Бразилия и бразильцы - Игорь Фесуненко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и пускай возвращаются. Ведь дорога уже готова.
— Дорога готова, по ней идут машины, и в один прекрасный день в какую-то из них летят стрелы?
Полковник смеется и разводит руками:
— На этот вопрос вам никто не ответит. Но, видит бог, это — далеко не единственный вопрос, который возникает при строительстве дороги.
— Вы, кажется, упомянули, — спрашивает Карл, — что собираетесь завтра утром отправить экспедицию на поиски племени, бросившего свою деревню?
— Да.
— А нельзя ли и нам пойти с этой экспедицией?
— Ого! — восхищается Журандир, но, спохватившись, вопрошает: — А что я скажу моему шефу в Белене?
— Видите ли, — спокойно отвечает полковник. — Чтобы взять вас, я должен получить согласие президента ФУНАИ. Но если мы запросим его, то он догадается, что я нарушил его запрет, давая вам, сеньоры, это интервью…
— Все ясно? — облегченно вздыхает Журандир. — Если у сеньоров больше нет вопросов, я позволю себе поблагодарить полковника за интересное сообщение и напомнить, что нас ждут к обеду.
Да, нас действительно ждали к обеду, который был организован в местном ресторанчике и на котором нас трогательно и сердечно приветствовали представители алтамирской общественности. Мы поднимали тосты за мир и дружбу. После того как немцев в сотый раз заставили рассказать о Мюллере, а меня — о сибирских морозах и успехах советской космонавтики, кто-то из хозяев произнес взволнованный экспромт о просеке, рассекающей девственную сельву, и о первопроходцах, бросающих вызов «зеленому аду».
— Все это очень хорошо, — задумчиво говорит Карл, когда мы снова возвращаемся в джипе на алтамирский аэродром, — но кто мне скажет, когда же мы, наконец, увидим, как прокладывают Трансамазонику?
— Что?! — захлебывается от возмущения потрясенный Журандир.
— Я хотел бы знать, когда мы увидим то, ради чего ехали, сюда?
— Но разве…
— Да, конечно, мы видели тракторы, беседовали с полковником об индейцах, пили пиво, очень, кстати сказать, неплохое… Мы осмотрели мемориальную доску в Алтамире. Все это так, господа, и за это мы бесконечно признательны вам, Журандир, но я до сих пор не знаю, что я предложу редакции: я не видел ни одного лесоруба, не говорил с топографом, не сфотографировал даже падающего дерева!
— Сеньоры! — Журандир говорит торжественно, словно произнося воинскую присягу. — Мы летим в Итайтубу, и там я вам гарантирую лесорубов, топографов, падающие деревья и все, что вас интересует. Все, что вы еще не видели!
Последний префект ИтайтубыИтак, Итайтуба… Мы летим на запад, и часа через полтора после старта в Алтамире видим реку Тапажос, которая в этом месте была гораздо шире, чем Шингу близ Алтамиры. Перондини снижается, делает широкий вираж, чтобы мы смогли разглядеть Итайтубу, приютившуюся на самом берегу реки.
Даже маленькая Алтамира казалась теперь по сравнению с Итайтубой оживленным городским центром. Уже из окна нашего «баркрайфта» мы увидели, что Итайтуба — это совсем крошечный поселок у маленькой пристани на Тапажос. Параллельно берегу протянулись две улочки, пересекая их, к берегу сбегало несколько переулков. Только на одной улице можно было разглядеть обращенные фасадами к реке деревянные одноэтажные домики. Большинство остальных строений представляли собой лачуги, почти ничем не отличающиеся от индейских хижин, сооруженных из соломы.
Перондини блестяще совершил посадку на земляную бугристую полосу. Мимо заржавленного бака для бензина самолетик наш, нервно подпрыгивая на кочках, засеменил к стоящему в конце полосы, на краю поселка и на самом берегу Тапажос, светло-бурому одноэтажному домику, в котором, как мы узнали впоследствии, разместился и аэровокзал, и префектура, и суд, и тюрьма, и все прочие муниципальные органы Итайтубы. Дверца кабины открывается, мы спрыгиваем в пыль и слышим: «Добро пожаловать на землю Итайтубы. Вас приветствует префект Альтамиро Раймундо да Силва».
Мы аккуратно ставим сумки с фотоаппаратами на землю и Представляемся префекту. А он, улыбнувшись и поведя рукой, словно повергая к нашим стопам всю вверенную его попечениям Итайтубу, приглашает нас в свой кабинет.
Выйдя на середину комнаты, он начинает получасовую речь, обрушивая на нас каскад цифр и фактов. Мы узнаем, например, что всего лишь через полвека после своего появления на свет, а именно в 1914 году, Итайтуба уже представляла Бразилию на Международной выставке тропических продуктов в Лондоне! Вслед за тем мы узнаем, что недра этого муниципия, являющегося сегодня для бразильцев такой же забытой богом и властями провинцией, какой некогда были для жителей Петербурга заснеженные леса Вилюйска или Туруханска, необычайно богаты золотом, титаном, молибденом, алмазами. Что в лесах, покрывающих всю территорию муниципия, площадь которого в пять раз больше Голландии и в полтора раза больше Болгарии, обитают самые экзотические животные и насекомые Амазонии, а в серебристых водах Тапажос ловится самая вкусная в Амазонии рыба, в том числе пираруку, такунаре, доурадо, тамбаки и что-то еще, чего уже невозможно запомнить и что мы не успеваем записать, ибо префект, повысив голос, переходит к описанию перемен, которые внесет в жизнь муниципия Трансамазоника. Он рассказывает о строительстве нового речного порта, о закладке рудников, о создании в окрестностях поселка животноводческих ферм, о благоустройстве Итайтубы, включая асфальтирование набережной, о превращении ее в аэропорт национального значения и о наплыве туристов, который можно будет ожидать после того, как на Трансамазонике начнется автомобильное движение.
Потом мы расписываемся в книге почетных гостей муниципия, пожимаем руку Альтамиро, благодаря его за содержательную и интересную лекцию, и отправляемся к лодке, которая должна доставить нас на другой берег Тапажоса.
— Ну, как вам показался наш последний префект Итайтубы? — спрашивает Журандир, усаживаясь на носу.
— Почему последний?
— Потому что этот муниципий отнесен недавно указом президента к категории административных районов «государственной безопасности». А это означает, что по окончании срока полномочий нынешнего префекта новых выборов не произойдет. Впредь местные власти Итайтубы будут назначаться президентом республики.
Под размеренный рокот мотора Журандир объясняет, что здесь, в Итайтубе, находится самый тяжелый для строителей участок Трансамазоники: во-первых, местность тут гористая, во-вторых, сельва особенно густа и труднопроходима. Кроме того, окрестности Итайтубы — один из наименее разведанных районов всей бразильской Амазонии. Никто не знает, что может ждать человека в какой-нибудь полусотне километров от кабинета префекта с его уютными креслами и зелено-желтым флажком на письменном столе.