-голубой цвет тебе очень к лицу. Но почему ты хмуришься, что-то не так?
Софи быстро взяла себя в руки, изобразила приветливую улыбку и вырвала свои пальцы из цепкой руки Джулиана.
— Нет, Харри, я просто беспокоилась за вас.
— О, беспокоиться не о чем, — заверила ее Генриетта, со вздохом облегчения опускаясь в кресло. — Это я виновата. Днем разыгрался ревматизм, а лекарство кончилось.
Фанни настояла послать за ним. Вот мы и опоздали. Как опера? Как поет Каталани?
— Я слышала, она разбила цветочный горшок о голову любовника перед первым актом, — не выдержала Софи.
— Тогда будет хорошее представление, — засмеялась Фанни. — Известно, что после ссоры с кем-то из любовников она бывает в самой лучшей форме. Видимо, это вдохновляет ее и придает особую пикантность ее голосу.
Джулиан взглянул на спокойное лицо Софи:
— Самое интересное происходит здесь, в ложе. И вы, тетушка Фанни, и вы, Харри, участвуете в этом.
— Я бы не сказала, — пробормотала Фанни. — Никогда ни в каких сценах мы не участвуем. Я права, Харри?
— Боже мой, разумеется, нет. Это совершенно не в нашем стиле.
— Довольно! — резко прервал их Джулиан. — Я только что узнал, что вы в своем салоне по средам штудируете мемуары Физерстоун. Черт побери, а что стряслось с Шекспиром и Аристотелем?
— Они умерли, — сказала Генриетта. Фанни не обратила внимания на сдавленный смешок Софи и грациозно повела рукой.
— Ну конечно, Джулиан. Как человек разумный и хорошо образованный, ты способен понять, что у мыслящих людей интересы весьма широки, а в моем маленьком клубе все посетители именно таковы. Разве кто-то имеет право сдерживать стремление к познанию?
— Фанни, я предупреждаю тебя: я не желаю, чтобы Софи знакомилась с подобной ерундой.
— Слишком поздно, — вмешалась Софи. — Я уже пот знакомилась.
Он повернулся и мрачно посмотрел на жену:
— Значит, надо попытаться справиться с болезненными последствиями такого знакомства. Продолжения вы читать не будете. Я запрещаю. — Он встал. — А теперь, леди, я прошу меня извинить… Пойду посмотрю, что делает Майлз. Я скоро вернусь.
— Поспеши, Джулиан, — одобрила Фанни. — У нас все будет замечательно.
— Не сомневаюсь, — отозвался он. — И присмотрите за Софи, чтобы она не выпала из ложи, стараясь разглядеть Шарлотту Физерстоун.

